arkuk Опубликовано 2 июля, 2018 Поделиться Опубликовано 2 июля, 2018 1 минуту назад, кылышбай сказал: у кого как называют сахар? не рафинад а именно сахарную муку Писок/песок/бисок. Сахар у нас - секер. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Аrсен Опубликовано 2 июля, 2018 Поделиться Опубликовано 2 июля, 2018 55 минут назад, кылышбай сказал: у кого как называют сахар? не рафинад а именно сахарную муку у нас сахар рафинад - кант раньше бабушка помню где-то доставала кусковой сахар и называла его - шакпак кант . У нее были такие специальные кусачки для сахара. сахарный песок - кумшекер Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
кылышбай Опубликовано 2 июля, 2018 Поделиться Опубликовано 2 июля, 2018 сахар - шекер, құм-шекер. рафинад - қант Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Admin Rust Опубликовано 2 июля, 2018 Admin Поделиться Опубликовано 2 июля, 2018 Юзера АКБ и Арсен - я смотрю вам все неймется? На что надеетесь - я честно не пойму, отправлю обоих в бан, если продолжите ругаться дальше. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
arkuk Опубликовано 2 июля, 2018 Поделиться Опубликовано 2 июля, 2018 2 часа назад, Аrсен сказал: шакпак кант шакпак секер Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 4 июля, 2018 Поделиться Опубликовано 4 июля, 2018 02.07.2018 в 21:05, Rust сказал: Юзера АКБ и Арсен - я смотрю вам все неймется? На что надеетесь - я честно не пойму, отправлю обоих в бан, если продолжите ругаться дальше. Честно не понял про что вы. Про то, что Arсен продолжает минусовать все мои посты подряд или про что? Ведь больше ничего здесь вроде не произошло после последнего моего бана. 02.07.2018 в 17:20, кылышбай сказал: у кого как называют сахар? не рафинад а именно сахарную муку 02.07.2018 в 18:09, Аrсен сказал: сахарный песок - кумшекер Название "құм" или "құм шекер" появилось в советское время как прямой перевод с русского "сахар песок". Потому что в прошлом сахар казахам был известен только в кусках, песочного не было. На юге и прилегающих районах издавна бытует название сахара - шекер, на севере и в прилегающих районах - қант. Точно также как и с мёдом, на юге и вокруг - әсел, на севере и вокруг - бал. Емнип братья кыргызы тоже называют асель. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 4 июля, 2018 Поделиться Опубликовано 4 июля, 2018 Сахар-махар, бал-мал. Давайте делитесь теперь своими региональными говорами произношения слова "чёрт". Где бы я ни был в разных уголках Казахстана, везде чёрта называют "шайтан". Но мы устойчиво говорим "сайтан". Как минимум Павлодарская и Омская области. И даже ночных бабочек, летящих на свет, мы называем "сайтан көбелек". Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Курсант Опубликовано 4 июля, 2018 Поделиться Опубликовано 4 июля, 2018 52 минуты назад, АксКерБорж сказал: Сахар-махар, бал-мал. Давайте делитесь теперь своими региональными говорами произношения слова "чёрт". Где бы я ни был в разных уголках Казахстана, везде чёрта называют "шайтан". Но мы устойчиво говорим "сайтан". Как минимум Павлодарская и Омская области. И даже ночных бабочек, летящих на свет, мы называем "сайтан көбелек". Так как я удержал в памяти некоторые слова татарского языка, то я хочу сообщить их интересующимся Jolbosen — здравствуй! приветствие Koos — счастливого пути Attai — отец Iinia — мать Aigatz — дерево Bitzia — жена Oel — юноша Kas — девушка Barandas — брат Albula — сестра Paes — голова Zatz или Zerge - волосы Koes — глаз Ziem — свет Bitziak — нож Balta — топор Bietzien — сено Tabak — миска [блюдо] Aunus — рот Воron — нос Kolak — ухо Koel — рука Aiak — нога Takia — шапка Bieloi — перчатка Kuimiak— рубаха Ziarak— обувь Giesem— чулки Inia — игла для шитья Suk — холодно Sabala— ложка Kasan— котелок Siulmiak— горшок Burtziak— горох Bieksuk — очень холодно Jeil — погода Su — вода Ott — огонь Aigatz — дерево Kibita — изба Itmiak — хлеб Maj — масло Jeit — мясо Balik — рыба Siem — пиво Butza — брага Araka — вино Gierma — крупа Aris — рожь Sulu — овес Suit — молоко Suer — корова Busau - теленок Kuras — петух Tauk — курица Jemertka — яйца Koii — овца Zutzka — свинья Kutziuk — собака At — лошадь Atluisa — главная лошадь (Hauptferd) Jaksi — хорошо Juk — ничто Краски Ak — белая Kara — черная Kuesuel — красная Skeitan — чорт 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
arkuk Опубликовано 4 июля, 2018 Поделиться Опубликовано 4 июля, 2018 40 минут назад, Курсант сказал: некоторые слова татарского языка Я так понял - татаров ЧХ ? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Курсант Опубликовано 4 июля, 2018 Поделиться Опубликовано 4 июля, 2018 4 минуты назад, arkuk сказал: Я так понял - татаров ЧХ ? татар Сибири Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
arkuk Опубликовано 4 июля, 2018 Поделиться Опубликовано 4 июля, 2018 1 час назад, АксКерБорж сказал: "шайтан". "сайтан". давно не слышал этого слова. в детстве мы говорили шайтан, а старики и так и сяк. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 4 июля, 2018 Поделиться Опубликовано 4 июля, 2018 46 минут назад, arkuk сказал: Я так понял - татаров ЧХ ? Он таким образом хочет обосновать наше разное произношение слова "чёрт", что у них шайтан, а у нас якобы сайтан, что отдаленно ему показалось похожим на ногайское (татарское) скейтан, хотя ничего похожего я в нем не вижу. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 4 июля, 2018 Поделиться Опубликовано 4 июля, 2018 24 минуты назад, arkuk сказал: давно не слышал этого слова. Зато Рамзан Кадыров чуть ли не каждый день его использует, причем всегда во множественном числе - шайтаны. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 4 июля, 2018 Поделиться Опубликовано 4 июля, 2018 25 минут назад, arkuk сказал: в детстве мы говорили шайтан А ночных мотыльков вы тоже называете "шайтан кобелек"? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
arkuk Опубликовано 4 июля, 2018 Поделиться Опубликовано 4 июля, 2018 1 час назад, АксКерБорж сказал: А ночных мотыльков вы тоже называете "шайтан кобелек"? Не помню что бы мы как -то называли мотыльков, уж точно не так. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
RedTriangle Опубликовано 4 июля, 2018 Поделиться Опубликовано 4 июля, 2018 У нас мотыльков называют жынды көбелек Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Аrсен Опубликовано 6 июля, 2018 Поделиться Опубликовано 6 июля, 2018 02.07.2018 в 18:05, Rust сказал: Юзера АКБ и Арсен - я смотрю вам все неймется? На что надеетесь - я честно не пойму, отправлю обоих в бан, если продолжите ругаться дальше. Я что-то не понял в каком месте я ругался? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 6 июля, 2018 Поделиться Опубликовано 6 июля, 2018 Сейчас везде стало распространенным искусственно введенное название КАЗАХ, соответственно, все производные от него тоже называются также - казахский, казашонок и т.д. Но ведь совсем до недавнего времени, до того как нас с вами с неба неожиданно упала независимость и суверенитет, которых с неба на нас столкнул покойный Борис Николаевич Ельцин, в нашем краю уж точно, это Павлодарская и Омская области (про другие области не знаю) в ходу было название КАЗАК, соответственно, все производные от него тоже назывались также - казачий, казачья, казачонок и т.д. Люблю приводить примеры: - В Павлодаре в советское время был большой частный сектор, населенный казахами, который назывался Казачий край, нынче красивое название почти забыто и не используется. - Нас в детстве взрослые русские люди называли казачонок, казачата, но никогда не казашонок или казашата. - В центре Омска был и сейчас кажется есть Казачий базар, только просьба не путать с русским казачеством. - Всем известные исторические примеры - Казачья Орда и др. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Махамбет Опубликовано 7 июля, 2018 Поделиться Опубликовано 7 июля, 2018 04.07.2018 в 18:27, arkuk сказал: Не помню что бы мы как -то называли мотыльков, уж точно не так. У нас особо не разбирает бабочек, все кобелек. Есть один, курт кобелек. Который если верить вредить тканьям. Может это мотылек. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 8 июля, 2018 Поделиться Опубликовано 8 июля, 2018 23 часа назад, Махамбет сказал: У нас особо не разбирает бабочек, все кобелек. Есть один, курт кобелек. Который если верить вредить тканьям. Может это мотылек. Вы наверно про моль? У нас моль - күйе. И действительно если хлопнуть по ней, то она мажется на руки как сажа (тоже күйе). А сайтан көбелек это летние ночные мохнатые бабочки разных размеров, которые кружат возле освещения, ламп и даже сгорают от их жара. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Махамбет Опубликовано 8 июля, 2018 Поделиться Опубликовано 8 июля, 2018 41 минуту назад, АксКерБорж сказал: Вы наверно про моль? У нас моль - күйе. И действительно если хлопнуть по ней, то она мажется на руки как сажа (тоже күйе). А сайтан көбелек это летние ночные мохнатые бабочки разных размеров, которые кружат возле освещения, ламп и даже сгорают от их жара. Скорее всего моль. У нас курт кобелек. А все остальные просто кобелек. Не так уж богат наши края бабочками чтоб их разбирать. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
кылышбай Опубликовано 9 июля, 2018 Поделиться Опубликовано 9 июля, 2018 04.07.2018 в 15:37, АксКерБорж сказал: Точно также как и с мёдом, на юге и вокруг - әсел, на севере и вокруг - бал. Емнип братья кыргызы тоже называют асель. так точно, у нас мед чаще әсел нежели бал. про кыргызов не знаю, у узбеков ассал 04.07.2018 в 15:42, АксКерБорж сказал: Давайте делитесь теперь своими региональными говорами произношения слова "чёрт". Где бы я ни был в разных уголках Казахстана, везде чёрта называют "шайтан". Но мы устойчиво говорим "сайтан". Как минимум Павлодарская и Омская области. И даже ночных бабочек, летящих на свет, мы называем "сайтан көбелек". у нас шайтан. в казахском телевидении наверное актеры дубляжа одни павлодарцы и омичи: там как ни посмотришь - сайтан алғыр Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
кылышбай Опубликовано 9 июля, 2018 Поделиться Опубликовано 9 июля, 2018 06.07.2018 в 17:29, АксКерБорж сказал: Сейчас везде стало распространенным искусственно введенное название КАЗАХ, соответственно, все производные от него тоже называются также - казахский, казашонок и т.д. Но ведь совсем до недавнего времени, до того как нас с вами с неба неожиданно упала независимость и суверенитет, которых с неба на нас столкнул покойный Борис Николаевич Ельцин, в нашем краю уж точно, это Павлодарская и Омская области (про другие области не знаю) в ходу было название КАЗАК, соответственно, все производные от него тоже назывались также - казачий, казачья, казачонок и т.д. Люблю приводить примеры: - В Павлодаре в советское время был большой частный сектор, населенный казахами, который назывался Казачий край, нынче красивое название почти забыто и не используется. - Нас в детстве взрослые русские люди называли казачонок, казачата, но никогда не казашонок или казашата. - В центре Омска был и сейчас кажется есть Казачий базар, только просьба не путать с русским казачеством. - Всем известные исторические примеры - Казачья Орда и др. Павлодар тут не причем: в Караганде тоже казахов называют казачонок. но чаще это они, русскоязычные, между собой. пару раз при мне так говорили но я дал понять что это плохая идея: обозвал их орусами. сейчас прекратили пример с Казачьей ордой тут вообще не в кассу: казахов изначально называли казаками, Казацкой, Казачьей ордой и т.д. задолго до киргиз-кайсаков, которые появились позже, в 18 в. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
arkuk Опубликовано 9 июля, 2018 Поделиться Опубликовано 9 июля, 2018 4 часа назад, кылышбай сказал: пару раз при мне так говорили но я дал понять что это плохая идея: Плохая идея говорить "казачонок" ? Поясните. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Nurbek Опубликовано 9 июля, 2018 Поделиться Опубликовано 9 июля, 2018 11 часов назад, кылышбай сказал: так точно, у нас мед чаще әсел нежели бал. про кыргызов не знаю, у узбеков ассал У узбеков есть слово бол со значением мед. А әсел это арабизм. В киргизском, татарском, крымско-татарском, турецком языках мед это бал/bal. Даже в чувашском мед - пыл. Если заменить Ы на А и озвончить П на Б, получится тот же БАЛ. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться