Вам напомнить?
Какое такое слово "коль"?
В тюркских языках озеро - көл, гөл а не какой нибудь "коль"!
Какое такое слово "коль"?
В тюркских языках озеро - көл, гөл а не какой нибудь "коль"!
Это правописание "көл", а по-русский слышимость как "коль".
Если это тюркское озеро, то почему спор о происхождении слова "кол", "гол" (река). Я полагаю, что "кол", "гол" тоже самое что и "көл" (озеро) или я ошибаюсь? А как река переводится на тюркский или монгольский языки? Немного неожиданный вопрос для тюрка, но должен же быть, конкретный ответ.