Le_Raffine
Пользователи-
Постов
5473 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Победитель дней
88
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент Le_Raffine
-
Не буди лиха. (с) У АКБ вышел срок бана скоро он появится.
-
В Азербайджане получилось неплохо.
-
Откажусь от этой чести, но спасибо за доверие, уважаемый Alee. Лучше Кылышбая назначить если уж необходим еще один модератор.
-
Значит не точно? Просто по-моему это разные люди. Наш расист это Идикут. А тот любитель геноцидов уже другой человек. По крайней мере не хотелось бы плохо думать про Uighur'a.
-
По моим наблюдениям калмыки более монголоидные чем халха, но не такие монголоиды, как буряты. Впрочем все это исключительно по фото в сети.
-
Я думаю это еще и потому что и калмыки не такие чисто-монголоидные как скажем буряты.
-
Проясните пожалуйста, Baurchuk art Tekin и Uighur/Hungar это одно лицо?
-
Ашина Шэни Супераксакал Пользователи 485 4 057 сообщений Пол:Мужчина Город:Лос-Анджелес Интересы:История тюрко-монгольских кочевников Жалоба на сообщение Опубликовано 16 Февраля 2017 Принципиальный момент по найманам отмечен Атвудом: In the Yuan dynasty class structure among the Mongols in the East, the Naiman were not included within the ranks of Mongols but combined with the Muslim, Uighur, Tangut, and other peoples in the second-rank SEMUREN, or “various sorts,” category"."В классовой структуре Юаньской династии у монголов на востоке найманы не включались в ряды монголов, а относились вместе с мусульманами, уйгурами, тангутами и другими народами к категории второго класса, сэмужэнь, или "разные виды"".Кристофер Атвуд, "Энциклопедия Монголии и Монгольской империи"[Atwood, Christopher P. Encyclopedia of Mongolia and the Mongol Empire - New York: Facts on File, 2004 - p.397-398] То есть найманов в Юань даже не включали в первый, монгольский разряд, а вместе с тюрками и мусульманами отправили в категорию Сэму.До этого Атвуд пишет: "The word Naiman means eight in Mongolian, referring to the number of clans, or lineages, contained in it. Despite this name, virtually all the names and titles found among the Naiman indicate that they spoke a Turkish language"."Имя Найман значит восемь на монгольском, отсылая к количеству кланов, или родов, включавшихся в нем. Несмотря на это имя, фактически все имена и титулы, обнаруживаемые у найман, говорят о том, что они говорили на тюркском языке".
-
Вот нашел посты нашего покойного брата Ашина-Шэни: Ашина Шэни Супераксакал Пользователи 485 4 057 сообщений Пол:Мужчина Город:Лос-Анджелес Интересы:История тюрко-монгольских кочевников Жалоба на сообщение Опубликовано 16 Февраля 2017 Все же большинством современных ученых (включая таких титанов монголистики как Кристофер Атвуд и Игорь де Рахевильц) найманы признаются племенем тюркским. И логично потому что у найманов ничего монгольского кроме этнонима не был, и сами найманы видимо осклок древнетюркского населения Монголии. "Не было бы неразумным предположить с самого своего рождения письменный монгольский основывался на одном определенном доминирующем диалекте того периода, и что в долгосрочной перспективе в созидательном процессе он бы обогатился множеством вернакуляров с их собственными устными традициями, таким образом утверждаясь в качестве подлинного общего наследия монгольского народа в целом. Однако монгольские специалисты пока что не пришли к определенному заключению по поводу того на основе какого именно базового диалекта был основан письменный монгольский. Владимирцов первый в 1929 году предположил что монголы лишь адаптировали уже существовавший письменный язык найманов и кереитов, задолго до Чингисхана. Тем не менее принятая точка зрения на данный момент констатирует, что найманы были тюрками, а кереиты в целом говорили на другом варианте монгольского (ойратском). В 1955 году, Лайош Лигети предположил что письменный монгольский родился в среде киданей, версия с довольно солидной аргументацией. Могущественные кидани действительно имели тесные контакты с Уйгурским каганатом, культурное и религиозное влияние которого было велико; возможно от уйгуров была также заимствована и письменность". Монгольские исследователи Тумуртогоо и Цэцэгдари, Тайбэйский институт лингвистики, Тайвань [Mongolian Monuments in Uighur-Mongolian Script (XIII-XVI centuries). Introduction, Transcription and Bibliography. Edited by D.Tumurtogoo with the collaboration of G.Cecegdari. - Taipei: Institute of Linguistics, Academia Sinica, 2006 - p.2-3]