-
Постов
2652 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Победитель дней
24
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент reicheOnkel
-
бурятский мангад скорее всего восходит к термину мангас-леший. в бурятском конечный с трансформировался в -д. орос-ород мангад или мангадууд в просторечии русские.
-
ну тогда почему он так написал, вместо Хүлэгү и күргэн? я не отдаю предпочтение китайским хроникам, а просто сравнить хотя бы хочу. а то как я говорил хромает передача. Вы очевидно не поняли меня, тут имена разных периодов, и естественно тут могут появиться настоящие тюркские имена, так как монголов было капля в той тюркоязычной среде.
-
извиняюсь, конечно(не калмык). но насколько мне известно казахов и казаков монголоязычные народы звали хасаг.
-
В арабице у и ү а и э не различаются. Монгольское слово күргэн, у РАД-а получился как гурган. Имя Хүлэгү получилось у него Хулагу. Приведенная вами перечень имен дошло до нас именно на такой хромой передаче. Отсюда ясно что налаживая эти сами имена прямо на кириллицу и делая из них умозаключения мы пойдем не правильно. Было бы здорово конечно этих самих персонажей найти, в документах на старомонгольском, или на худой конец на китайском. И сравнивая их мы можем говорить об означении тех или иных имен. Приведенная вами имя отца Мухулай го-вана, в монгольской передаче Гүн гоо на общепринятом транслитерации старомонгольского выглядит как Kϋn Qou-a. Еще в приведенном перечне присутствуют и имена времен до Чингисхана, и после него вплоть до правления Газан ильхана. т.е. здесь есть еще так называемые культурные имена, по аналогию ваших и наших Иван-ов, Алексее-в.
-
Во-первых, я не говорил или утверждал что тогда на территории Монголии не было тюркских племен. Были конечно но они уже были подвержены монгольскому влиянию. во-вторых, где собственно тюркские имена ваших жалаиров? я указывал вам на неточность передачи тех имен РАД-ом, из-за особенности арабицы. те имена в которые относятся к жалаирам, в ССМ вполне убедителньо выглядит по монгольски. Например тот же отец Мухулая, Гүн гоо. Или советник Хасара, убежавший в Баргдуджин төкүм, Жибгэ-название рыбы я не знаю по русски.
-
пусть онгуты по-вашему тюрки, хотя я сомневаюсь в этом, именно тот показатель множественного числа -уд, показывает что они жили в окружение монголов по крайнее мере. Если жалаирский -ир показатель мн.числа в тунгусском языке, значит предки жалаиров как то тесно контактировали или соседствовали с последними. И как я помню между тюрками и тунгусами всегда жили монголы. Но это опять таки ничего не говорит, как и ваши предположении тюркоязычности жалаиров.
-
Не знаю. Мне показалось что только Вы тут говорите о тюркозычности жалаиров 13-го века. И еще вашу гипотезу происхождение жалаиров от уйгурских яглакаров, мягко говоря притянутыми за уши. Более правдоподобно, имхо, выводить этноним жалаир с точки зрении тунгусского языка. так как -ир, -гир показатель множественного числа в тунгусских языках. тюрки по-моему не очень то тесно контактировали с тунгусами.
-
Так мастера в исковеркании по моему у Вас достаточно много бывают. А я наложил Мухулай на кириллице буквально. из-за особенности монгольской письменности, можно читать и Мухулай и Мохулай. И что Вы от нас требуете? Вам что западло иметь монгольское происхождение? Что ж Вы так рьяно отрицаете то монгольское наследие?
-
на монгольском языке монголы-монголчууд. такая форма тоже нет в ИЗВЕСТНЫХ Вам источниках. Мухулай, Мохулай так пишется в старомонгольском. и ничего удивительного я не вижу. И вообще хватит тут мне учить монгольский язык. Тем более как я понимаю Вы ими не владеете. Что то хочется еще раз напомнить Вам притчу о лягушке в колодце, думавшего о своем колодце как о вселенной.
-
Вы лучше учите или немного поинтересуйтесь монгольским языком. Тогда не будет непонятки. Джалайд множественное число от джалайр. Дзалайр в северном дзакающем диалекте. Джалайр на джокающем южном диалекте. все по местам. я ведь не говорю что современные казахские жалаиры монголы. Они давно уже тюрки и еще мусульмане. с нашими монгольскими жалаирами разве что одно происхождение имеют и ничего более.
-
а почему они не жалаиры? из-за орфографии что ли Вы отказываете им наследство жалаиров? Или на свете только казахские "правильные" жалаиры должны существовать?
-
в моем родном аймаке Сэлэнгэ на границе с Россией было много русских деревень, у одной только деревни около 100-150 дворов. русские появились в эти приграничные зоны давно. после революции еще многие прибыло. именно их призывал в красную армию так как они формально были подданными СССР. Потом с постройкой ЖД Наушки-УБ их выселили в крупные города, Сүхбаатар, Дархан и Улаанбаатар. мы зовем их местный оросууд. омонголившиеся совсем люди. сейчас порядка 3000 тысячи таких граждан Монголии с русскими именами имеются.
-
Слава Мүнхэ хүхэ тэнгэри! Существовал(или может здравствует) таки казахский ученый Конкашпаев. :kz1:
-
Турка на каком языке боевой шлем? На монгольском языке боевой шлем - дуулга. Если я правильно помню отец Иакинф именно так называл тюрков Ашина. ваша гипотеза Хашин-Ашин очень интересно и убедительно. версия Гумилева хоть и льстит нам, в корне неверная. Я так думаю © "Мимино".
-
я че-то не припоминаю чтобы вам советовал искать в инете. я говорил просто поищите. или на худой конец позвонить в ваш АН спросить был ли в природе такой казахский ученый Конкашпаев?
-
Неужели здешние казахи все вне РК. кто-то может запросто проверить, сходив библиотеку.
-
в Монголии, не только потомки Гэрсэндзэ джалаирского но и потомки Барсболда есть. Генеалогия Л.Мөнхбаяра, сотрудника музея Монгольской государственности. Батомункэ Даян хаган-Барсболд сайн алаг хаган-Бодидара отхон-его старший сын Гонсvрэн дайчин-Жамъян цөөхүр-Гарма цөөхvр-старший сын Гарма-Цэрэн-старший сын Цэбдэн-четыре сыновья Халзабай, Халзан, Ванжил, Ванжив нар-от второго Халзана-старший сын Чимид тайджи четвертого ранга- Дэлгэр тайджи четвертого ранга-старший сын Дава тайджи четвертого ранга-второй сын Базардарма тайджи четвертого ранга-старший сын тайджи четвертого ранга Дамдиндоржи чихула(1858-1931)-старший сын тайджи четвертого ранга Хурцабилигтү(1878-1926)-второй сын Дашбалбар(1905-1966)-Лхам(1935-)-Мөнхбаяр-Бадамрагчаа родословная хранится в Национальном архиве под шифром А-233, Д-1, ХН-140. Они выходцы из Матад сомона, Дорнодского аймака.
-
ну чтож Вы даже не удосужились поискать, и еще тут "подозреваете". такими темпами Вы скоро достигнете светлое будущее, как раньше вещали советское радио. Удачи.
-
так ли? кто проводил исследование? слово хошууч(майор), этноним хошууд появился значит при маньчжурах?
-
Акскерборж, ты не искажай монгольское название Баян-Өлгий. Это вам не Семей и Өскемен.
-
с чего взял что оставили? сами ваши название почему то с тюркских языков не переводится. были бы они тюрками они не носили бы монгольские название.
-
салжууды есть среди сартулов Бурятии. сартулы населяют Джидинский (монголоор Зэдийн) район РБ. и еще тувинских салчаков по-моему принято считать потомками салджиутов. так как в свое время салджиуты не присоединились к Чингисхану и они были частично перебиты и разбросаны. а остатки могли войти в состав тувинцев, так как после разгрома найманского ханства вместе с ойратами они вполне могли оказаться в том регионе.
-
эй казахи, может хватить флудить? ваш флуд имеет какое-то отношение к монгольским хатагинам?
-
надо обязательно пригласить бурятских хатагинов.