-
Постов
4058 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Победитель дней
101
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент Ашина Шэни
-
ФЕРГАНСКИЕ АШИНА Страна Нин-юань 寧遠 есть изначально Баханьна 拔汗那 (Фергана) что звали также Похань 鏺汗; при Юань-Вэй их звали Полона 破洛那. ... В период чжэньгуань (627-649), царь Циби 契苾 был убит западным тюрком Кан-мохэдо 瞰莫賀咄 (Кан-багатуром). Асэна 阿瑟那 (Ашина) Шуни 鼠匿 овладел этим городом. По смерти Шуни, его сын Эбочжи 遏波之 принял власть. "Нoвая история династии Тан", глава 221b [Documents sur les Tou-Kioue (Turcs) Occidentaux recueillis et commentés par Édouard Chavannes (1865-1918) - Librairie d’Amérique et d’Orient Adrien Maisonneuve, Paris, 1903, IV+380 pages. - p.148] Шаванн справедливо полагает, что Асэна это ошибочное написание Ашина, являвшегося именем имперского тюркского клана. После смерти Шуни, его сын Эбочжи наследовал ему. Эбочжи похоже учредил систему совместного тюрко-местного управления, когда он назначил племянника Циби править одним городом, а себя - другим. Неясно, как долго длилась эта система совместного правления, но в 739 году царь Ферганы, Арслан Таркан (阿悉爛達干 Асилань Дагань) имел тюркские имя (Арслан) и титул (таркан). [Skaff, J.K. Western Turk Rule of Turkestan’s Oases in the Sixth through Eighth Centuries //The Turks. Ankara: Yeni Türkiye, 2002 - p.6-7]
-
ТОХАРИСТАНСКИЕ ДЖАБГУ АШИНА "В шестой год кай-юань (718), одиннадцатый месяц, императору Китая был адресован запрос Аши-тегина Пуло 阿史特勒僕羅, младшего брат Надунили 那都泥利, джабгу Тохаристана". Цэфу Юаньгуэй, сунская энциклопедия 11 века [Chavannes, Édouard. Notes additionnelles sur les Tou-kiue (Turcs) occidentaux. //T'oung Pao, Second Series, Vol. 5, No. 1 (1904), pp. 1-110 - р.37] Комментарий Эдуарда Шаванна: "Что касается Аши, то это должно быть сокращенная версия фамилии Ашина правящего рода тюрок, к которому принадлежали джабгу Тохаристана". [Documents sur les Tou-Kioue (Turcs) Occidentaux recueillis et commentés par Édouard Chavannes (1865-1918) - Librairie d’Amérique et d’Orient Adrien Maisonneuve, Paris, 1903, IV+380 pages. - p.200] К югу от Окса в Тохаристане, китайские записи говорят нам, что правители носили тюркский титул джабгу (葉護 еху), который обычно давали членам тюркского имперского клана Ашина. Связь с тюркским правящим кланом подтверждается тем фактом, что джабгу в 650е годы звался Ашина Ушибо (кит. 阿史那烏濕波). В течение следующего века один из трех известных наследовавших джабгу, Кутлуг Дун Тарду (骨咄祿頓達度 Гудолу Дунь Даду), правивший в 729 году, имел узнаваемое тюркское имя. Тюркские имена и титулы правителей также общеупотребительны в документах, написанных на бактрийском языке. [Skaff, J.K. Western Turk Rule of Turkestan’s Oases in the Sixth through Eighth Centuries //The Turks. Ankara: Yeni Türkiye, 2002 - p.5-6]
-
ДРЕВНЕТЮРКСКИЕ ДИНАСТИИ СРЕДНЕЙ АЗИИ ЧАЧСКИЕ ТЕГИНЫ В Чаче, соответствующем современному Ташкенту, тюркские вожди держали бразды правления, начиная с седьмого века. "Новая история династии Тан" упоминает, что западные тюрки убили короля Чача в 605 году и поставили тегина Фучжи (кит. 特勒匐職 тэлэ Фучжи) в качестве правителя страны. Вероятно, что Фучжи был тюрком, так как он использовал тюркский титул тегин, обозначающий, что он был сыном, младшим братом или другим родственником кагана. Вплоть до середины 8 века, наследники Фучжи иногда имели распознаваемые тюркские имена и всегда носили тюркский титул тудун (吐屯тутунь), который номинально обозначал представителя кагана в оазисном владении. Известны следующие наследники Фучжи: в 658 году правителем был Кан Тудун Шэшэти Юйцюйчжаому (кит. 瞰土屯攝舍提於屈昭穆). Шэшэти это также имя западнотюркского племени. В 713 году правителем был Багатур Тудун (кит. 莫賀咄吐屯 Мохэдо тутунь). Багатур было довольно распространенным тюркским именем. В 741 правителем был Ина Тудун Цюйлэ (кит. 伊捺吐屯屈勒). Не считая титула тудун, Ина Тудун Цюйлэ не является распознаваемым тюркским именем, зато сына этого правителя звали Нацзюй Чэбиши (кит. 那俱車鼻施). Чэбиши было тюркским именем или титулом. [Skaff, J.K. Western Turk Rule of Turkestan’s Oases in the Sixth through Eighth Centuries //The Turks. Ankara: Yeni Türkiye, 2002 - p.7]
-
СЕРЬГИ - ТРАДИЦИОННЫЙ АТРИБУТ ДРЕВНЕТЮРКСКИХ МУЖЧИН"Мода на ношение серег регламентировалась традиционными устоями средневекового тюркского общества. В ушах некоторых известных экземпляров каменных статуй тюрков изображалось по одной серьге, и в редких случаях ваятель изображал пару серег в обоих ушах персоны. Вероятно, обладатели двух серег отличались более высоким положением". [Досымбаева, А.М. Характерные особенности развития этнической культуры западных тюркских племен //Западный Тюркский Каганат. Атлас - Астана: "Service Press", 2013 - c.38]"Круг аналогий с культурными ценностями тюркского мира прослеживается и по одинаковым типам украшений, бытование которых в широких пределах степной части Центральной Азии не является случайным. Согласно результатам исследования, типы серег, изображенные в обоих ушах скульптуры 1 из памятника Жайсан 14 в форме примыкающей к мочке уха шаровидной подвески "воспроизводят широко распространенную форму золотых, чаще серебряных и бронзовых серег, с напаянным полым шариком (жемчужиной, стеклянной бусиной), имеющих иногда коническую или каплевидную подвеску" [Кубарев В.Д. Древнетюркские изваяния Алтая. 1984. С.29].Описанный тип мужской серьги являлся символом тюркской элиты и служил в качестве одного из этнокультурных маркеров. Портреты каганов на монетах Западного Тюркского каганата VII-VIII вв. из Чачского оазиса сопровождались изображениями таких же серег [Бабаяров Г. Древнетюркские монеты Чачского оазиса (VI-VIII вв.). 2007. С.18-19, 64, 67, 73]. Описанный тип серег изображен в ушах правителя средневекового города и известен по материалам резных досок из парадного зала городища Куйрык тобе в Отрарском оазисе и в мочках ушей тюрков, изображенных на росписях парадных сцен дворца древнего Афрасиаба [Альбаум Л.И. Живопись Афрасиаба. 1975. С.32, рис.7, табл. XIII]".[Досымбаева, А.М. Погребально-культовые сооружения //Западный Тюркский Каганат. Атлас - Астана: "Service Press", 2013 - c.303-304]"...у самих ранних тюрков серьги мужчин были важным и престижным аксессуаром и одним из основных атрибутов правителя. Например, на материале изваяний Казахстана ясно, что мастера и заказчики стремились подчеркнуть у мужчин из аксессуаров, прежде всего, пояс , затем серьги [Ермоленко, Средневековые каменные изваяния Казахстанских степей. 2004. С. 25, 27-28]. О престижности тех или иных аксессуаров костюма мы знаем по дипломатическим дарам (разумеется, более роскошным, чем обычно), вручаемым тюрками соседям (дар кагана Тун Шеху китайскому императору) и византийцами – тюркам (дары императора Ираклия приближенным западного кагана). Это были, как уже догадался читатель, те же пояс (золотой) и серьги (с жемчугом) [Яценко, Костюм древней Евразии (ираноязычные народы). 2006. С. 284, 300]". [Яценко, С.А. Тюрки: мужской костюм в китайском искусстве //Западный Тюркский Каганат. Атлас - Астана: "Service Press", 2013 - c.584]изображения серег древних тюрок: 1) древнетюркская статуя из святилища Жайсан 2) изображение тюрка в профиль на росписях из дворца Афрасиаба 3) древнетюркская монета из Чача
-
БЕРУКЕТ Берукет (Паракент, городище Тамды). На западной окраине г. Каратау, на правом берегу реки Тамды. Географические координаты 42 Т 616343 4781925. В 1941 году выявлено и обследовано экспедицией Джамбулского археологического пункта (Г. И. Пацевич). В 1947 году обследовано Южно-Казахстанской археологической экспедицией (А. Н. Бернштам, А. Х. Маргулан). В 2009 году Туранская археологическая экспедиция (М. Елеуов) произвела раскопки цитадели и разрез на внешней крепостной стене. Двухъярусный подпрямоугольный в плане холм, ориентирован сторонами по странам света. Его размеры с севера на юг – 175 м, с востока на запад – 300 м. С трех сторон, за исключением стороны, прилегающей к реке, холм окружен земляным валом со следами башен. В северо-западном углу бугра сохранилась четырехугольная цитадель размером 55 x 55 м, высотой 4 м. Цитадель также окружена валом. Подчетырехугольный шахристан размером 80 x 80 м, высотой 1,5 м примыкает к цитадели с востока. Шахристан также окружен невыразительным валом. Северная сторона городища подмыта руслом р. Тамды, и в ее срезе прослеживается фундамент стены, сложенный из камня-плитняка. Это подтвердили раскопки разреза стены. В настоящее время южная сторона крепостного вала и часть цитадели разрушены и застроены. Северная часть городища, включая цитадель, также застроена. На сегодняшний день памятник разрушается при строительстве новых объектов и добыче грунта для строительных целей. Разрушено 80% городища. [Досымбаева, А. Города как центры коммуникации на маршрутах Великого Шёлкового пути //Западный Тюркский Каганат. Атлас - Астана: "Service Press", 2013 - c.459-460] ТОРТКУЛЬТОБЕ Городище Торткультобе. В 1,3 км к западу от села Бостандык. Географические координаты 42 Т 676985 4832836. В 1980 году обследовано экспедицией Жамбылского областного историко-краеведческого музея (К. Байбосынов). Городище, вытянутое с юго-востока на северо-запад, имеет размеры 350 x 200 м, высоту 3 м. Представляет площадку с ровной поверхностью, на углах выступают остатки башен. К западу расположены многочисленные всхолмления. Здесь же расположено современное кладбище. На поверхности городища и окружающей территории встречаются фрагменты керамики. [Досымбаева, А. Города как центры коммуникации на маршрутах Великого Шёлкового пути //Западный Тюркский Каганат. Атлас - Астана: "Service Press", 2013 - c.460]
-
АСПАРА Аспара (городище Аспара). На территории Меркенского района расположен один из великолепных памятников – крепость Аспара, представленная мощным сооружением с несколькими рядами оборонительных стен с башнями, глубоким рвом, созданных также для дополнительного укрепления его защитных свойств. Аспара в переводе с персидского означает «конница», в системе жизнеобеспечения средневекового населения была создана и функционировала в качестве одной из важнейших социальных структур эпохи средневековья, предназначенных для защиты окружающего населения от врагов. Впервые упомянутая в описаниях китайского автора Сюаньцзана в VII веке Аспара функционировала в качестве крепости при Тимуре, а в источниках XV в. названа селением с тем же наименованием. Крепость Аспара расположена на юго-восточной окраине села Аспара (бывш. Нововоскресеновка), на берегу старой протоки р. Аспара. Географические координаты: 42°49,855; 073°28,836. В 1894 году городище посетил В. В. Бартольд. В 1940 году оно обследовано Семиреченской археологической экспедицией под руководством А. Н. Бернштама. В 1941 году план центральных развалин памятника снял и собрал подъемный материал научный сотрудник Джамбулского археологического пункта Г.И. Пацевич. В 1954 г П. Н. Кожемяко выполнил схематический план городской округи. В 1964-1965 гг. верхний слой цитадели, датируемый VIII–XIV вв., изучен и обследован Л. Б. Ерзаковичем. В 1988 году археологическим отрядом КазГУ (М. Е. Елеуов) уточнены протяженность длинного вала и месторасположение замков округи. Городище отождествляется со средневековой крепостью Аспара. В маршрутниках эпохи династии Тан оно упоминается под названием Осу Бо- лай. В арабских маршрутниках, составленных Ибн Хордадбехом и Кудамой по сведениям, восходящим к VIII в., Аспара помещена на трассе Шелкового пути, в 4 фарсахах от селения Мирки, месторасположение которого точно установлено. Поэтому Аспара уверенно локализуется на месте городища у с. Аспара (бывш. Нововоскресеновка), расположенного в 35 км восточнее городища Мерке. В пользу этого свидетельствует и сохранившийся в современной топонимике гидроним Аспара. Селение и крепость Аспара известны в источниках XIV–XV вв. В биографии Тимура, составленной Ибн Арабшахом, сообщается о том, что по приказу Тимура в 1397–1398 гг восточнее Мавераннахра, в Семиречье, построено несколько крепостей, в т. ч. и Аспара. Согласно сведениям Ибн Арабшаха, тимуридский гарнизон находился здесь до 1405 года. Последнее упоминание об Аспаре относится к началу XVI в. В сочинении Мирзы Фазил Чораса упоминается о том, что зимой 1513-1514 гг. Касым хан ушел в сторону Аспары. Возможно, что здесь имеется в виду уже не сам город, а местность и долина р. Аспары. Центральные развалины Аспары представляют собой прямоугольный в плане холм, ориентиро- ванный по сторонам света. Размеры его по линии север – юг составляют 250 м, по линии запад-восток — 360 м. Приподнятая часть городища имеет вид четырехугольного холма высотой 12-14 м. Северная сторона его равна 180 м, восточная 170 м, западная 150 м. На площадке наверху холма сохранилось несколько бугров неправильной формы, представляющих остатки прежних сооружений. В северо-западном углу площадки расположено подпрямоугольное в плане возвышение, окруженное со всех сторон оплывшим валом высотой 1,5-2 м. С восточной стороны к цитадели примыкает бугор высотой 5-6 м. Площадка наверху имеет длину 140 м с севера на юг и 220 м с востока на запад и окружена земляным валом высотой 7-8 м. Эта часть центральных развалин является остатками средневекового шахристана. С юга к цитадели примыкает еще один бугор с площадкой наверху размерами 150 м х 70 м. С севера цитадель фланкировалась выступающей круглой башней. Въезд на территорию городища расположен в юго-восточном углу. Он проходил по дамбе, перекрывавшей естественный ров, заполненный водой, а затем по наклонному пандусу вел внутрь шахристана. Еще один въезд на территорию крепости прослеживается в середине вос- точной стены шахристана. В рельефе местности хорошо заметны остатки «длинных» стен вокруг центральных развалин. Приблизительно в 300 м к северу от них сохранился участок вала высотой 2-3 м при ширине основания 10-12 м. Земляные холмики на нем являются следами круглых в плане башен. Вал идет в западном направлении, затем вдоль русла р. Аспара пересекает современную автомобильную трассу и уходит в южную сторону к горам, где делает плавный изгиб на восток. Здесь вал прерывается, и лишь его отдельные фрагменты (участки) прослеживаются с восточной стороны, где расположены села Аспара и Шалдавар. В пределах «длинных» стен сохранилось много бугров различной высоты и других следов города. Четырехугольные в плане холмы с площадкой наверху и валом, окружавшим небольшой квадратный дворик, круглые холмы, остатки загородных сельских усадеб разбросаны по площадке, занимающей десятки гектаров. Разведывательные раскопки и сборы подъемного материала, в т. ч. и нумизматического (здесь были найдены монеты тюргешей и бухархудатов), позволили установить, что возникновение города относится к VI–VIII вв., а время наиболее интенсивной жизни к XI - нач. XII в. В послемонгольское время обживалась лишь территория цитадели. По уровню нижнего строительного горизонта открыто три дома или секции, входящие в единый жилой комплекс. В жилых помещениях имелись очаги, суфы, расположенные вдоль стен. Стены построек сложены из прямоугольного сырцового кирпича размером 47-48 х 19-20 х 9-10 см. Керамика нижнего строительного горизонта представлена фрагментами котлов ручной лепки, кувшинов, дастарханами на трех низких ножках. Поливная керамика представлена фрагментами чаш, пиал, чирагов, покрытых толстым слоем голубоватой поливы, а также поливами зеленого и желто-коричневого цветов. Найдены обломок стакана из «кашина», покрытого с двух сторон голубой поливой, железные наконечники стрел удлиненно-ромбической формы с уступом. [Досымбаева, А. Города как центры коммуникации на маршрутах Великого Шёлкового пути //Западный Тюркский Каганат. Атлас - Астана: "Service Press", 2013 - c.457-458]
-
КУМЫС - ТРАДИЦИОННЫЙ НАПИТОК В КИТАЕ ТАНСКОЙ ЭПОХИ Мы привыкли к мысли, что существует граница, делящая Восточную Азию на две культурные группы - одна зависит от молока и молочных продуктов (индийцы, тибетцы и многие центральноазиатские кочевники), а другая отвергает их с ненавистью. Во вторую группу мы помещаем китайцев. Действительно, некоторые свидетельства такой классификации можно найти для каждого периода китайской истории даже при том, что теплое молоко считалось очень питательной едой с очень древних времен (Cooper and Sivin, Man as a medicine: pharmacological and ritual aspects of traditiinal therapy using drugs derived from the human body, 1973, p.227). Кажется однако, что после времен Хань, когда смешение китайских и алтайских традиций перешло на новый уровень, барьер предвзятости был сломлен, и ко временам Тан молочные продукты стали значительной частью диеты высших классов населения. Это изменение должно быть произошло как в связи с близкими отношениями между аристократией северного Китая и знатными семьями пограничных кочевников, установившимися в промежуток между Хань и Тан, так и благодаря простому, постепенному смешению народов, чьи вкусы прежде считались непримиримыми. В северном Китае в эпоху Тан козье молоко широко рассматривались как целительный напиток, особенно ценный для почек (Kung Su в Li, Shih-chen, Pen ts'ao kang mu, 1965, 50:54). Бо Цзюй-И прямо сказал, что ничто не способно усладить его лучше прохладным весенним утром, чем ремания (ди хуан 地黃), принимаемая с молоком (в Цюань Тан ши, 30:4b). И Цзун, правивший дезорганизованный владением в середине 9 века, чествовал своих ученых советников дарами в виде "серебряных тортов", в которых молоко было важным ингредиентом (Wang, Ting-pao, Chih yen, 1968). Также и на юга молоко использовалось в приготовлении многих популярных видов еды. В основном это кажется было молоко карабао. Саго, извлекаемое из сазарной пальмы, принимаемое с молоком, было основным продуктом, доставлявшим южанам великое наслаждение (Tuan, Ch'eng-shih. Yu yang tsa tsu, 1937, hsü, 9:249). Сладость, называемая "каменный мед" (ши ми 石蜜), изготовляемая в Сычуани и Чжэцзяне, но также импортируемая из иранских земель Запада, изготовлялась из молока - особенно молока буйвола - и сахара (Su, Kung и Meng, Shen в Li, Shih-chen. Pen ts'ao kang mu, 1965, 33:60). Молоко перерабатывали многочисленными способами. Его сворачивали, чтобы получить, например, жу фу 乳腐, аналогичная соевому творогу (Meng, Shen в Li, Shih-chen, Pen ts'ao kang mu, 1965, 50:92). Действительно, куда более популярными, чем неизмененное молоко, были различные ферментированные или кислые производные. Три из них в особенности, условно классифицированные в иерархию, представляющую уровень, на котором каждый из них происходил из другого, очень высоко ценились. Триада метафорически появляется в литературе, представляя стадии развития души - особенно в буддийской вере. Наиболее распространенной из них, и таким образом низшим членом триады, был кумыс (лао 酪), обычно приготовляемый нагреванием животного молока в кастрюле, где оно ферментируется благодаря действиям лактобациллы. (Примечательно, что одним из длинного списка дорогих подарков, данных Сюаньцзуном Ань Лушаню, был ма лао 馬酪, то есть кумыс, сделанный из кобыльего молока [Tuan, Ch'eng-shih. Yu yang tsa tsu, 1937, 1:3]). На одну ступень выше стоял су 酥, соответствующий каймаку, или в нашей культуре топленым или девонширским сливкам. Его убирали, даже скатывали, с вершины кумысной готовки, после того как последний остывал. Его часто использовали в блюдах высокого качества (Tannahill, Food in History, 1973, p.134). Третьим, последним и самым почитаемым членом триады был тиху 醍醐, сильно напоминавший наше топленое масло. Это было сладкое масло, изготовляемое путем сгущения каймака над теплом, хранения его до того момента, когда оно сгущалось, и потом снятия малых количеств масла с вершины. В религиозных изображениях соответственно он представляло конечное развитие духа Будды. Похоже, что в ранней древности напитки под именем лао 酪 также приготовлялись из зерна и даже из фруктовых продуктов (Ling, Shun-Sheng. Chung-kuo chiu chih ch'i-yüan, 1958, p.888). В течение исторических времен однако слово использовалось почти исключительно по отношению к молочным продуктам, в особенности молоку лошадей, хотя молоко буйвола считалось особенно богатым (Su, Kung в Li, Shih-chen. Pen ts'ao kang mu, 1965, 50:90). Существовала также сухая, возможно порошковая, разновидность кумыса (Ch'en, Ts'ang-ch'i в Li, Shih-chen. Pen ts'ao kang mu, 1965, 50:90). Жидкость была ингредиентом во многих сложных блюдах. Смешанная с саго, она создавала аппетитные торты (там же, 31:19). Приготовленная с мукой и камфарой и затем охлажденная, она создавала вкусную еду в горячую погоду, сравнимую с нашим мороженым. Его топленое производное, которое я сравнил с каймаком или девонширскими сливками, было весьма почитаемым лакомством, особенно на севере: императорский двор взыскивал массы его ежегодно с пастухов Аньхуэя, Шаньси, Сычуаня и Цинхая. (Существует некоторое разногласие среди фармакологов касательно относительно превосходства коровьего каймака и козьего каймака - Су Гун предпочитает первое, Мэн Шэнь выступает за второе [Li, Shih-chen. Pen ts'ao kang mu, 1965, 50:90-91]). Тонкий вкус каймака был засвидетельствован поэтом Пи Жисю, который описал богатый и видимо воображаемый пир в компании даосского отшельника, имевший место в "затемненном месте" (то есть, в горной пещере), гле ему подали "плоть ласточек" (китайский эквивалент павлиних языков в оргии Нерона). Пи Жисю восхвалил это элегантное блюдо, легко оценив его настолько же вкусным, насколько и каймак (Пи Жисю в Цюань Тан ши, 7:9а). Каймак также использовался в лучших кондитерских изделиях. Некоторые из них названы в меню для знаменитого банкета Вэй Цзю-юаня. Среди них было одно, в котором каймак был смешан с медом, другое звалось "шары нефритовой росы", а еще одно имело захватывающее имя "[Ян] Гуй-фэй розовая" (T'ao Ku, Ch'ing-i lu, 1920, 46а-48b) (Ян Гуйфэй - скандально известная любимая наложница танского императора Сюаньцзуна). Тиху 醍醐, в схожей манере с топленым маслом Индии, был символически более утонченным, чем каймак, как Нирвана-сутра была более утонченной, чем Праджняпарамита-сутра, от которой она происходила. Его использовали в приготовлении самых изысканных блюд, и Сунь Сымо оценивал его как мощный тоник для костей и мозга, ведущий к долгой жизни (Kung Su и Ssumo Sun в Li, Shih-chen. Pen ts'ao kang mu, 1965, 50:91). Отнюдь не неестественно, что поэты находили это превосходное масло подходящим в описаниях буддийских монастырей, как в случае с Шэнь Цюаньци, во время описания великолепного монастыря в горном лесу добавившего к образам сандалового дерева и ярких попугаев одинаково подходящий образ топленого масла, вмешанного в хорошее вино (в Цюань Танши). Американский синолог Эдвард Шафер [Schafer, Edward H. T'ang //K.C. Chang (ed.), Food in Chinese Culture. Anthropological and Historical Perspectives - New Haven-London: Yale University Press, 1977 - р.105-107]
-
Западный Тюркский каганат, нушиби (638-642) Делиши (638-639) 2. Ицюйлиши ипи (639-640) - кит. Ицюйлиши ипи 乙屈利失乙毘 (среднекит. ʔit-khjut-lì-śit ʔit-bji) предложенная оригинальная форма титула Ицюйлиши: Эль Кюль Шир (Кляшторный, 1985, с.169) Ипи (640-641) - кит. Ипи 乙毗 (среднекит. ʔitbji) титул: Шаболо Еху кэхань 沙缽羅葉護可汗 - Ышбара джабгу-каган личное имя: Баобу 薄布, среднекит. bâkpò Западный Тюркский каганат, дулу (638-642) Юкук (638-642) - кит. Юйгу 欲谷 (среднекит. yowk-kuk) оригинальная тюркская форма имени восстанавливается благодаря одинаковой китайской транскрипции имени Тоньюкука - Тунь-юйгу 暾欲谷 титул: Ипи Долу кэхань 乙毗咄陸可汗 - Ипи Дулу-каган Западный Тюркский каганат (642-657) Ипи Шегуй (642-651) - кит. Ипи Шегуй 乙毗射匱 (среднекит. ʔitbji źàgwì) предложенная оригинальная форма имени: *jegüj (Кляшторный, 1985, с.168) Хэлу (651-657) - кит. Хэлу 賀魯 (среднекит. ɣầlu) предложенные оригинальные формы имени: *Алу, *Ару (Кляшторный, 1985, с.169) титул: Шаболо кэхань 沙缽羅可汗- Ышбара-каган
-
Западный Тюркский каганат (610-638) Шегуй (610-618) - кит. Шегуй 射匱 (среднекит. źàgwì) предложенная оригинальная форма имени: *jegüj (Кляшторный, 1985, с.168) Тун (618-628) - кит. Тун 統 (среднекит. duwng), согд. Twn (Тун) титул: кит. Еху кэхань 葉護可汗, согд. cpγw γ'γ'n - Джабгу каган согдийский вариант имени и титула - на согдоязычных монетах Чача (Babayar, 2007, p.56) Зибел (628-629) - кит. Сыпи 俟毗 (среднекит. ẓɨ́bji), греч. Ziebel 毗 использовалось в китайском для обозначения Бильге - Пицзя 毗伽, поэтому реконструированный второй слог Сыпи видимо тоже биль (De la Vaissière, 2013, p.743). титулы: кит. Мохэдо Хоу Цюйли 莫賀咄侯屈利, среднекит. mâkɣầtot ɣʌw khjutlì (De la Vaissière, 2010, p.267-268) Мохэдо - Багатур Цюйли - Кюль? (Кляшторный, 1985, с.168) кит. Мохэдо кэхань 莫賀咄可汗 - Багатур каган армян. Джебу-хакан - Джабгу-каган Сы (629-631) - кит. Сы 肆 (среднекит. sjì) предположительная оригинальная форма имени: Сыр (Stark, 2016, p.2134) титул: Иби Боло (Боло - сокр. от Шаболо - Ышбара?) (Кляшторный, 1985, с.169) 葉護可汗 Еху кэхань - Джабгу каган личное имя: Дели 咥力, среднекит. ṭhit-lik предложенная оригинальная форма имени: *tirig (Кляшторный, 1985, с.169) Нишу (632-634) - кит. Нишу 泥孰 (среднекит. niej-dzyuwk) предложенная оригинальная форма имени: *näijük (Кляшторный, 1985, с.169) титул: Тунь алоуба силиби 吞阿婁拔奚利必, среднекит. thon ʔâlü-bwât ɣiej-lì-pjit предложенная оригинальная форма титула: Тон Алп Эльбер (Кляшторный, 1985, с.169) Долу кэхань 咄陸可汗 - Дулу-каган Долу 咄陸 - среднекит. tot-ljuwk долу/дулу - имя 5 тюркских племен Западного каганата, предложенная тюркская этимология: Tölük "сила, мощь" (Голден, 2013, с.64) Делиши (634-638) - кит. Делиши 咥 利 失 (среднекит. diet-li-śjet) предложенная этимология: тюркская: Tärïš "собирать", в смысле "собиратель (государства)", схоже с именем первого кагана Второго каганата - Эльтереса, также "собирателя государства" (Голден, 2013, с.64) личное имя: Тун-е 同俄, среднекит. duŋ-ŋâ титул: Шаболо 沙缽羅- Ышбара
-
Восточный Тюркский каганат (609-630) Шиби (609-619) - кит. Шиби 始畢 (среднекит. śɨ́pjit) личное имя: Доцзиши 咄吉世, среднекит. tot-kjit-syej Чуло (619-620) - кит. Чуло 處羅 (среднекит. ćhö́-lâ) (мое примечание: иероглифы одинаковы с именем западнотюркского Чуло-хана, чье имя в согдийском было известно как Чури, значит и этот Чуло тоже в оригинале Чури?) титул: Цилифу шэ 俟利弗設 шэ 設 - шад Иллиг (620-630) - кит. Сели 頡利 (среднекит. ɣietlì) предложенные этимологии: тюркская: эллиг "держащий государство" (Stark, 2016, p.2132) личное имя: Доби 咄苾, среднекит. tot-bjit титул: Мохэдо шэ 莫賀咄設 - Багатур шад
-
Монета Мункэ-хана из Тбилиси (1254) Точечный квадрат внутри точечного круга. В квадрате арабская надпись в три строки: 1. مونگكا قا 2. ان الاعظم 3. العادل 1. Мункэ ка- 2. ан, великий 3. справедливый надпись по краю: ضرب تفليس بتاريخ عاشر Выбито в Тифлисе десятого числа. Обратная сторона: Точечный квадрат внутри точечного круга. В квадрате арабская надпись в три строки: 1. لا اله الا 2. الله وحده 3. لا شريك له 1. Нет бога 2. кроме одного Аллаха, 3. Нет у него сотоварищей. надпись по краю: عشر شعباب سنة اثنى خمسين وستمايه десятый Шабан год два, пятьдесят и шестьсот (10-е число месяца шабана 652 года хиджры = 25 сентября 1254 года) [Bennet, Kirk. A Catalog of Georgian Coins - Santa Rosa: Stephen Album Rare Coins, 2014 - p.96, 98 (coin 258h)]
-
Серебряная монета Бадр ал-Дина Лулу, вассала великого хана Мункэ, из Синджара (1258/1259) надпись: منكو/ قاان الاعظم /خداوند عالم/ پادشاه روي / زمين زيّد عظمتهMunkū / qā’ān al-aʿẓam / khudāwand-i ʿālam / pādishāh-i rūī / zamīn zayyada ʿaẓamatahu - Мункэ / хан Великий / повелитель вселенной / падишах на земле / да увеличится Сила его в мире.по краю: العزة / لله / العظمة / لله / ...... / للهal-ʿizzat / li-llāh / al-ʿẓamat / li-llāh / ...... / li-llāhВся слава принадлежит / Аллаху / величие / Аллаха ... / Аллахобратная сторона: الله / لا اله الاّ الله محمد / رسول الله صلى الله / عليه الملك / الرحيم بدر الدين / لولوAllāh / lā ilāh illā Allāh Muḥammad / rasūl Allāh ṣallā Allāh / ʿalayhi al-malik / al-raḥīm Badr al-Dīn / Lu'lu Аллах / Нет Бога кроме одного Аллаха. Пророк Мухаммед / посланник Аллаха. Да благословит Аллах / его. Царь / милосердный Бадр ал-Дин / Лулу. по краю: ضرب / بسنجار / سنه / سبع / خمسين / وستمايهḍuriba / bi-Sinjār / sana / sabʿ / khamsīn / wa-sittami'aВыбито / в Синджаре / в году / семь / пятьдесят / и шестьсот (657 хиджры = 1258 /1259 год нашей эры)[Ömer Diler. Ilkhans. Coinage of the Persian Mongols - Istanbul, 2006 - p.234 (coin H-5)]
-
Зря вы так Вот у меня тоже девушки нет, хоть мне уже 23 стукнуло, и никогда не было, при этом меня это как-то вообще не колышет. У мужчин с этим все проще - все функции в этом плане сохраняются очень долго и можно не торопиться. Главное мне сейчас это учиться и развиваться. Первым делом самолеты, а девушки - потом! Всегда, когда становится грустно по таким вещам, можете вспоминать, что величайший монголист 20 века, гарвардский профессор Фрэнсис Вудман Кливз, опубликовавший огромное число среднемонгольских текстов, никогда не женился. И это как-то ему ничем не помешало, наоборот все его любили и уважали, воистину и монголист, и человек он был с большой буквы
-
Боюсь, что по языкам китайцы повествования о народах в хрониках не группировали, скорее по географии, что куда логичнее и удобнее. Достаточно взглянуть на содержание цзюаня про туцзюэ в Чжоушу: http://ctext.org/wiki.pl?if=en&chapter=747105. После 12 абзацов о туцзюэ знаете кто там идет? 吐谷渾 - старые добрые туюйхуни, последние из мужунов, прямые потомки сяньби Так что здесь никакого родства по главам нет. Какой-то уж очень непонятный контекст получается. Что там именно идет вместо многоточия после первого предложения? Вообще тут по сиыслу тождественность не выходит, описаны две разных ситуации: в первой китайский полководец вербует ухуаней и динлинов, во втором же сами ухуани за компанию с другими племенами идут в набег. Причем во втором случае уже не два, а три племени получается, и не "и", а "совместно с" написано. Странный аргумент у вас получается - выходит китайцы должны были на основании одного языка возводить кыргызов к сюнну, при этом зная, что они потомки цзянькуней, современников Маодуня? Естественно такого они не написали, они опирались именно на этническую преемственность, которую и наблюдали пркрасно в случае с туцзюэ и сюнну. Да и нельзя сказать, что китайцы совсем уж не заикались о тюркских корнях кыргызов - как раз таки очень даже заикались, причем конкретно в описании генеалогических легенд. Возьмем к примеру вариант легенды о происхождении Ашина, где упрминается владение Со - в ней прямо написано, что брат пращура Ашины Надулу создал владение Кыргыз: "Один из братьев легендарного тюркского правителя Надулу-шада "создал свое государство между реками Афу (Абакан) и Гянь (Кэм, Енисей), называвшееся Цигу (Кыргыз)" в Минусинской котловине. Этот факт свидетельствует не только о предполагаемом родстве кыргызов и тюрок-ашина, но и воцарении у кыргызов представителей правящего тюркского рода. Это могло произойти в конце V -начале VI вв., ибо первый тюркский каган Бумын (551 г. н.э.) считался правнуком Надулу-шада".[Бутанаев В.Я., Худяков Ю.С. История енисейских кыргызов. - Абакан: Издательство Хакасского государственного университета им. Н.Ф. Катанова, 2000 - с.51] У нас есть и прямое указание на общий корень кыргызов и тюрок в другой легенде об Ашина, сохраненной в Юйян цзацзу: "Тема пещеры, появляющаяся в двух из трех тюркских генеалогических легенд, имеет параллели в поздней монгольской мифологии. Что более важно, она устанавливает связь между тюрками и кыргызами, чей предок, согласно Юйян цзацзу, “жил в пещере к северу от гор Когмен”. Юйян цзацзу даже дает имя пещеры - Ашидэ, одноименное с названием очень важного тюркского клана, постоянного антагониста клана Ашина". [Sinor, Denis. The First Türk Empire (553-682) //History of Civilizations of Central Asia. Volume III - UNESCO Publishing, 1996 - p.323-324] Так что как раз таки китайцы общность происхождения тюрок и кыргызов приметили, хоть и мельком, потому что уходил их общий корень в глубокую древность, куда раньше хуннов и цзянькуней. Эх, а я все надеялся что вы клюнете на предположение Добровича, что Делеэр это дарлекины В любом случае, что Делеэр это теле как-то уж очень маловероятно. Зачем же в одном пассаже называть одно и то же племя разными иероглмфами да еще и добавлять в конце эр? Тем более раз теле были главными в союзе, надо было и ставить их в начале, а не в третьем абзаце. Плюс делеэр в среднекитайском будет tet-lək-ɲie, первый де слог в теле будет thiet. Куда hi делась, объясните филологически? Что же до 兒, то тут вряд ли сын. "Сынов" обозначили бы скорее 子, эр же в современном китайском часто служит просто как фонетическая "пустышка" для благозвучия. Например: ю ши(р) ма? 有事兒嗎? букв. "дело есть?", имеется ввиду "вам что-то нужно?". "Дело" здесь полностью передается иероглифом 事 и 兒 не играет никакой смысловой роли. Помню когда выбирал себе китайское имя, хотел взять простое да эр 大兒 типо "старший сын", коим я являюсь, но учитель покачал головой и сказал, что звучит бессмысленно
-
Прям данные по масштабам ирригационных работ в плане площади я не видел, да и не думаю что такие вообще сохранились. По населению все данные по Средней Азии очень приблизительны, увы Тан там перепись провести не успела, в отличие от Таримских оазисов. Вэссьер как мог в своем черновике статьи по численности населения Центральной Азии посчитал: "In Western Turkestan, the numbers that can be deduced from the Early Middle Ages irrigated surfaces are much higher. The Zarafshan valley should certainly be over 1.5 million inhabitants, and may be above 2. Bactra should be in the 200 to 400,000 range, depending on the peculiar historical circumstances. We do not have ideas for the other regions, as Khorezm, Chāch, Farghana, Kashka Darya, Surkhan Darya and the very numerous small oases". https://s3.amazonaws.com/academia.edu.documents/50433954/Early_medieval_Central_Asian_population_estimatesSubmitted.docx?AWSAccessKeyId=AKIAIWOWYYGZ2Y53UL3A&Expires=1504496164&Signature=bfCKtAtoZCiYCg2LIhlm%2BDtGXfM%3D&response-content-disposition=attachment%3B filename%3DEarly_medieval_Central_Asian_population.docx
-
АксКерБорж, у вас так плохо с английским что вы даже легенду к карте прочесть не можете? "The distribution of Nestorian inscriptions, manuscripts in Syriac script and bronze seals" - вы тут хоть где-нибудь видите слово "Ongut"? Здесь в целом распределение христианских памятников. Причем никаких несторианских каменных надписей в Хара Хото, Дуньхуане и Турфане НЕТ, лишь манускрипты. Дальше западнее надписии на камне лишь в далеком Алмалыке, а это уже восточный краешек ареала семиреченских несторианских надписей, к онгутам никак не относящихся. Подлинные же онгутские надписи это именно Внутренняя Монголия: Байлинмяо, Ванмулян, Хухото и Чифэн. Пекин, Сиань, Янчжоу и Цюаньчжоу это уже надписи христианских общин Китая.
-
Слишком туманная отсылка, чтобы считать это свидетельством о зороастризме. "Служат огню" скорее отсылает к спользованию огня как магического очищающего инструмента древними тюрками, вспомним эпизод как они проносили над огнем вещи византийских послов Земарха. По зороастризму у тюрок в целом сведения пока что очень туманные, отчего Дромпп и делает вывод: "Efforts to find Zoroastrian influence among the Türks remain controversial".
-
Западный Тюркский каганат (555-582, 582-610) 1. Истеми (555-576) - тюрк. İstämi, кит. Шидяньми 室點密 (среднекит. śit-tíem-mit) или Сэдими 瑟帝米 (среднекит. ṣit-tìej-míej), греч. Στεμβισ (Стембис) предложенные этимологии: иранская: хот. sthaimä = sθämi < древнеиранск. stâna «место, страна», т.e. «Царь Земли» (Голден, 2013, с.50, предложено Харматтой) титул: греч. Σιζάβουλος/Σιλζίβουλος Сизабул/Силзибул (ошибоч. Διζάβουλος Дизабул), среднеперс. Sinjēbīk (дано в Šahrestānīhā ī Ērānšahr), араб. سنجبوا Sinğibū (Табари), бактр. Sri iapgu (монеты из Хорасана, видимо отлитые Сасанидами в дань западным тюркам) (Добрович, 2013, с.166) предложенные этимологии: индо-тюркская: sri + yabgu sri < инд. śri "господин" в сумме Сри Джабгу, "господин джабгу" видимо посмертный титул Истеми, употреблявшийся его иранскими подданными (Добрович, 2013, с.171-173) 2. Тарду (576-584) - кит. Датоу 達頭 (среднекит. dât-dʌw), согд. Trδw (Тарду), греч. Ταρδου согдийский вариант - на монетах Чача (Babayar, 2007, p.54) предложенные этимологии: тюркская: корень tar- “распускать, разгонять, рассеивать; распространять (славу)” (возможно, “завоевывать запад”), предположительное значение tardu: “рассеивающий (врагов); распространяющий (славу), распространяющий на запад (власть), захватывающий запад” (Бабаяров, Кубатин, 2016, с.906) иранская: среднеиран. trw, в третьем лице trwyd “захватчик, завоеватель” (Бабаяров, Кубатин, 2016, с.906, предложено Durkin-Meisterernst) личные имена: Дяньцзюэ 玷厥, среднекит. kjwot-tíem Буцзя 步迦, среднекит. bòkae предложенная оригинальная форма имени: *bökö (Кляшторный, 1985, с.168) титул: Симянь 西面, среднекит. siejmjèn (Drompp, 1991, p.110) (мое примечание: может быть прямой китайский перевод тюркского титула, кит. си мянь 西面 "Лик Запада"?) 3. Апа (584-588) - кит. Апа 阿波 (среднекит. ʔаp-wâ) предложенная этимология: тюркская: apā "старший", часть титулов, Апа каган - "старший каган" (Thierry, 2011, р.13) личное имя: Далобянь 大邏便, среднекит. dầj-la-bjèn Согласно энциклопедии Тундянь, словом далобянь 大邏便 коктюрки называют жирного и толстого, далобянь еще значит пузатый винный сосуд (Зуев, 1998, с.280). По мнению Марьяна Левицкого, ему соответствуют тюрский титул тербин у Махмуда Кашгари и монгольский титул черби[н] (Зуев, 1998, с.280). предложенные этимологии: иранская: хот., иран. tcarba, согд. crp "жирный" (Зуев, 1998, с.280) монгольская: монг. darasu(n) (Drompp, 1991, p.111, предложено Хань Жулинем) тюркская: Тарпан (De la Vaissière, 2010, р.270) 4. Нири (588-599) - кит. Нили 泥利 (среднекит. niej-lì), согд. Nry (Нири) титул: согд. čwr-p'y nry x'γ'n - Чор-Пай Нири каган Титул Нири и его имя на согдийском - в согдийской стеле из Монголкюре (Osawa, 2003). 5. Чури (599-610) - кит. Чуло 處羅 (среднекит. ćhö́-lâ), согд. Cwry (Чури) Имя на согдийском - в согдийской стеле из Монголкюре (Osawa, 2003; Stark, 2016, p.2132). личное имя: Дамань 達曼, среднекит. dât-mwǝ̀n титул: Хэсона кэхань 曷娑那可汗 или Хэсана кэхань 曷薩那可汗, среднекит. ɣât-sâ-na или ɣât-sat-na предложенные оригинальные формы имени: *arsana, *asana (Кляшторный, 1985, с.168)
-
Восточный Тюркский каганат (582-609) Нивар (582-587) - кит. Шету 攝圖 (среднекит. ɕiap-do), согд. Nw''r (Нaвар) предложенные этимологии: иранская: корень nwa/nawa + суффикс -r корень: согд. nw', nwh [nwa, nawa] "девять" суффикс: -r, иранский уменьшительный, гипокористический суффикс, см. иранские имена Kartīr, Ardaxšir, Pakur, Tōsar (Rybatzki, 2000, p.220) титулы: до коронации - Эрфу 爾伏, среднекит. ńé-bük после коронации - Цун тянь шэн, Да Туцзюэ тянься сянь шэн тяньцзы, Или Цзюйлу Шэ Мохэ Шиболо кэхань 從天生, 大突厥天下賢聖天子,伊利俱廬設莫何始波羅可汗 - Рожденный Небом, Великого Тюркского государства святой и мудрый император, Эллиг Кюлюг Шад, Бага Ышбара каган два других варианта передачи "Ышбара": 沙鉢畧 Шаболюэ 沙鉢羅 Шаболо предположительное восстановление тюркского оригинала титула: Tängridä bolmïš, Amati Türk Il bilge tängritäg, Illig Külü Šad, Baγa Išpara Qaγan (Pritsak, 1985, p.206, 209-210) Чулохоу (587-588) - кит. Чулохоу 處羅侯 (среднекит. ćhö́-lâ-ɣʌw) (мое примечание: кит. Чуло 處羅 передает и имя западного кагана, известного по согдийской надписи как Чури, значит Чулохоу в оригинале было что-то вроде Чурига?) титулы: Мохэ кэхань 莫何可汗 - Бага каган Еху кэхань 葉護可汗 - Джабгу каган личное имя: Тули 突利, среднекит. thot-lì (Drompp, 1991, p.99) предположительное восстановленное тюркское имя: töli(š) (Тишин, 2017, 2000) Туран (588-599) - кит. Дулань 都藍 (среднекит. Tɔ-ran), греч. Τουρούμ (Турум) (De la Vaissière, 2015, p.100) личное имя: Юн-юйлюй 雍虞閭, среднекит. ʔö́uŋ-ŋü-ljo Тарду (599-603) (тот же каган, что и Тарду Западного каганата) 5. Циминь (603-609) - кит. Циминь 啟民 (среднекит. khej-mjin) личные имена: Жаньгань 染干, среднекит. ńém-kân Тули 突利, среднекит. thot-lì, греч. Τουλδίχ (De la Vaissière, 2015, p.101) предположительное восстановленное тюркское имя: töli(š) (Тишин, 2017, 2000)
-
Единый Тюркский каганат Бумын (545-552) - тюрк. Bumïn, кит. Тумэнь 土門 (среднекит. thó-mon), перс. Bwmyn (Бумын) персидский вариант - на пост-сасанидской пехлевийской печати (Rybatzki, 2000, p.207) предложенные этимологии: иранская: корень bum + суффикс -in суффикс - согдийский уменьшительный и/или (про)патронимический суффикс -in корень - староинд. bhūmi "земля, почва", староперс. būmī- "земля", среднеперс. būm "земля", согд. βwmh-, βwm- "земля, мир" иранский корень подтверждается первым иероглифом китайской транскрипции имени - Тумэнь 土門, ту 土 значит "земля", возможно согдийцы объяснили значение имени китайцам (Rybatzki, 2000, p.218) титул: кит. Или-кэхань 伊利可汗, среднекит. ʔji-lì khấ-ɣần предложенные этимологии: тюркская: Эллиг-каган, "каган, держащий государство" (Rybatzki, 2000, p.207) Кара (552-553) - кит. Кэло 科羅 (среднекит. khwâ-lâ) предложенные этимологии: тюркская: Qara "черный" (De la Vaissière, 2010, p.269) Восстановленное тюркское имя согласуется с сообщением энциклопедии Тундянь, что тюркское слово Кэло 珂羅 значит "черный" (Зуев, 1998, с.154). титулы: И-кэхань или Аи-кэхань - 逸可汗 или 阿逸可汗, среднекит. jit khấ-ɣần или ʔa-jit khấ-ɣần Исицзи 乙息記, среднекит. ʔit-sjɨk-kɨ̀ предложенные этимологии: тюркская: Ayï qaγan, ayï - тюркский титул тестя (Rybatzki, 2000, p.213-214) Мукан (553-572) - кит. Мугань 木扞 (среднекит. muk-ɣần), согд. Mwx'n (Мухан) предложенные этимологии: иранская: корень muh + суффикс -ān суффикс - западный среднеиранский (про)патронимический суффикс -ān, староиранский *-āna корень - староперс. magu- "волхв, маг", зороастр.-среднеперс. magū [mgw], mōg [mwg] "волхв, маг", христ.-согд. mγ-w, mwγ- [muγ] "волхв, волшебник" (Rybatzki, 2000, p.218-219) личные имена: кит. Цицзинь 其燼, среднекит. gɨ-zin кит. Яньдоу 燕都, среднекит. ʔìen-ta (Rybatzki, 2000, p.214) Татпар (572-581) - кит. Тобо 佗缽 (среднекит. thầp-wât), согд. T'tp'r (Татпар) предложенные этимологии: иранская: среднеперс. tabar "топор" Возможна связь с именем Tapar у Махмуда Кашгари (Rybatzki, 2000, p.219). титул: согд. 'wr-kwp-'r cr-"cw mγ'' t'tp'r x'γ'n - Уркупар Краку Магха Татпар каган предложенные этимологии: монгольская: среднемонг. (Сокровенное сказание) maγa/maqa "кто знает, может быть, пожалуй, все-таки, совсем", maqat "действительно, на самом деле", среднемонг. (тексты китайскими иероглифами) maχa "подлинный, истинный, верно, действительно, конечно", классич.-монг. maγad, халх. magad "конечный, определенный, верный, возможный, реальный, воистину, несомненно; наиболее вероятно; определенность, реальность", бур. magat "конечно", уйг. (светские тексты) maγat "подлинный, в реальности" (Rybatzki, 2000, p.220) Умна (581-582) - кит. Аньло 庵邏 (среднекит. 'an-la), согд. Wmn' (Умна)
-
Литература: Babayar, Gaybullah. Köktürk Kağanlığı Sikkeleri Kataloğu. The Catalogue of the Coins of Turkic Qaghanate. - Ankara: Tika, 2007 Chavannes, Édouard. Notes additionnelles sur les Tou-kiue (Turcs) occidentaux. //T'oung Pao, Second Series, Vol. 5, No. 1 (1904) De la Vaissière, Étienne. Oncles et frères: les qaghans Ashinas et le vocabulaire turc de la parenté //Turcica 42 (2010) - р.267-277 De la Vaissière, Étienne. Ziebel Qaghan Identified //Constructing the seventh century, ed. by C. Zuckerman (Travaux et mémoires 17), Paris 2013 - p. 741–748 De la Vaissière, Étienne. Theophylact’s Turkish Exkurs revisited //V. Schiltz (ed.), De Samarcande à Istanbul : étapes orientales. Hommages à Pierre Chuvin – II, Paris, CNRS Editions, 2015 Drompp, Michael. Supernumerary Sovereigns: Superfluity and Mutability in the Elite Power Structure of the Early Türks (Tu-jue) //Rulers of the Steppe: State Formation on the Eurasian Periphery, Gary Seaman and Daniel Marks eds., Ethnographics Press, Los Angeles, 1991 Golden, Peter B. An introduction to the history of the Turkic peoples: Ethnogenesis and state-formation in medieval and early modern Eurasia and the Middle East - Wiesbaden: O. Harrassowitz, 1992 Osawa, Takashi. Aspects of the relationship between the ancient Turks and Sogdians – Based on a stone statue with Sogdian inscription in Xinjiang //Transoxiana Eran ud Aneran. Webfestschrift Marshak, 2003 Pritsak, Omeljan. Old Turkic Regnal Names in the Chinese Sources //Journal of Turkish Studies 9 (1985) Rybatzki, Volker. Titles of Türk and Uyghur Rulers in the Old Turkic Inscriptions //Central Asiatic Journal 44.2 (2000) Skaff, Jonathan Karam. Sui-Tang China and Its Turko-Mongol Neighbors. Culture, Power and Connections, 580-800. Oxford University Press, 2012 Stark, Sören. Türk Khaganate //John M. MacKenzie (ed.), The Encyclopedia of Empire, First Edition. John Wiley & Sons, Ltd. 2016 Thierry, François. Three Notes on Türgesh Numismatics //Proceedings of the Symposium on Ancient Coins and the Culture of the Silk Road, Sichou zhi lu guguo qianbi ji Silu wenhua guoji xueshu yantaohui lunwenji 絲綢之路古國錢幣暨 絲路文化國際學術研討會 論文集, Shanghai Bowuguan, décembre 2006, Shanghaï 2011, 413-442. Бабаяров, Г.Б., Кубатин, А.В. Древнетюркские титулы и эпитеты на согдоязычных монетах Средней Азии эпохи раннего средневековья // Мир Большого Алтая 2 (4.2), 2016 Голден, П.Б. Племена Западного Тюркского каганата Ок (Oq) и Огур-Огуз (Oğur - Oğuz). К вопросу о взаимосвязи терминов //Западный Тюркский Каганат. Атлас - Астана: "Service Press", 2013 Добрович, Михай. Силзибул. //Перевод статьи с английского языка выполнен д-ром истор. н. А. К. Камаловым по Dobrovits M. Silziboulos. In: Archivum Ottomanicum. Ed. by G.Hazai. #25 (Wiesbaden, 2008), pp. 67-78. //Иран-наме 2013 №04 (28). Научно-познавательный журнал — Алматы: Центр по изучению культуры Ирана и Центральной Азии при Национальной библиотеке Республики Казахстан Зуев, Ю.А. Древнетюркская социальная терминология в китайском тексте VIII в. // Вопросы археологии Казахстана. Вып. 2. Алматы — М.: 1998. С. 153-161. Зуев, Ю.А. Ранние тюрки: очерки истории и идеологии - Алматы: Дайк-Пресс, 2002 Кляшторный, С.Г. Генеалогия и хронология западнотюркских и тюргешских каганов VI-VIII вв. //Из истории дореволюционного Киргизстана - Фрунзе: Илим, 1985 - с.164-170 Тишин, В.В. [Рец. на] А.В. Кубатин. Система титулов в Тюркском каганате: генезис и преемственность. Ташкент: Yangi Nashr, 2016. 192 с. // Восток (Oriens). 2017. № 2. С. 198—203
-
Решил собрать воедино доступный ономастикон древнетюркских каганов Ашина, а также предложенные этимологии. Хотелось бы узнать мнение участников форума, насколько они согласны с муссируемым в науке тезисом, что большинство имен ранних каганов Ашина не имеют четких тюркских этимологий и больше склоняются к иранским Везде буду ставить ссылки на работы, откуда взяты этимологии, как и на малоизвестную информацию по ономастикону. Библиографию ради удобства поставлю в самом начале, буду ее пополнять по мере необходимости