-
Постов
1320 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Победитель дней
17
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент Эр-Суге
-
Я как плнял вы не можете отступится тех общих парадигм. Но отличия нас, современные монголы могут ли обьяснить слова барынгар и чуунгар, по русски сторона печени и сторона сердца.
-
Амыр, уважаемый Руст! Скорей всего я у вас еще раз спрошу, т.к. вы и энхд ака так благополучно отклонились, вместо того что ответ дать.. Вы тут писали что есть парадигмы, которые уже устоялись. И связи с этим я у вас спросил, все таки в словах барунгаар, чуунгаар, бурунгаар, аткаар, кыдыгаар, кызыгаар, кудугаар, оругээр, дугаар, в этих словах гаар что означает, по нашему установленная сторона, и это нарушает парадигму как крыло. Или это все таки крыло, но по моему в монгольском языке крыло это жигуур, а гар это рука. Дайте пожалуйста ваш ответ, и ваша позиция по этому.
-
Амыр-Менди! Вот тут один вопрос возник, у меня спросили и я прошу помощи. Т.е. представитель племени ооржак вот что спросил-То ли в Алдын Дептере или в Сокровенном сказании монголов, упомянут род, племя Орцог или Оорцак, Орцак,(точно не знаю). хочется узнать в связи чем упоминается этот род ? Есть ли в настоящее время, в Монголии, в Внутренной Монголии несущие данную фамилию Орцак, Оорцак или близко звучащие (кроме тувинцев)? Еще есть гора Орцог-Ула, расскажите про эту гору, может мои предки вышли оттуда. http://wikimapia.org/20855087/ru/Гора-Орцог-Ула
-
чоргаар-гордый, чоруктуг-путевый.
-
Вы по ходу хотели выставить меня этаким вражищем уранхаев что ли? Пусть тогда братья тывалар сами оценят наши с вами посты, кто прав, а кто нет. Амыр! Вы абсолютно правы на счет тувинцев тоджинцев, они и есть лесные уранхайцы до сих пор живут как написал рашид ад дин. Также есть степные коренные уранхайцы т.е. настоящие скотоводы степи. Думаю поводок не имеет представление о туве и ошибается!
-
Орук-дорога, чорук-поход, аян-чорук-путешествие, чор-уходи, и т. Д. слово орук из двух слов, ор-место, ук-направление. Пускай не пишут что чорук не тюркское слово.
-
Вот это ваше замечание настолько несправедливое и абсурдное, что я просто теряюсь, ув. enhd. Но все же не потерял интереса к тому, как этот афоризм пишется на монгольском языке (или близком к монгольскому). По твоему если был бы такая фраза "Ложишься - не делай, делаешь - не ложись", то по тувински будет "чытканда - кылба, кылганда - чытпа" да? Честно говоря очень странно звучит. Правильным будет "коргар болзан - кылба, кылыр болзан - кортпа". Ээ энхд ака, не надо нам навязывать свой неправильный тувинский, я смотрю вы на тувинском совсем тек!
-
Амыр, уважаемый Руст! Давайте посмотрим на эту парадигму, барунгар и чунгар означающие правое и левое крыло. И это понятие скорей всего принято от современного монгольского слова гар-рука. А с нашего тувинского языка это скорей всего означает указывающее слово стороны части с смыслом положил, установил. Какую сторону вы примете, установленную парадигму иноязычными ученными как крыло или нашу. Если это наше слово потверждаются не только этими словами, а многими?
-
Энхд ака вы недавно писали что в монголии возглавлять левую сторону почетней, и написали почему так, не знаете. Ответ на слове чуун, сердечняя сторона является почетным и близким к человеку!
-
Эакд ака с вами тяжело вести диалог, но все таки может по словам разбирать будем что-ли. Чарлык тюркское слово. Болурун-да, корень бол-будь тюркское слово, и оттуда много различных слов. Уруу-потомок тоже тюркское слово, в моем варианте ошибка написав оорет-учи. Значит этот указ потомкам, как нравоучение. Улус-тюркское слово, ирген-государство, это татарское слово. Курычабасу, по тувински куржабаза-корень кур, слово древнетюркское означающий сбор, пояс. Куржа-собери, стяни, потяни. Куржабаса-не соберутся,не соберем, не собрать, не потянуть,не потянем, не стянуть, не стянем. Гисе-кижи-человек,бейейуну-бугузуну-всех. Сеткил-внутренная душа человека. Дальше в том же духе, и от этого дословный перевод.могу дальше разбирать. А по словам барун и чуун, это у нас запад и восток. По этимологию у нас вот так толкуется, барун или барын-сторона печени. Чуун-чурээн-сторона сердца. Дальше от вас вопрос что означает гаар рука или сторона, в моих указанных словах.
-
Амыр-Менди! Вопрос монголоязычным братьям, барунгар (барунгаар), чуунгар (чуунгаар), дугаар это монголизмы или все таки общие слова тюрок и монгол, или Тувинские слова архаизмы, которую плохо понимают современные монголы? Потому что есть еще Тувинские слова аткаар, сонгаар, бурунгаар, кыдыгаар, кызыгаар. Если есть возможность этимологию этих слов или попробуем разобрать эти слова. Все таки гаар что означает? Рука или ......
-
Это для вас тюрки татары 12-13 веков это бесспорные халхасцы, буряты и калмыки. А у лингвистов есть масса спорных вопросов. К примеру, приводится ими "Послание Кубилай-хана народу" (это я про споры про язык, потому что про территорию вопрос практически разоблачен ): которая транскрибируется ими с уйгурской письменности так: 1. Qubilay qan sunqar bolur-ta aydmïš. Аy, menin 2. uruğ-larïm men-ten soƞur-a ulus-nï yïğar 3. bolsaniz el-nin boy-lar-ïnï yïğïnča 4. köƞül-ler-i-ni yïğïnïz, köƞül-ler-i-ni 5. yïğïnï-tin soƞur-a boyi- 6. larï qayda barğay 7. teb yarlïq 8. bolmïš Интересный документ. Монгольским официальным письмом (квадратное письмо) написано на монгольском языке. А рядом перевод на уйгурском языке. Нашел вот это: И пишет один казах: Квадратном письме читаю: Нормальный текст на монгольском языке. Немножко неразборчиво выглядит. Если писать на современном халха-монгольском тест из трансляции вверху то будет: Вообще то это известное учение или изречение для монголов. Оно одно из "золотых учении Чингис хагана" (Чингис хааны алтан сургаал) Перевод на русский очень не хороший, т.е. в смылах: Короче учение гласить надо первым завоевать душу людей, тогда они сами подчиняются. В этом манускрипте от имени Хубилай хагана повелевают золотое учение Чингис хагана. Амыр-ла Энхд ака! Интересно вот это по моему написано прежде всего на нашем языке! Конечно не все слова понятны но основном все слова я понимаю очень прекрасно, и русский перевод скорей всего литературный с передачей смысла. а так дословный перевод будет немножко другой. Попробую написать по Тувински; Хубилай хаанын чарлыг болурун-да оорет. Мен мону хойунге-улус ирген куржабаза, кижи бугузунун куржазала сеткил-ине, куржабаза сеткил ин, куржаже эвес, ....ыткан. (би Рам хамда бижидим?). По русски- Учи согласно указу Хубилай хаана, мое слово множеству: Люди государства не соберутся, если у каждого человека не соберете душу. Если не соберете душу, тогда они разбредутся. (я у шамана рам.........?) Сравните с монгольским или по буквам с Тувинским, и по смыслу, если не согласны или не так тогда только по умному.
-
өтөг, бууц, аргал - навоз. Амыр! по Тувински өдек это навоз кошары, оттуда мы снимаем пласты көржең для последующей сушки с таким образом на фото и топки зимой. Конский навоз-хомук, барана-хоргал. А слово уткуг-встречающее место, искусственное сооружение или место для встречи гостей или врага. Корень удур-навстречу, удурланыр-сопротивляться, уткуур -встречать и т.д.
-
Уважаемый, писмейкер! Вот вам такой вопрос? Рашид-Ад-Дин пишет, что монголы называют китайскую стену уткуг, у меня это родное слово с корнем, а у вас есть лексике это слово, и что означает? Если у вас нету в лексике, кто тогда настоящий монгол, я уранхай тыва или вы халха? Вообще-то мы вас называем калга, если посмотреть древнетюркский словарь, там так и написано калга, мы правильно называем вас.
-
Амыр-ла Шупту! Слово дугаар (номер) монголизм или все таки тюркизм?
-
tümen juüil ed-i - түмэн зүйл эдийг -> 10000 разных вещей (буквально). Но поговорка на монгольском "tümen juüil" - "түмэн зүйл" - это просто обозначает несметное количество и по русски наверное будет "тысячей разных вещей" или "десятки тысячей разных вещей". По тувински это звучит как "түмен чүүл эди" а перевод на современный тувинский как " вещь 10 тысячей чего-то" Амыр-Менди, Салчак оглу! бижээн чуулун чуулдуг-тур деткип тур мен. Тут и Энхд ака тоже прав, 10 т. разных вещей.
-
Амыр-ла! Что сказать не знаю, предки не говорили что они изобрели рунику, но Энхд ака прав когда пишет что памятники написаны на Тувинском, т.к. по Баскакову и Владимирцеву Тувинский язык является уйгуро тюкуским, плюс вывод лучшего тюрколога современности Кормушина, он сказал что Тувинский язык является самым близким языком к древнетюркскому языку. А это язык коктюрков, и еще в этногенезе Тувинцев есть и Кыргызы, тогда этот камень писал Тувинский кыргыз того времени.)))
-
На казахском языке "күлүк" (письм: күлік) - скакун. https://sozdik.kz/ru/dictionary/translate/kk/ru/%D0%BA%D2%AF%D0%BB%D1%96%D0%BA/ Амыр! Скопировал и не успел редактировать, пришлось отойди. Вы правильно написали в отношении слова сор, сорган и т.д. на Тувинском тоже все эти значении такие же. А вот слово ширэ, у этого слова прямое значение стол, есть еще слово ширтек, это войлочный ковер в юрте, и слово ширик это пласт земли. Корень наверно шир, чир в смысле отдели примерно так. И это корень связан ли с войском уточнить надо, т.к. шериг-войско, армия, а вот воин-дайынчы, чаачы. Слово кулук в дтс есть значение не помню, а на тувинском хулук-удалой по моему так. Тогда удалые четыре сыны Чингис-Хаана.
-
Чингиз-хан от их противоборства выбился из сил и [дело] дошло до того, что все [его] подчиненные отпали от него. Однажды Чингиз-хан попал к ним [врагам] в руки. Его освободил, как это излагалось [выше], Соркан-Ширэ 522 из племени сулдус. Эти четыре сына Чингиз-хана были умны, исполнены достоинств и совершенны, отважны и мужественны, ценимы отцом, войском и народом [ра’ийат]. Государству Чингиз-хана они служили как четыре [70] основных столпа. Каждому из них он уготовил государство и их называл четырьмя «кулуками», а «кулуками» называют тех из людей, коней и прочих, которые выделяются, превосходят других и стоят впереди 394.
-
Амыр-ла!. Ради информации вот это имя времен ЧХ, с взгляда Тувинца интересное сорган-ширэ, если перевести сорган - это сосал, ширэ- это стол. По моему замечанию из жизни, младенцы, если их держите вблизи стола они обычно сосут край стола, и это привычка сохранился как имя у человека.
-
Тамги Коктюрков, наших предков. Тут вы найдете соембо с разными вариациями, и трезубец!!! http://www.eurasica.ru/articles/writing/runicheskie_pamyatniki_iz_tuvy/ Также один из завещаний народу. Мой народ, будь тверд, не отступайся от законов государства! У нас подтверждение этого есть выражение; Часактан эрткен чуве бар эвес- Превыше всего закон!!! Часак это закон Чингис-Хаана, яса-ясак
-
С эрзинским кожууном граничит омонголенные Тувинцы дархаты, а чисто монгольские рода отсутствуют, еще может быть сойоты-сояны. К сожалению не владею полной информацией.
-
Монгуш у нас расселен полностью западная часть Тувы, Кыргыз центр, и юго-восток.