Пусть мои земляки почем зря не возмущаются, но я по мере возможности буду дополнять начатый прежде список сравнений слов из говора своей местности (север-восток) и юга (захватывая граничащие с югом районы юго-востока, юго-запада и центра), т.к. с первым знаком по рождению и проживанию, со вторым по ряду жизненных обстоятельств. Цель сравнения - обычный интерес, любознательность. В связи с естественными миграционными процессами последнего десятилетия здешний лексикон постепенно смешается (на юге нет) и возможно наши дети или даже внуки знать этих различий уже не будут. Я думаю это будет интересно многим, в особенности жителям столицы. (левый столбец – южный говор, правый - сев-каз., в скобках перевод слов на русский):
ащы – ашты (кислый, горький) ажырасу – айырылу (развод супругов) ажыраю, ақщию – бақыраю (выпучить глаза) абысын (жена старшего брата по отношению к жене младшего) – абысын (жены родных братьев) ағайындас, тума, тумалас – туыс, туысқан, жақын (родственники, родичи) адым, қадам – аттам (шаг) азанда – тәңертен (утром) алқым – тамақ, кеңірдек, көмей (горло, глотка, гортань) алпамсадай – еңгезер, алып (великан, гигант) ана дағы – ана жолы (тот, тогдашний) ант ету – ант ішу (клясться, дать клятву) апта, бір жеті – жұма (неделя) ара-тұра – анда-санда (иногда) ат құлақ – саңырау құлақ (грибы) ауқат, тамақ (пища, еда), ауқат (имущество) – ас (пища, еда), мүлік (имущество) ауқым – көлем (площадь, объем) ашығу – ашу, қарын ашу (проголодаться) ашытқы – ұйытқы (закваска) әжет (туалет) или дәрет сындыру (справить нужду) – дәрет (туалет), дәрет алу (справит нужду) әзіл, қалжын – қулық, ойын (шутка, юмор) әзірлеу - дайындау (готовить) әбзел - сайман (конская упряжь) әк – ақ (известь) әнгір таяқ - шоқпар (дубина) әшейін (просто так, даром), әшейінде (обычно) – жәй ғана (просто так), тегін (даром), әшейін (ишь ты, вот дает) әр дайым – әр қашан (всегда, постоянно) әткеншек – алты бақан (качели) әсел – бал (мед) әулие, киелі – қасиетті (святое, святой) бағана (давно) – бағана (недавно) бақай – бәшпай (пальцы ног) балағат сөз – боқ ауыз (нецензурные слова, брань) басқыш, сәкі – саты (лестница) бәйшешек – жауқазын (подснежник) бәле – пәле (проблема) бейіл – пейіл (нрав) бей мезгіл (не вовремя) – бей уақыт (заход солнца, начало сумерек) босқа – текке (зря, попусту) бөбек – бөпе (младенец) бұратана – бөтен, жат (чужой) былапыт (как попало) – былапыт (слишком, чрезмерно) даяр – дайын (готово) дәт – шыдам (терпение) дәу – дөкөй (огромный) делбе – божы (вожжи) делбеші – атшы (кучер) дереу – қолма-қол, тез, жылдар (тотчас, скоро, быстро) диқан – шаруа (земледелец) дөрекі (грубый) – дөрекі (придурковатый) ділмар (красноречивый, оратор) – шешен (красноречивый, оратор) діңке (сила, мощь, энергия) – қайрат, қуат (сила, мощь, энергия) егде (пожилой) – мосқал, жасы келген (пожилой) елгезек (чуткий, участливый) – елгезек (попытка, от "ел кезегі" - очередь аула?) елек (сито) – елеуіш (сито) ептеу (обращаьбся ловко и умело) – ептеу (бережно, осторожно) есуас – есалаң (ненормальный) жабдық (оборудование, инвентарь) – жабдық (организация мероприятий, чаще похорон) жазмыш – жазу (судьба, рок) жәйлап – ақырындап (медленно, потихоньку) жәйдары – көңілді (веселый) жақсы – оңды (хороший) жалған (ложь, вранье) – жалған (к сожалению) жапқыш – қақпақ (крышка) жарлы – сорлы (нищий) жарымжан – мүгедек (инвалид, калека) жаурау – тоңу (мерзнуть, зябнуть) жетек, терте - арыс (оглобли) жуырда (скоро в будущем) – жуырда (недавно в прошлом) жіпсу (обмякнуть) – былжырау (обмякнуть) зая (зря, напрасно) – бекер (зря, напрасно) зәр (яд, отрава) – у (яд, отрава) зорға (насилу, едва, кое-как) - әзер, әрең (насилу, едва, кое-как) еге (владелец, обладатель) – ие (владелец, обладатель) иістену (издавать неприятный запах) – сасу (издавать неприятный запах) кегін қайтару (отомстить) - өшін алу (отомстить) кезекшілік – кезектік (дежурство) келте – шолақ, қысқа (куцый, короткий) кептер – көгершін (голубь) керең – саңырау (глухой) киіз – кигіз (кошма, войлок) көке – көкө (отец, папа) қарауыл – күзет (охрана) қолғап – биялай (варежки) қал – мең (родинка) қалақ – былғақ (ступа) қанден, қандей – қандес (коротконогая собака дворняга) қиқым – қоқым (крошки, чаще хлебные) қоныш – қойыш (голенище обуви) қораз - әтеш (петух) құдайы мал – құрмалдық, мал шалу, құрбан (жертвоприношение скотом) құлақшын – тымақ, малақай (зимняя меховая шапка-ушанка) құр – бос (пустой) құр – жоғал, кет былай (уйди прочь) қымран - құмыра (чугунный котелок особой формы) қыш – кірпіш (кирпич) лағынет – ләғанат (проклятие) лезде – ләзде (моментально) леген - ләген (медный таз) мадақтау – мақтау (восхвалять, похвала) майда – ұсақ (мелочь, мелкое) мана – жаңа-ғана (только что) марқабат (пожалуйста, позвольте) – ....такого слова нет.... маса (комар) – сары маса (комар) мәртебе (авторитет) – абырой, бедел (авторитет) мәрте – рет (раз) мейман – қонақ (гость) мұздау – тоңу (замерзнуть) мүлгу – қалғу, мызғу (дремать, задремать) мылқау – сақау (немой) нажағай – найзағай (молния) нәжік – нәзік (нежность, хрупкость) неліктен – неден (вопрос - отчего) нөсер – жауын (ливень) нығыз – тығыз (плотный, крепкий) орындық, күрсі - тақ (стул) өшпенділік - өштік (месть, вражда) өгіз (бык) - бұқа (бык), өгіз (кастрат, вол) палуан – балуан (борец, силач) перде – шымылдық (занавеска, шторы) пішен – шөп (сено) пияз – сарымсақ (лук) сай – ой (овраг) самаурын - самауыр (самовар) себелеу – сіркіреу (дождь моросить) секілді – сияқты (как, подобно, похожий на) сүлгі - орамал (полотенце) сыпыртқы - сыпырғыш (веник) темекі – шылым (сигареты) + темекі шегу - шылым тарту (курить) тірлік – тіршілік (жизнь, существование, суета) тентек – қулықшыл (озорник) титтей, құтти – биттей (крошечный, малюсенький) шабандоз – атшы, атқа мінер (наездник на коне верхом) шәугім - шәйнек (чайник) ыссық – ыстық (горячий, жаркий)
ДОП: ән - өлең (песня) әнші - өлеңші (певец) бәрекельді - әйбәт, тамаша, жарайсың (возглас браво, молодец, так держать!) бешбармақ (даже есть ТВ передача "Бешбармак шоу", где в него ложат кетчуп и картошку ) - ет, ет асу (казахское главнейшее национальное традиционное блюдо из конины и баранины)
жәбірлеу - жарақаттану (получить увечье, телесное повреждение)
күйінде - қалпында, түрінде (в таком-то виде, состоянии)
сай - тең (ровня, подходит, подходящий к кому-либо, к чему-либо) турау - кесу (о приготовленном мясе, хлебе и др. - резать, нарезать) туылған - туған (родившийся, родившаяся)
тұрлау - жөндеу
құда қаласа, бұйыртса - құдай жазса, алла жазса, тәңірі қолдаса (если даст бог) не елің? нәсілің кім? - руың кім? қай сүйегтенсің? (какого ты роду - племени?) жаңағы - не ғой (часто используемые в речи слова-паразиты)
ДОП: тамақ істеу, тамақ ішу – ас істеу, ас ішу (готовить пищу, еду; есть, кушать) тағам – астың түрлері (блюдо, блюда) жәнете – және (союз "и") ұласу - жалғасу (продолжаться, продляться) мышық - мысық (кошка, кот) жұрттар, во множ. числе - жұрт, во множ. числе (народ) домбыра тарту - домбыра шерту (играть на домбре) яшік - жәшік (ящик) дөнгелек - донғалақ (колесо) айнымай - аумайды (точь в точь, сильно похожий) төс тиістіру - төс қағысу (мужское приветствие обниманием распростертыми обеими руками - ритуал сватов)
ДОП:
қамыр - қайыс нан (бесбармачное тесто) маусым - мезгіл (сезон) үздік - артық, ең артық (лучший, самый лучший) пері (ангел, фея) - пері (чертовка, ругательное) мәлік (принц) - мәлік, қу мәлік (придурок, ругательное) бірден – қолма-қол, ләзде (сразу, тотчас, с ходу) қошемет – қош (возглас одобрения, поощрения) келте - қысқа, шолақ (короткое, коротка /одежда, др./) енек – ене, жұмалақ (семенники самцов животных) жайғасу – жайлану, орналасу, орнығу (устроиться, расположиться) баршаңызға – барлықтарыңызға (всем вам - обращение) түсіндің бе? – ұқтың ба? (вопрос – ты понял(а)?) пәс – тапал (низкий, малорослый) лайым – иль-ләйім (?) (желаю вам - пожелание) шыжып тұр – күйіп тұр, қызып тұр (стоит невыносимая жара) сәуір - көкөк (месяц апрель)
отбасы, жанұя - шаңырақ, үй, а еще раньше түтін (семья)
қажет - керек (надо, нужно, требуется, необходимо, надобно, нужда, потребность)
Специфика имен личных (список поверхностный, будет дополняться)
Оңласын - Оңдасын (муж. имя)
Широко распространены на юге, захватывая граничащие с югом районы юго-востока, юго-запада и центра и абсолютно не знакомы и потому не даются детям на северо-востоке:
Жомарт (муж. имя)
Мәлік (муж. имя)
Бердібек (муж. имя)
Айша (жен. имя)
Гүлбахор (жен. имя)
Тлеухор (жен. имя)
Перде(муж-жен. имя с приставками: -бай, -гүл и др.)
Пері (жен. имя с приставкой: -зат и др.)
Мир (приставка к муж. именам: -жан, -хан, -болат, и др.)
Мейір (аналогично)
Дәуір (аналогично)
Мат (анлгично, напр: Маткәрім)
Дәукен (муж. имя, от диал. дәу - большой, огромный)