Перейти к содержанию

АксКерБорж

Пользователи
  • Постов

    58025
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    724

Весь контент АксКерБорж

  1. К Вашему вниманию небольшой, но очень солидный факт. Кто-то, когда-то и почему-то посчитал, что раскопал Каракорум 13 века на территории тогда еще МНР (центр сомона Хархорин аймака Уверхангай) и в безлюдной степи, где нет никаких "кара корумов" (надеюсь Вы понимаете что это словосочетание означает на тюркских языках огромные насыпи, нагромождения черных камней) обнаружил статую каменной черепахи. Скрывать от Вас не стану, это конечно же советские археологи, которые естественным образом (по воспитанию и долгу) были связаны с неопровержимой на тот период "стальной" мыслью (тогда было все стальным), что Каракорум обязательно должен находиться на земле народа, который во время раскопок называется монгол (хотя странно, что не могал, мугул, мугал или татар). Так вот, традиция, связанная с установлением каменных статуй черепах (в науке «биси») никоим образом не связана с культурой тататров или даже чингизидов и связана исключительно с культурой народов, проживавших в средние века в Китае, во Вьетнаме, Корее, Монголии и в Приморском крае России. В частности, у амурских чжурчжэней (чурчут), например, засвидетельствована на захоронении 12 века близ Уссурийска, аналогичная в халхасском Хархорине. Короче, однозначно дальневосточная традиция и это лишний камень в чашу, что предки монголоязычных народов пришли из Прамурья, Маньчжурии, Дальнего Востока. Делайте выводы.
  2. Я же который раз просил Вас указать, какие это "те, что лучше не упоминать"? Ну же! Если следовать Вашей логике, то и китайцам был привычен вид, который мы видим на миниатюрах, но кто это? Аналогично по персам, японцам и русским. Жду ответов. А разве Мурад Эскендерович Аджи профессиональный историк? Но он к его великой чести, в отличие от указанных писателей, ни какой не фантаст, ибо у него многое подтверждается, кстати о христианстве от тюрков в том числе. В свою очередь докидиываю до кучи еще буддизм от тюрков, каково Валера?
  3. Это ерунда по сравнению с российскими фольками, которые считают татаров Чингизхана русскими. Правда подарить Вам их книжки я не могу, но дам некоторые фамилии: Ю.Петухов Г.Носовский А.Фоменко А.Самсовнов С.Алексеев А.Бушков Н.Ходаковский и великая масса других
  4. Внимательнее, Валера, я же везде применяю вводные слова "по моему", "мне кажется", "например косвенно подтверждается", "можно предположить так, что". Если в миниатюрах Вы увидели в отличие от меня сходства с халхами, то покажите в чем и как, т.е. доказывайте. А то Ваши ничем необоснованные реплики уже порядком надоели.
  5. Таким образом я показал в общих чертах основные различия. Главное же условие, это то, что при сопоставлении их в сходстве с именитыми предками, по моему, следует опираться исключительно на описания в письменных источниках. Доверять многочисленным средневековым миниатюрам, мне кажется, бессмысленно, т.к. многие из них созданы намного позже тех событий и людей, "с чьих то слов", что например косвенно подтверждается абсолютным их сходством со "страной изготовления" - в китайских миниатюрах татары Чингизхана, да и он сам с детьми и невестками явно китайцы в китайской традиционной одежде и снаряжении, в арабо-персидских - это в большей мере мусульмане, хотя и проскальзывают сходства с защитниками Самарканда и других среднеазиатских городов, т.е. с кипчаками, канглы и другими тюрками. И лишь в древнерусских и европейских миниатюрах они абсолютно ничем не отличимы от половцев (кипчаков) и, соответственно, имеют большие сходства с казахами. Можно предположить так, что самые не соответствующие реальности это китайские миниатюры, более или менее допустимые это арабо-перчисдские, большую точность передают русские и европейские миниатюры. К своим предположениям приведу ряд примеров с миниатюрами: Китайские: Портерт потрясателя вселенной: Портрет Хубилая: Бату: Чингизхан (Тайдзу) на соколиной охоте: Субудэй (Сыпатай): Воин: Персидские (Джами-ат-таварих): Воин: Сражение с воинами Джалал-ад-дина: Осада Багдада: Битва с китайцами: Европейские: Сцена нашествия на Венгрию, преследование короля Белы: Битва при Легнице: Русские: Взятие Козельска: Стояние на Угре: Куликовская битва. Миниатюра из «Сказания о Мамаевом побоище»: Кстати есть еще и японские: Корабль Хубилая: Воины:
  6. Наши дни: Казахи: Охотники: Поединок на руках сбить с седла: Борцы - Қазақша күрес: Халха: Борцы, Наадам: Лучник, Наадам: Судьи, Наадам: Интересно, кто здесь под монгольским флагом и в монгольском головном уборе соревнуется с казахами, монгол или казах Баян-Ульгия? Кок боро - кокпар:
  7. Тот же период: Казахи: Халха: Казахи охотники с гончими собаками (тазами): Чахар лучник, АРВМ:
  8. К черту троллей, лучше продолжу начатое. В этот раз выкладываю старинные фотографии, с одной стороны казахов и казашек, с другой, халхасцев и халхасок: Казашка - невеста, Лепсинский уезд, 1890 гг.: Халхаска, начало 20 века: Казахи, группа охотников беркутчей, конец 19 века: Халхасцы, нукеры Богдо хана, начало 20 века: Казахи мужчины: Халха мужчины:
  9. Уважаемые фольки, я выставил рисунки не для того, чтобы судили о чертах лица, а для сравнения претендентов "конкурирующих народов" на звание "потомков" Потрясателя по традиционной одежде, обмундированию и прочему внешнему виду. К Вашему сведению, уважаемые фольки, монголоязычные это еще не значит что монголоидные. Среди казахов намного больше монголоидов, чем, к примеру, среди калмыков. Если на то пошла байга, то откройте свои личики, господа фольки. Вek_nurа обнаружить в соц. сетях мне пока не удалось, но Aldar-Kose мною найден, причем я его врасплох застал за его любимым занятием когда он весело распевал на домбре после обмана очередного казаха:
  10. Теперь пройдемся по ханам, как лице народов: Казахский Абылай хан: Казахский Кенесары хан: Халхаский Даян хан: Джунгарский Галдан Бошокту хан:
  11. Рисунок мужчины казаха в традиционной одежде: Рисунок воина казаха: Рисунок мужчины халха в традиционной одежде:
  12. На примере женской традиционной одежды: Казашка керей: Монголка халха:
  13. Кырыкмылтык, куттыктаймын С3с-мен, туыскан боп шыктык! ---------------------------------------------------------------- Наглядность ведь хорошее дело, давайте и ее привлечем к спорам кто ныне больше прямые потомки татаро-моголов на примере казахов и халхов, хотя бы по традиционной одежде?! Выссказывайтесь! Чем докапываться до смысла фольк. Начинаю счет с 1-0 Казах керей: Монгол халха:
  14. Фильм о казахах Монголии: http://www.youtube.com/watch?v=OO0TzhaGrSU
  15. АксКерБорж

    Казахи СУАР КНР

    Если на предыдущем фото казахи идут с джайлау (летних пастбищ) на кыстау (зимние), то здесь скот перегоняется на летние пастбища. СиньөЦзянь, округ Алтай. 2 июня 2012 года
  16. АксКерБорж

    Казахи СУАР КНР

    Китай принуждает казахов осесть на землю
  17. АксКерБорж

    Хан Кучум

    По-казахски Көшімхан
  18. АксКерБорж

    Два черных татара (цзубу)

    Казахи СУАР КНР. Слева на фото автор исторического романа «Бөке батыр» Шамис Кумарулы. (Бөке батыр Жырғалаңұлы 1846 г. рождения, о нем казахи говрят: "Денесі Тибетте, басы Алтайда жерленген Бөке батыр" - Тело богатыря захоронено в Тибете, а голова на Алтае)
  19. АксКерБорж

    Алаш-Ордынцы. Чугучак, 1918 г.

    В среднем ряду на стуле в тюбетейке - Миржакуп Дулатов Слева от него - Ахмет Байтурсунов Слева от него - Раимжан Марсеков Справа на земле - певец Асет Найманбаев
  20. АксКерБорж

    Два черных татара (цзубу)

    Казахи СУАР КНР. Слева на фото автор исторического романа «Бөке батыр» Шамис Кумарулы. (Бөке батыр Жырғалаңұлы 1846 г. рождения, о нем казахи говрят: "Денесі Тибетте, басы Алтайда жерленген Бөке батыр" - Тело богатыря захоронено в Тибете, а голова на Алтае)
  21. Мое мнение: Вы как всегда глубоко ошибаетесь, мой дорогой палеонтолог, казахи - смесь западных и восточных кочевых тюркских племен. оседлые тюркские этнические группы в этногенезе казахов участия пркатическим не принмали, не говоря уже о находящихся за три-девять земель шивэях. Мое мнение: У халха родоплеменного разделения, вероятно, не было по природе, т.к. это исконно лесной народ собирателей и охотников, не знавший кочевых и степных традиций, но действительно как обширная масса вышедшая из таежных лесов Приамурья и занявшая опустевшую после тюрков степь и ассимилировавшая там их значительные остатки (калмак).
  22. Вы можете себя чувствовать хоть марсианином или собакой, но мне кажется при сдаче тестов у Вас должен выявиться гаплотип схожий с народами Дальнего Востока (ульчи, нанайцы, удэгейцы, нивхи, орочи, ороки и другие). Это наложение традиционной истории на генетику.
  23. Вот теперь я с Вам полностью согласен, а то были непонятки. И хочу добавить - пороюа ополченцы (фольки) делают погоду, достататочно вспоинить роль партизанского движения в ВОВ.
  24. Все верно, курдас, завоеватели-захватчики - это восточные тюркские кочевые племена, пришедшие из северного Китая, немусульмане, а потому чуждые арабо-персидским авторам, в большей мере несториане, а подвластное население - это центральные и западные тюркские племена и народы, как кочевые, так и оседлые, как мусульмане, так и несториане.
  25. Пусть мои земляки почем зря не возмущаются, но я по мере возможности буду дополнять начатый прежде список сравнений слов из говора своей местности (север-восток) и юга (захватывая граничащие с югом районы юго-востока, юго-запада и центра), т.к. с первым знаком по рождению и проживанию, со вторым по ряду жизненных обстоятельств. Цель сравнения - обычный интерес, любознательность. В связи с естественными миграционными процессами последнего десятилетия здешний лексикон постепенно смешается (на юге нет) и возможно наши дети или даже внуки знать этих различий уже не будут. Я думаю это будет интересно многим, в особенности жителям столицы. (левый столбец – южный говор, правый - сев-каз., в скобках перевод слов на русский): ащы – ашты (кислый, горький) ажырасу – айырылу (развод супругов) ажыраю, ақщию – бақыраю (выпучить глаза) абысын (жена старшего брата по отношению к жене младшего) – абысын (жены родных братьев) ағайындас, тума, тумалас – туыс, туысқан, жақын (родственники, родичи) адым, қадам – аттам (шаг) азанда – тәңертен (утром) алқым – тамақ, кеңірдек, көмей (горло, глотка, гортань) алпамсадай – еңгезер, алып (великан, гигант) ана дағы – ана жолы (тот, тогдашний) ант ету – ант ішу (клясться, дать клятву) апта, бір жеті – жұма (неделя) ара-тұра – анда-санда (иногда) ат құлақ – саңырау құлақ (грибы) ауқат, тамақ (пища, еда), ауқат (имущество) – ас (пища, еда), мүлік (имущество) ауқым – көлем (площадь, объем) ашығу – ашу, қарын ашу (проголодаться) ашытқы – ұйытқы (закваска) әжет (туалет) или дәрет сындыру (справить нужду) – дәрет (туалет), дәрет алу (справит нужду) әзіл, қалжын – қулық, ойын (шутка, юмор) әзірлеу - дайындау (готовить) әбзел - сайман (конская упряжь) әк – ақ (известь) әнгір таяқ - шоқпар (дубина) әшейін (просто так, даром), әшейінде (обычно) – жәй ғана (просто так), тегін (даром), әшейін (ишь ты, вот дает) әр дайым – әр қашан (всегда, постоянно) әткеншек – алты бақан (качели) әсел – бал (мед) әулие, киелі – қасиетті (святое, святой) бағана (давно) – бағана (недавно) бақай – бәшпай (пальцы ног) балағат сөз – боқ ауыз (нецензурные слова, брань) басқыш, сәкі – саты (лестница) бәйшешек – жауқазын (подснежник) бәле – пәле (проблема) бейіл – пейіл (нрав) бей мезгіл (не вовремя) – бей уақыт (заход солнца, начало сумерек) босқа – текке (зря, попусту) бөбек – бөпе (младенец) бұратана – бөтен, жат (чужой) былапыт (как попало) – былапыт (слишком, чрезмерно) даяр – дайын (готово) дәт – шыдам (терпение) дәу – дөкөй (огромный) делбе – божы (вожжи) делбеші – атшы (кучер) дереу – қолма-қол, тез, жылдар (тотчас, скоро, быстро) диқан – шаруа (земледелец) дөрекі (грубый) – дөрекі (придурковатый) ділмар (красноречивый, оратор) – шешен (красноречивый, оратор) діңке (сила, мощь, энергия) – қайрат, қуат (сила, мощь, энергия) егде (пожилой) – мосқал, жасы келген (пожилой) елгезек (чуткий, участливый) – елгезек (попытка, от "ел кезегі" - очередь аула?) елек (сито) – елеуіш (сито) ептеу (обращаьбся ловко и умело) – ептеу (бережно, осторожно) есуас – есалаң (ненормальный) жабдық (оборудование, инвентарь) – жабдық (организация мероприятий, чаще похорон) жазмыш – жазу (судьба, рок) жәйлап – ақырындап (медленно, потихоньку) жәйдары – көңілді (веселый) жақсы – оңды (хороший) жалған (ложь, вранье) – жалған (к сожалению) жапқыш – қақпақ (крышка) жарлы – сорлы (нищий) жарымжан – мүгедек (инвалид, калека) жаурау – тоңу (мерзнуть, зябнуть) жетек, терте - арыс (оглобли) жуырда (скоро в будущем) – жуырда (недавно в прошлом) жіпсу (обмякнуть) – былжырау (обмякнуть) зая (зря, напрасно) – бекер (зря, напрасно) зәр (яд, отрава) – у (яд, отрава) зорға (насилу, едва, кое-как) - әзер, әрең (насилу, едва, кое-как) еге (владелец, обладатель) – ие (владелец, обладатель) иістену (издавать неприятный запах) – сасу (издавать неприятный запах) кегін қайтару (отомстить) - өшін алу (отомстить) кезекшілік – кезектік (дежурство) келте – шолақ, қысқа (куцый, короткий) кептер – көгершін (голубь) керең – саңырау (глухой) киіз – кигіз (кошма, войлок) көке – көкө (отец, папа) қарауыл – күзет (охрана) қолғап – биялай (варежки) қал – мең (родинка) қалақ – былғақ (ступа) қанден, қандей – қандес (коротконогая собака дворняга) қиқым – қоқым (крошки, чаще хлебные) қоныш – қойыш (голенище обуви) қораз - әтеш (петух) құдайы мал – құрмалдық, мал шалу, құрбан (жертвоприношение скотом) құлақшын – тымақ, малақай (зимняя меховая шапка-ушанка) құр – бос (пустой) құр – жоғал, кет былай (уйди прочь) қымран - құмыра (чугунный котелок особой формы) қыш – кірпіш (кирпич) лағынет – ләғанат (проклятие) лезде – ләзде (моментально) леген - ләген (медный таз) мадақтау – мақтау (восхвалять, похвала) майда – ұсақ (мелочь, мелкое) мана – жаңа-ғана (только что) марқабат (пожалуйста, позвольте) – ....такого слова нет.... маса (комар) – сары маса (комар) мәртебе (авторитет) – абырой, бедел (авторитет) мәрте – рет (раз) мейман – қонақ (гость) мұздау – тоңу (замерзнуть) мүлгу – қалғу, мызғу (дремать, задремать) мылқау – сақау (немой) нажағай – найзағай (молния) нәжік – нәзік (нежность, хрупкость) неліктен – неден (вопрос - отчего) нөсер – жауын (ливень) нығыз – тығыз (плотный, крепкий) орындық, күрсі - тақ (стул) өшпенділік - өштік (месть, вражда) өгіз (бык) - бұқа (бык), өгіз (кастрат, вол) палуан – балуан (борец, силач) перде – шымылдық (занавеска, шторы) пішен – шөп (сено) пияз – сарымсақ (лук) сай – ой (овраг) самаурын - самауыр (самовар) себелеу – сіркіреу (дождь моросить) секілді – сияқты (как, подобно, похожий на) сүлгі - орамал (полотенце) сыпыртқы - сыпырғыш (веник) темекі – шылым (сигареты) + темекі шегу - шылым тарту (курить) тірлік – тіршілік (жизнь, существование, суета) тентек – қулықшыл (озорник) титтей, құтти – биттей (крошечный, малюсенький) шабандоз – атшы, атқа мінер (наездник на коне верхом) шәугім - шәйнек (чайник) ыссық – ыстық (горячий, жаркий) ДОП: ән - өлең (песня) әнші - өлеңші (певец) бәрекельді - әйбәт, тамаша, жарайсың (возглас браво, молодец, так держать!) бешбармақ (даже есть ТВ передача "Бешбармак шоу", где в него ложат кетчуп и картошку ) - ет, ет асу (казахское главнейшее национальное традиционное блюдо из конины и баранины) жәбірлеу - жарақаттану (получить увечье, телесное повреждение) күйінде - қалпында, түрінде (в таком-то виде, состоянии) сай - тең (ровня, подходит, подходящий к кому-либо, к чему-либо) турау - кесу (о приготовленном мясе, хлебе и др. - резать, нарезать) туылған - туған (родившийся, родившаяся) тұрлау - жөндеу құда қаласа, бұйыртса - құдай жазса, алла жазса, тәңірі қолдаса (если даст бог) не елің? нәсілің кім? - руың кім? қай сүйегтенсің? (какого ты роду - племени?) жаңағы - не ғой (часто используемые в речи слова-паразиты) ДОП: тамақ істеу, тамақ ішу – ас істеу, ас ішу (готовить пищу, еду; есть, кушать) тағам – астың түрлері (блюдо, блюда) жәнете – және (союз "и") ұласу - жалғасу (продолжаться, продляться) мышық - мысық (кошка, кот) жұрттар, во множ. числе - жұрт, во множ. числе (народ) домбыра тарту - домбыра шерту (играть на домбре) яшік - жәшік (ящик) дөнгелек - донғалақ (колесо) айнымай - аумайды (точь в точь, сильно похожий) төс тиістіру - төс қағысу (мужское приветствие обниманием распростертыми обеими руками - ритуал сватов) ДОП: қамыр - қайыс нан (бесбармачное тесто) маусым - мезгіл (сезон) үздік - артық, ең артық (лучший, самый лучший) пері (ангел, фея) - пері (чертовка, ругательное) мәлік (принц) - мәлік, қу мәлік (придурок, ругательное) бірден – қолма-қол, ләзде (сразу, тотчас, с ходу) қошемет – қош (возглас одобрения, поощрения) келте - қысқа, шолақ (короткое, коротка /одежда, др./) енек – ене, жұмалақ (семенники самцов животных) жайғасу – жайлану, орналасу, орнығу (устроиться, расположиться) баршаңызға – барлықтарыңызға (всем вам - обращение) түсіндің бе? – ұқтың ба? (вопрос – ты понял(а)?) пәс – тапал (низкий, малорослый) лайым – иль-ләйім (?) (желаю вам - пожелание) шыжып тұр – күйіп тұр, қызып тұр (стоит невыносимая жара) сәуір - көкөк (месяц апрель) отбасы, жанұя - шаңырақ, үй, а еще раньше түтін (семья) қажет - керек (надо, нужно, требуется, необходимо, надобно, нужда, потребность) Специфика имен личных (список поверхностный, будет дополняться) Оңласын - Оңдасын (муж. имя) Широко распространены на юге, захватывая граничащие с югом районы юго-востока, юго-запада и центра и абсолютно не знакомы и потому не даются детям на северо-востоке: Жомарт (муж. имя) Мәлік (муж. имя) Бердібек (муж. имя) Айша (жен. имя) Гүлбахор (жен. имя) Тлеухор (жен. имя) Перде(муж-жен. имя с приставками: -бай, -гүл и др.) Пері (жен. имя с приставкой: -зат и др.) Мир (приставка к муж. именам: -жан, -хан, -болат, и др.) Мейір (аналогично) Дәуір (аналогично) Мат (анлгично, напр: Маткәрім) Дәукен (муж. имя, от диал. дәу - большой, огромный)
×
×
  • Создать...