Перейти к содержанию

АксКерБорж

Пользователи
  • Постов

    57124
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    702

АксКерБорж стал победителем дня 20 марта

АксКерБорж имел наиболее популярный контент!

Информация о АксКерБорж

  • День рождения 07/02/2000

Старые поля

  • Страна
    Kereyt - Besqara - C3*

Информация

  • Пол
    Мужчина
  • Город
    Qazaq el - Kereku of Siberian
  • Интересы
    История, этнография и языки тюрко-монгольских народов

Посетители профиля

174513 просмотров профиля

Достижения АксКерБорж

Супераксакал

Супераксакал (5/5)

1 тыс

Репутация

  1. Сыромятная кожа, в нашем случае веревочки с узелками, через некоторое время подсыхают и твердеют. Чем не "заклепки"? Поделитесь информацией.
  2. Если честно, то выглядит как оправдание. Ведь лингвисты прямо указывают на огромный пласт тюркских заимствований в монгольских языках. И если эти слова по вашему "общие", то почему у нас нет монгольских слов? да, заявляется что они есть, но на поверку их нету))
  3. Чтобы не томить вас, ув. цокающий жыйирманшывед )), можете сразу смотреть узбекские чебуреки с 6-54 мин: https://youtu.be/TH3qsz7lvBk Специально спросил у супруги (жыйирманшыведы пусть тоже поинтересуются у своих половинок, а не гуглят то сибирских татар, то крымских татар)), она говорит, что по разному, кто-то жарит с начинкой из сырого ливера, кто-то готовит с предварительно обжаренным ливером. То есть это не принципиальный признак изделия. Поэтому хотелось бы услышать более весомых аргументов в пользу существующего объяснения с языка татар Крыма: "чиг" (сырой) + "berek" (пирожок).
  4. Но ведь чебуреки, пирожки, беляши можно жарить хоть из уже прожаренного мясного фарша, хоть из сырого. В этом нет особого отличия, которое могло бы принципиально повлиять на его название. Насколько мне известно, например, русские жарят из сырого, у нас наши бүйреки-сомса уже из прожаренного ливера, все по разному, каждый как хочет, это делается чисто для того, чтобы не рисковать получить недожаренную, полусырую начинку. Поэтому, имхо, это наверно не детали народных традиций, а техника приготовления каждого повара в отдельности. ))
  5. Почитал существующие объяснения, каких только нет (мясо рубленое, сырое, сочное и др.). А раз нет одного определенного объяснения, значит не исключены попытки так называемой "народной этимологии".
  6. У вас все не как у нас, у вас сираки, цоканье, жыйирманшы, окылык, даже әбдікей теплый, а у нас сегодня к примеру снег идет и морозец с ледяным ветром.
  7. Я про описание Гардизи. Про то, что оно не соотносится с климатом среднего и нижнего Иртыша, но подходит под климат областей верхнего Иртыша. Вероятно где-то там на Алтае они и соседствовали с кыргызами. К тому же кыргызы вроде никогда не фиксировались на среднем и нижнем Иртыше, а в районе Горного и Большого Алтая емнип да.
  8. Спасибо вам что напомнили мне. Кстати не только самые важные, родные и сакральные для человека с рождения слова, но и личные имена, топонимика их родной страны, титулы и должности практически тоже все тюркские (не считая единиц, которые вы сейчас привели). Не вижу смысла сейчас и здесь повторять их все.
  9. Так все таки 8 или 9 юрт? Потому что народы, исповедующие ламаизм, переосмысливают все события и все личности в истории через призму тибетского буддизма, его символику и его святыни. Поэтому нисколько не удивляет, что черный татарин Темур (Чингизхан), для народов, исповедующих ламаизм, ассоциируется с образом праведного монаха из ламского монастыря. Такие тибетские буддийские сказания 18 века с переплетением в них рассказов о Чингизхане с самой религией обсуждались на форуме. Вот еще такой пример - портрет Чингизхана 18 века в монастыре Хөгнө хан хийд. Таких оламаизированных сюжетов с Чингизханом много. Вот еще один, на котором 3-глазый Чингизхан восседает на зеленом коне Майдаре (ламаистские божества "дхармапала" все трехглазые).
  10. Раз пошла движуха на гадания, то судя по терминологии самых важных и сакральных для человека слов (перечислял в теме про разговорный язык Чингизхана), родным у них был скорее тюркский. Если это так, то вторым языком у них, в том числе письменным, был киданьский, т.е. монгольский.
  11. Если вчитываться в тексты письменных источников беспристрастно, а не пользоваться существующими готовыми объяснениями, то вы поймете (хотя навряд ли), что татарские племена во времена Чингизхана, его отца и сыновей, в том числе племя керей[т] имели родные кочевки западнее, в районе Большого Алтая и в окрестностях, частично также далее юго-восточнее в сторону Стены (Сейчас Ганьсу). Вопросы я задал нашим генетикам, участвующим на нашем форуме - Сабитову и другим. Огузоведам-фантастам слова не давали. ))
  12. Если честно ни разу не интересовался как лингвистами принято этимологизировать название "чебурек", возможно и так. А почему собственно сырой? Это их особенность, что их едят сырыми? Навряд ли. Лично для меня (скорее всего я ошибаюсь) легко понятнее и логичнее мое собственное объяснение по форме продукта, отличающего его от всех других известных пирожковых )) Если исходить из того, что обычный пирожок "бюрек" назван по форме анатомической почки, то чебурек имхо назван тоже по своей специфической форме. Чебуреки, как известно, в отличие от пирожков - тонкие по толщине, бесформенные по периметру, неровные по поверхности, мягкие по текстуре (конечно же если их не пережарить до состояния твердого хруста), т.е. очень напоминают лоскуток ткани, тряпицу. Кто видел и ел настоящие чебуреки (не "облагороженные" под правильные формы дольки) тот подтвердит это (и надо конечно спросить у самих исторических чебуречников, кто они, татары же?) Имхо "чебурек" - это тюрк: тряпка, тряпица, по-казахски "шүберек". Сравните сами.
×
×
  • Создать...