
Ар_
Пользователи-
Постов
1730 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Победитель дней
2
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент Ар_
-
Хороший стиль Жи-до , уверяете? Держите ТАКИ про жид-о: "Форекс-до", современное прочтение Миямото Мусаси. Оригинал: Миямото Мусаси "Книга пяти колец"
-
А вы тоже внимательно все прочитали? Старостин рулит, конечно, - кстати у него "счастливая доля" чисто монгольского происхождения. А вот КЕШИК из ССМ он выводит из "очереди". Если вам это, конечно, интересно.
-
Вы вниимательно прочитали вышеизложенное? Особенно про "счастливую долю"
-
В базе Старостина используются дополнительные символы для обозначения разных звуков. Ссылка на таблицу символов: http://ehl.santafe.edu/code-eng.htm Оттуда: g| voiced velar fricative , т.е. это звонкий велярный фрикатив. Велярный - это означает заднеязычный, когда задняя часть языка поднимается к мягкому небу (velum). С другой стороны в калмыцком словаре встречается классификация в которой этот звук проходит как увулярный заднеязычный, т.е. в образовании которого участвует увула - язычок в глубине горла. У Старостина этот звук обозначен как G| voiced uvular fricative . Ну, вообщем, да - это гортанное Г , которое в калмыцком словаре http://bumbinorn.ru/dictionary/index.php?a=list&d=1 обозначено через h , например слово hал = "огонь".
-
http://www.nklibrary.freenet.kz/elib/colle...azov_bukeev.htm
-
Ведь все таки полезно внимательно читать, разве нет? Выше я привел статью из Старостина, в которой он утверждает, что КЕШИК = "счастье" происходит от того же самого слова, что и КЕШИК = "доля, часть мяса жертвенного животного", и которое по мнению других происходит от тюркского КЕСЕК. Вот кусок-КЕСЕК того поста
-
http://turkolog.narod.ru/info/kaz-6.doc
-
Олжас Сулеймменов о Б.Аспандиарове: http://72.14.203.104/search?q=cache:WjVya7...ru&ct=clnk&cd=1
-
http://72.14.203.104/search?q=cache:cCRrK0...um11/aspan2.htm
-
Отлично, сейчас заведу ветку и скину туда статью целиком, пока она вообще не пропала У Аспандиарова есть еще вторая статья, в том же "Просторе" - также достать можете?
-
http://www.kyrgyz.ru/forum/index.php?showt...=15entry18844 и ниже. PS. Ссылка на статью Аспандиарова в "Просторе" к сожалению уже убита.
-
Спасибо. Нет ли где-нибудь электронной версии его книги?
-
О том что в тюркских языках нет слова КАЗАК в значении "свободный, вольный" - это действительно так. Такое объяснение этнонима, причем надо заметить имеющее очень долгую историю, основано на толковании сообщений средневековых авторов о казаклыке="казачестве" и т.п. Поискам соответствующего тюркского корня КАЗ с подходящим значением уделялось немало внимания в разное время. Есть хорошая работа на эту тему Б. Аспандиярова. Подходяще звучащие тюркские корни-то есть , и их немало, но значение "вольный, свободный" им приписать можно как-раз только на уровне толкования. Об этом я постил на форуме - можно найти поиском. Но версия с адыгским собранием-"кругом" - ХАСА помимо того что также определяет КАЗАК на уровне толкования имеет и такие моменты, как: - окончание -АК в слове КАЗАК явно тюркского происхождения, что не очень вписывается в адыгскую версию про ХАСА. - само слово ХАСА у адыгов, да еще в паралели с казачим КРУГОМ, вполне может иметь банальное тюркское происхождение, так как казачьи термины КОШ, КОШЕВОЙ и т.п. традиционно выводят из тюркских слов с КОШ - "стоянка, лагерь". Более того , этот тюркский КОШ тоже входит в обширный список тюркских версий для слова КАЗАК. - если адыгское ХАСА имеет функции общественного - судебного института, как например ТЕРЕ у балкар, то мгновенно возникает версия о его свзяи с еще одним похожим термином- словом , т.е. с ЯСА - монгольским уложением, сводом законов. Нужно посмотреть каково первое упоминание об адыгском ХАСА - не позже ли 14 века? PS: По поводу тюркских толкований слова КАЗАК. На форуме незаметным прошло замечательное сообщение tatarbi на эту тему: http://www.kyrgyz.ru/forum/index.php?showt...165entry25903 Видно, что здесь идет привязка к тюркскому корню КАЗ="копать". К слову Билял Аспандиаров также пришел в результате к этому корню, но с другим толкованием, для объяснения слова КАЗАК. Вопрос к tatarbi: Кто автор такой отличной версии?
-
А зачем тогда делать комментарии не читая текста? Ну что ж, можно и объяснить. Был такой протоалтайский корень *gi_a>\r/a/, означавший "ходить, шагать" в те времена , когда прото-тюрки и прото-монголы еще не отделились друг от друга. После этого отделениия у прото-монгол корень развился в *gar- и в дальнейшем, в частности, привел к калмыцкому g|ar- = "выходить". У прото-тюрок корень развился в *gEr/- и в дальнейшем, с закономерной заменой r на z, привел к тюркским формам с gez, kez. Однако тюркский корень *gEr/- дал и такую форму как *ger/ik , где сохранилась -E- , и означавшую "очередь, порядок, последовательность". Именно эту форму , по Старостину, заимствовали монголы. образовав слово КЕШИК = "ОЧЕРЕДЬ". Вот так калмыцкое g|ar- = "выходить". оказывается связанным с монгольским КЕШИК = "ОЧЕРЕДЬ". Для тех же любопытствующих, кому интересно что можно связать с этими тюрко-монгольскими словами, например, в русском языке, я и привел статью из Старостина, и которой, в чстности следует, что русское слово ГРЯДУ , по мнению Старостина, таки имеет древнюю связь с калмыцким словом ВЫХОДИТЬ. Теперь понятно?
-
Я так понял, что вы статьи из Старостина и т.п. пропускаете не читая, так? О чем мы тогда говорим? Там в статьях, кроме куска на немецком , все написано на русском и английском. Особенно про слово ДОЛЯ - "судьба, удел" на русском из Фасмера. Так что разобраться труда не составит при желании. Не стоит тут бравировать своим незнанием языков. Тем более ведь это вы начали выяснение смысла РУССКОГО слова ДОЛЯ. А монгольское слово КЕШИК= "ДОЛЯ" означает КУСОК, ЧАСТЬ.
-
Тем не менее, монгольское слово КЕШИК = ДОЛЯ, приведенное ehnd-ом, означает самый банальный КУСОК, ЧАСТЬ. Про ВОЗМОЖНУЮ связь со словом КЕШИКТЕН, которых набирали ОБЯЗАВ нойонов и т.д. отдавать сыновей в корпус я написал выше - т.е. это можно расценивать как то, что хан забирал у нойонов свою "ДОЛЮ", свой "КУСОК" - т.е. их сыновей. Значение КЕШИК = "ОБЯЗАННОСТЬ" вполне могло развиться от такого "долевого" смысла.
-
ДОЛЯ это от слова ДОЛЯ = "судьба, удел". Что в свою очередь производная от слова ДЕЛИТЬ. А слово ДЕЛИТЬ непосредственно связано с значением КУСОК. Пример с тюркским КЕСЕК = "кусок" и КЕС "отрезать, отрезать" полный аналог. А вот слово ДОЛГ: Как видите, связи с ДОЛЕЙ у слова ДОЛГ нет. А вот у слова ДОЛЯ с понятием ДЕЛИТЬ, и соответственно КУСОК, ЧАСТЬ, связь непосредственная
-
Ну и расскажите, где и какая "аналогия"в вашем вопросе: Если вы хотели сказать что-то про похожие по звучанию слова, то зачем вы приплели слово "зуд"? Думаю здесь вы как раз решили блеснуть своим остроумием. Даже если отвлечься от "зуда", то если вы все таки читали сообщения ehn-а, то могли заметить упомянутые им такие значения монгольского слова КЕЖИК как ДОЛЯ и ОЧЕРЕДЬ. Почему же у вас не воникли вопросы по поводу таких непохожих значений? Если вы действительно хотите узнать про этимологию слов "часовой" , "час", "chess", и даже "зуд" - заведите новую ветку, обсудим варианты.
-
Предстаьте себе самое прямое отношение. Вы просто невнимательны. Сообщение про происхождение монгольского слова КЕШИК= "доля" было ответом на сообщение ehnd-а. Прочитайте еще раз сообщение ehnd-а :
-
Слово КЕЗЕК = "очередь". Кстати, у казахов слово КЕЗЕК просто так и употребляется в значении ДЕЖУРСТВО, СМЕНА. http://www.sozdik.kz/ Слово КЕЗЕК у Старостина. Тут он как раз на перепутье - то вставляет балкарское КЕЗИК = "очередь" в производные от тюркского КЕЗ -"проходить," то тут же пишет, что монгольское КЕШИК = "очередь" заимствование из тюркских *ger/ik 'turn, order' ( < *'going through') > MMong. kes^ik (SH), WMong. kesig 'wake, turn' , которые в свою очередь заимствование из монгольских КЕЗУ = "бродить". Кстати тут Старостин упоминает как раз КЕШИК из ССМ: MMong. kes^ik (SH). КЕЗУ = "бродить, ходить" у Старостина: КЕЗ - "проходить через, шагать" Слово ностратическое. Например, в русском ему соответствует, по Старостину, слово ГРЯДУ , т.е. "быстро надвигаюсь, прихожу",
-
Рекомендую вам почитать побольше материалы форума. Думаю вам это поможет сориентироваться как в темах , обсуждаемых на форме, так и в степени "углубления" в них. Если вам неинтерсны "лингвистические дебри", то зачем вы задаете "лингвистические" вопросы. Остроумие проявляете, что ли? С ehnd-ом я ОБСУЖДАЮ тему. Если вы этого не поняли, то перечитайте еще раз написаннон мной выше. Все упомянутые выше варианты этимологии слова КЕШИКТЕН интересны и любой из них интересно обсудить. Если вам есть что сказать, кроме "зуда" - добро пожаловать, обсудим и вашу версию. С ehnd-ом мы общались задолго до вашего появления на форме. Общаемся и общались очень хорошо, так что ваша демонстрация калмыко-монгольской солидарности тут совершенно не в тему и выглядит нелепо.
-
Я так и не понял, комфортно или некомфортно? На "ты" я обращаюсь только с хорошми знакомыми. Так что давайте обойдемся без фамильярностей.
-
Слово КЕШИК = "доля". Сначала ссылка на упомянутое выше тюркское слово КЕСЕК = "кусок, ком, часть" http://www.kyrgyz.ru/forum/index.php?showt...t=0entry17753 Старостин про КЕШИК:
-
Т.е. С ОДНОЙ СТОРОНЫ, по-вашему, выходит, что смысл слова КЕШИКТЕН сродни в чем-то слову "повинность, обязанность", выражаемая монгольским словом КЕШИК = "ДОЛЯ, ЧАСТЬ". В принципе это согласуется с текстом ССМ, в котором предписывается отдавать в кешиктены сыновей нойонов, тысяников и сотников, так сказать "налог кровью". С ДРУГОЙ СТРОНЫ, опять же по вашему, выходит, что смысл слова КЕШИКТЕН может быть заложен в словах Чингис-хана из ССМ : "СМЕННАЯ гвардия" и расписанием, т.е. ОЧЕРЕДНОСТЬЮ, дежурств , по которому КЕШИКТЕНЫ старейшин "четырех ОЧЕРЕДЕЙ турхаутов" должны выступать на дежурство. Здесь смысл выражен монгольским словом КЕШИК = "очередь". Вообще говоря, ДВА ЭТИХ СМЫСЛА различаются между собой. И что интересно, ОБА они отличаются от ТРЕТЬЕГО, привычного, т.е. ТЕЛОХРАНИТЕЛЬ, ОХРАНА. Уточним еще раз , НЕ ОЧЕРЕДНОСТЬ ОХРАНЫ, а ОХРАНА. По поводу ТРЕТЬЕГО значения , напомню наше обсуждения слова КЕЖИГЕ, и , такого примечательного казахского слова как КЕЖЕУIЛ ="телохранитель" - в той ветке я и предложил использовать корень слова КЕЖИГЕ как основу для КЕШИКТЕНОВ. http://www.kyrgyz.ru/forum/index.php?showt...=75entry27399 Теперь по поводу ДВУХ ПЕРВЫХ слов. Старостин считает их происходящими от РАЗНЫХ корней. Про слово КЕШИК = "ДОЛЯ, ЧАСТЬ" он приводит мнение других людей о его поисхождении из тюркского КЕСЕК = "ЧАСТЬ, КУСОК" (про это слово на форуме говорилось, помнитеся, в связи с казахскими КАРА-КЕСЕКАМИ. Происхождение от тюркского КЕС ="резать, отрезать"). Но сам Старостин с этм мнением не согласен и считает что слово монгольское , родственное еще одному КЕШИК = "счастье, удача, ДОЛЯ мяса жертвенных животных" Про слово КЕШИК - "очередь" Старостин однозначен - это заимствование из тюркских языков с тем же значением. Тюркское же слово КЕЗЕК = "очередь" им выводится из тюркского корня КЕЗ - "проходить через, ходить около". Тут стоит упомянуть еще одно слово КЕЗ, КЕЗУ = "бродить, странствовать", которое есть и у тюрок (например некоторые пытаются вывести из него этноним КАЗАК - подогнать под разрекламированного "бродягу, скитальца" ). Так вот ВТОРОЕ КЕЗ ="бродить" по Старостину уже монгольское по происхождению. Сравниельную этимологию упомянутых слов выложу в следующих постах.
-
У Валиханова, конечно, имеется в виду УГОЛЬ. Савнительную этимологию этого тюркскго слова можно найти здесь: http://www.kyrgyz.ru/forum/index.php?showt...t=0entry14551 Слово МОСТ (и скорее всего упомянутое УЗКОЕ МЕСТО - т.е. все тот же "мост, переход". Возможен и другой вариант - от тюркского слова КЕМЕР - "крутой обрыв, яр")- это скорее всего то же , что и казахское КОПIР = "мост". Его этимологию, как и сравнительную этимологию похожего слова КОПIРУ = "пениться" можно найти здесь: http://www.kyrgyz.ru/forum/index.php?showt...345entry16668