Перейти к содержанию

Аrсен

Пользователи
  • Постов

    5179
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    73

Весь контент Аrсен

  1. ірге 1) нижняя часть кереге у юрты; основание юрты ірге киіз → узкая отдельная кошма для прикрытия нижней части кереге юрты (снаружи) 2) основание; фундамент үйдің іргесін қалау → заложить фундамент дома іргесін қалау → создавать основу 3) стена іргеге кілем ілу → повесить на стену ковер үйдің іргесіне келді → подошел вплотную к стенке дома үйдің іргесінде тұру → стоять возле дома ◊ ірге аудару → сменить стоянку (аула) іргесін аулақ салу → не желать; не иметь ничего общего (букв. поселяться подальше) ірге көтеру → перекочевать; переселиться іргелес үй - соседний дом, сосед Не вижу монгольского заимствования. Слово так широко обхватывает тюркские языки и значение имеет более широкое.
  2. Ой гур - это на каком языке?
  3. Аrсен

    Тарбаган.

    Зорман Уикипедия — ашық энциклопедиясынан алынған мәлімет Зорман Least Concern (IUCN) [1] Ғылыми топтастыруы Дүниесі: Жануарлар Жамағаты: Хордалылар Табы: Сүтқоректілер Сабы: Кеміргіштер Тұқымдасы: Sciuridae Тегі: Spermophilus Түрі: S. fulvus Екі-есімді атауы Spermophilus fulvus (Lichtenstein, 1823) Зорман (лат. Spermophilus fulvus) – кемірушілер отрядының тиін тұқымдасына жататын ірі тышқан. Атырау, Батыс Қазақстан облыстарының жерінен Іле өзеніне дейінгі өңірлерді мекендейді. Негізгі мекені – сазды топырақты, шөлді қоныстар, құмды төбелер мен шөлейтті жазықтар. Дене тұрқы 23 – 35 см, құйрығының ұзындығы 6 – 10 см, салмағы 0,7 – 1,6 кг. Арқасы сарғыш, жүні қалың, ұзын, жұмсақ болады. Маусым – шілде айларында ұйқыға кетіп, ақпан – наурызда оянады. Көктемде ұйығып, шағылысқаннан кейін 1 айдан аса уақытта балалайды (1 – 9). 25 күннен кейін балалары інінен шығады. Қорегін күндіз аулайды. Зорман құнарлы мал азықтық шөптерді, баданалы өсімдіктерді жеп, ауылшаруашылығына зиян да келтіреді. Қысқа қор жинамайды. Зорман мамық терілі бағалы аң болғандықтан, кәсіптік жолмен ауланады. Қазақстанда жылына 150 – 200 мыңдай зорман терісі дайындалады.[2] Привел на казахском переводить не стал прошу извинить.
  4. Ми-палау Баранью голову осторожно опалить, чтобы не повредить кожу. После этого удалить рога, голову очистить и тщательно промыть, разделить на верхнюю и нижнюю челюсти и поставить вариться на небольшом огне. За 20 мин до готовности положить соль, перец, лавровый лист. Отдельно отварить курдючное сало и печень. Вынуть из сваренной головы мозги. Мясо вместе с кожей отделить от костей и нарезать мелкими кубиками. Так же нарезать печень, курдючное сало и очищенный от кожи язык. Все ингредиенты перемешать, залить горячей сорпой (бульоном), добавить нашинкованный репчатый лук, припущенный в бульоне, черный молотый перец, посыпать мелко нарубленной зеленью. I баранья голова, 150 г печени, 100 г курдючного сала, 3—4 луковицы, 0, 5 л бульона, черный перец (молотый и горошком), лавровый лист, зелень петрушки или укропа, соль.
  5. На казахском: Лес - орман, тогай Ой - это низина, никого отношения к лесу определенно не имеет.
  6. Мои сердечные поздравления!
  7. Аrсен

    Тарбаган.

    Еще называют - Сартышкан. И все же балпак - это суслик-песчаник. А сартышкан (саршунак) - это степной суслик скорее всего.
  8. На тюркском войлок будет - кигиз, кииз Ночь - Тун День - Кун Как будет ночь на монгольском?
  9. түндік I. 1) войлочное покрывало юрты (квадратная кошма, покрывающая верхний круг дымохода юрты, который открывают для выхода дыма или для проникновения света) түндікті ашу → открывать тундик түндікті жабу → закрывать тундик ◊ түндіктен құйылып тұрғандай → сыпется как из рога изобилия (букв. льется, как из тундика) түндігі түрілді → поднялся небосвод, забрезжил рассвет 2) уст. посемейный налог түндік төлеу → платить посемейный налог 3) очаг; дом; юрта бұл ауыл неше түндік? → в этом ауле сколько домов? түндік иесі → хозяин очага; глава семьи түндік көтеру → ставить юрту для молодых түндік бөлек болу → жить отдельно; жить отдельной семьей; жить отдельным домом II. ночной; на одну ночь бір түндік жол → дорога на одну ночь екі түндік ұйқы → сон, длящийся две ночи ◊ түндік ас → ужин (для гостя) түндік жақ → ночная сторона; север С чего взяли, что это слово монголизм?
  10. Не думаю, что Терме - это монголизм. теру 1. Теру 1) гл. собирать; подбирать гүл теру → собирать цветы жидек теру → собирать ягоды тезек теру → собирать кизяк 2) ткать пряжу (на домашнем станке) 3) набирать әріп теру → полигр. набирать шрифты мақаланы петитпен теру → полигр. набрать статью петитом 2. 1) сбор мақта теру → сбор хлопка мақта теруетін машина → хлопкоуборочная машина 2) полигр. набор терме I. лит. речитатив (музыкально-поэтический жанр народного творчества); стихотворно-напевная речь в вокально-музыкальном произведении терме айту → петь речитативом II. орнамент терме ою → вышивать орнамент терме басу → цветная широкая тесьма с орнаментом (применяется для украшения юрты) терме алаша → палас с орнаментом; попона с орнаментом терме жабу → попона с орнаментом (покрывало для лошади и верблюдов) III. полигр. наборный терме тақтасы → наборная доска Обычный тюркизм.
  11. Аrсен

    Тарбаган.

    Думаю они были правы
  12. При создании юрты человек употреблял его не только "большому дому"- макрокосмосу, но и себе подобным. В связи с этим существует много терминов из области строения человека для обозначения частей юрты или ее элементов: керегенін басы ( букв. "голова кереге"); для обозначения частей юрты или ее элементов: (букв. "голова кереге"); керегенін козі (глаза кереге); керегенін кулагы (уши и ноги кереге); уыккоз (глаза для уыка); балашык (детеныш-самые короткие стержни в решетках); мандайша ( лоб-верхняя часть косяка двери); уйдін суйегі (кость-остов юрты); кіндік (пуповина-центр помещения юрты) и т.д. В названиях различных узорных лент ; баскур, аякбау, иыкбау, белдеу-понятия голова, нога, туловище, плечи в каждом случае сочетаются с понятием бау-узорная лента. Во всем этом мы находим подтверждение закона миротворчества в концепции пространства, когда обыденное сознание человека уподобляет человеческое тело, жилище и модель мира. Шанырак (навершие юрты) был семейной реликвией, символом продолжения рода. Он передвался из поколения в поколение. Старшие дети отделялись от родителей получали енши (свою долю), в юрте оставался самый младший сын. Хозяйство у него было общее с отцом, он был наследником всего его богатства и назывался шанырак иеси. Когда умирал последний представитель рода, на его могиле оставляли шанырак. Символ шанырака - крест в круге -знак вечного движения в природе солнца, символ эволюции, развития жизни. Шанырак с одной стороны является границей между верхом и низом, с другой - между внешим и внутренним пространством. Через шанырак жители юрты связываются с сакральными небесными светилами: Солнцем, Луной и звездами. Наверное, в первые месяцы после свадьбы невеста обязана была вставать с восходом солнца и приоткрывать кошмовое покрывало (тундик) над шаныраком. В этом смысле для молодой усматривался глубокий символический смысл. В представлениях казахов существовала какая-то связь между шанырак и способностью женщин к деторождению, плодовитости и т.д. По окружности купольного круга шанырак подвешиваются разноцветные шерстяные шнуры аякбау с кистями на концах, с преобладением красного цвета, или треугольные подвесы тумарша с пуговицами, которые выполняли функции оберега. Обычно после окончательного выбора места для поселения, первым устанавливался улкен уй ( большой дом), нередко назывался кара шанырак (буквально-черный обод, черный обруч), соотносился исследователями с небосводом. По мнению Н.Алимбая смысл понятия шанырак семантически восходит к Тенгри - верховному древних тюрков, космическим воплощением которого является бесконечное и огромное небесное пространство. По правой стороне улкен уй, соотносимой у тюркских народов с югом, в зависимости от генеалогической близости к "кара шанырак" и социального статуса в общине располагались юрты других членов рода. Восточная ориентация у тюрков, вероятно, была семантически связана с культом Солнца как главного Небесного Светила, восход которого символизировал обновление Мира и оживление Всего Сущего в гармоничном "освоенном" пространстве. "улкен уй - хранитель", "кара шанырак" символизировал собой величие и благополучие рода. Поэтому, ориентированность улкен уй на восточную сторону света имела всеобщую силу всех членов общины. Несложная по технологии изготовления, очень удобная и практичная в пользовании, юрта являет собой социально-культурно и технологически организованную модель вселенной кочевника не только в ее этноэкологическом понимании, но и социо-культурном отношении. Пространство жилища предельно семантизировано: архитектоника юрты моделирует вертикальную трехярусную структуру Вселенной (так назывые верхнии, среднии и нижний миры), а в ее семантически значимых "точках" несегментированной жилой площади - тор - самое почетное место; ошак - центр; сол жак - левая сторона от входа; есик жак - буквально, около двери и т.п. как бы интериозируются основопологающие принципы социальных отношении у кочевников. На уровне внутрижилищного пространства принцип "объединения дуального вечного мира выражался у казахов о подразделении жилого пространства на мужскую (он жак, правую) и женскую (сол жак, левую) части. Разделение на мужскую и женскую половины строго соблюдалось в традиционном быту кочевников. Считалось, что мастер умрет если сделает и юрту и дверь к ней. По видимому, изготовление остова юрты и двери разными мастерами было обусловлено представлением об обязательном соединении в юрте двух начал "мужского и женского", реализовавшегося в соединении жениха и невесты. Символом мужского начала являлся бакан - деревянный шест с раздвоенным (вильчатым) верхним концом. Сфера практического применения бакана чрезвычайна обширна. При этом явно прослеживается определенная сакрализация действий, связанных с баканом. Бакан использовался в родильной обрядности: он маркирует место родов и опорную конструкцию для роженицы. У казахов бакан устанавливался во время родов в правой части юрты, на некотором удалении от входа. От него к решеткам юрты кереге протягивали конскую уздечку так, чтобы она проходила у роженицы под мышкой. Бакан использовался и в свадебной обрядности. У казахов во время сватовства, ритуальных игр со сватами баканом толкают, "пихают" сватов; им перегораживают невесте вход в юрту жениха. Бакан фигурирует во многих свадебных выкупах казахов, символизировавших плату за переступание, перешагивание чего-либо. На связь бакана с идеей плодородия, размножения, роста, а возможно и жизненной силы, указывает обряд использования казахами конструкции в виде пирамиды из семи баканов для подвешивания шапки, в которую укладывают недоношенного ребенка. Направленность символики на обеспечение плодородия, плодовитости и т .д. выражалась и в своем оформлении интерьера жилища. В казахской юрте, как и в жилище большинства тюркских народов, в орнаментике тканых полос, ковров, занавесей и т.п. преобладал красный цвет, ассоциировавшийся с идеей оплодотворения, роста, размножения. Но самое главное декор казахской юрты не только символ-демонстрация этнического духа и традиции, он прежде всего призван подчеркнуть соотнесенность "освоенного", предельно семантизированного пространства жилища с природным космосом как его первоосновой. В центре юрты находится очаг. Это не только топографический центр ее, но и функционально важное, сакральное, священное место. Почитание очага выражалась в умилостивлении духа огня - хранителя очага. При первом заходе в юрту свекра или свекрови в свадебную юрту (отау) невеста лила растопленное сало в огонь очага. При этом отправитель обряда и присутствующие женщины проговаривали: "От-ана, Май-ана, жарылка" - "Мать-огонь, мать-Умай, блогослови". С почитанием очага, уважительным отношением к нему связаны запреты специально тушить огонь. Для далеких предков казахов угасание огня в очаге означало прекращение жизни семьи. Поэтому одним из самых тяжелых проклятии было: "Ошакта отын сонсін - "Пусть погаснет огонь в твоем очаге". В представлении казахов казан-ошак (очаг) является сиволом продолжения рода, функционирования семьи, поэтому казахская пословица гласит: "катыныннан айырылсан да казан-ошагыннан айырылма" киіз уй - "Хоть с женой разведешся, но некому не давай свой казан-ошак". Место складывания семейных принадлежностей - дук маркирует самую почетную часть юрты - тор - место, обладающее "наивысшей культурной ценностью". Устойчивое сохранение четкой маркировки почетного места тор постельным вещевым комплексом, вертикальной ее структуры, строгой последовательности ее слоев и особого способа складывания связана с представлением о связи ее с понятиями полодородие (плодовитость) - богатство - счастье. На эту мысль наводит ряд казахских запретов, связанных с жук: нельзя взбираться на него, иначе благополучие, счастье уйдет (бак кеин кетед); станешь бедным (кедей боласын); это грех (обал болады); нельзя перешагивать через подушку, наступать на неё и т.п. Следующий аспект символики юрты - символизация социального (брачного) положения. Существует казахские выражения для обозначения брачного возраста - "Он бесте отау иеси", дословно "в пятнадцать лет -хозяин отец". Слово отау обозначает свадебную юрту. В честь установки свадебной юрты приносили в жертву барана. Женщины, принимавшие участие установке юрты, получали от матери жениха подарки за помощь при поднятии купольного круга (шанырак котерер), за покрытие юрты войлоками (отау жабар) и "выкупа" за осмотр новой юрты (отау коримдик). Чрезвычайно сложна символика смерти, отраженная в юрте. Юрту в которой кто-либо умер, легко было отличить по внешнему виду: ее выделял среди других юрт, прежде всего траурный флаг. Практически вся символика юрты, связанная со смертью, выражала идею принадлежности к миру мертвых, все действия совершались с противоположным знаком. При оплакивании покойного женщины вставали спиной к очагу, лицом к решеткам юрты (в обычной ситуации это нежелательно, поскольку очаг - семантический центр, наиболее ритуальное место в юрте). В случае смерти человека, отмеченного какими-либо особенно отрицательными качествами, его тело выносили из юрты не через дверь, а протаскивали под отверстием приподнимаемого остова юрты. У казахов этот способ использовали в случае похорон двух или более человек. Одного из них выносили через дверь, а второго приподняв решетчатое основание юрты - жабыктан шыгарады. Этикетные нормы традиционного казахского общества запрещали подъезжать к аулу и юрте на скаку или бегом (ауылга карап шаппа, жугирме) - это также считалось знаком известия о чьей-либо смерти. Входить в юрту следовало друг за другом; одновременное перешагивание порога с кем-либо осуждается, поскольку это разрешается только во время похоронно-поминальных обрядов. Другим проявлением ситуации "смерть" являлось разрушение деревянного остова юрты, особенно дверных косяков. С этим связан запрет в обыденнной ситуации вставать на порог и опираться, прислоняться к дверному косяку, держаться за притолоку и т.п. - "босагага турма жетим боласын",-"не вставай на порог, осиротеешь". В целом выражения, характеризующие целостность, сохранность, устойчивость деревянного остова юрты и ее войлочных покрытий, символизировали у казахов благополучие. Основным семантическим назначением юрты было обеспечение здоровья, плодовитости, плодородия, роста, благополучия ее обитателей. На достижение этих целей была направлена вся обрядовая практика кочевого социума, с ними были связаны и ими определялись категории и морали традиционного общества. Таким образом, древнее жилище предков, место их постоянного обитания сакрализовано, защищено от зла. Форма жилища, его части, обращенные во все стороны света; материал, из которого строилось жилище, фактура, цвет, качество компонентов, составляющих юрту, все это связано с понятием - идеологическим зодчим и хранителем семейного благополучия древних казахов.
  13. вот здесь идет речь о национальном притеснении... разве нет?
  14. Потому что Ташкент был многонациональным котелком в свое время. Многие внесли свой вклад в культуры Ташкента, ташкентские уйгуры в том числе, поэтому и есть многообразие блюд отличие.
  15. Аrсен

    Тарбаган.

    Хотите сказать, что халхаское?
  16. Аrсен

    Тарбаган.

    Балпак - это суслик-песчаник, еще называют его Зорман. А суыр (сурок) - это другой грызун, внешне они похожи, но по габаритам сурок намного крупнее.
  17. Меня поражает тот факт, что сами русские в РФ ущемляют права своих граждан не русских по национальности. В Казахстане же орут на каждом углу о своих прав, хотя ситуация и повод противоположные. Прошу прощения за оффтоп, просто обидно до глубины души.
  18. Потому что у Вас Федерация - это во первых. Во вторых не кочевые общества, а кочевые государства, которые кстати способствовали появлению Русскому государству!
  19. У меня вопрос - когда выковыривают костный мозг, для чего приговаривают "Кус-кус"? Что это означает?
  20. Кузгын с казахского переводится как Ворон. Прошу не путать с Вороной
  21. Аrсен

    Тарбаган.

    1) Сауыр - круп аттың сауыры → круп коня аттың сауырын сипау → гладить коня по крупу ◊ сауырынан басып жүріп алу → выбирать; отобрать скот по жирности 2) шкура задней части лошади көк сауыр → крашеная в зеленый цвет кожа из шкуры крупа лошади көк сауыр етік → нарядные сапоги 3) перен. верхушка; верхняя пологая часть горы Тарбактай - мне кажется переводится как Жеребенок в раскоряку Звучит очень смешно не буду спорить. Точнее было бы - растопыренный хребет (тарбактай - растопыренный) По поводу мяса сурка лучше вежливо отказаться, дабы не обидеть гостеприимных монголов.
  22. Уважаемый Админ, Прошу рассмотреть еще раз мою жалобу по поводу того, что обычным пользователям, мне в частности, не удается использовать кнопку повышения рейтинга сообщения.
×
×
  • Создать...