Перейти к содержанию

Аrсен

Пользователи
  • Постов

    5179
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    73

Весь контент Аrсен

  1. Как можно использовать божественные ассоциации как вторичное, ежели сам Тенгри это "Создатель"? Думается, что народы которые приняли веру извне, просто исковеркали изначальное значение от незнания...
  2. Шешек в классическом казахском используется. На бытовом больше используется "гуль". Гуль с персидского кажется переводится как - ведьма, колдунья. Почему казахи используют это слово как цветок? Может быть это не иранизм...
  3. Табыс - прибыл, доход, корень "табу" - найти...
  4. Дада - отец, дядя... в казахском языке используется как диалект?
  5. http://www.youtube.com/watch?v=0mGsgyHmq4U&feature=player_detailpage Ширк, самый великий грех в исламе - это название видео...
  6. РИТУАЛ УГОЩЕНИЯ У казахов поныне существует целый ритуал угощения, каждое блюдо подается с особым значением и по особому случаю. К примеру, пожилым, уважаемым людям подавали «муше» - специальное угощение. Каждый гость, в свою очередь, с почтением отзывался о гостеприимстве хозяина. Сохранилась поговорка: «Сорок дней приветствуй того, у кого гостил один день». Культура поведения за дастарханом складывалась веками. Молодым позволялось наливать старейшинам воду во время умывания, после чего следовало благословение от стариков, имевшее очень большое значение. Сначала за стол усаживали почетных гостей по старшинству, затем подавали блюда, обязательно - от чистого сердца с улыбкой. В народе и ныне живы такие традиции и обряды, как: «конак асы» - трапеза для гостей, «абысын асы» - для жен братьев, «калжа» - специальное угощение для роженицы, «буйрек» (дословно - почка), «куйрык-бауыр» (дословно курдюк-печень), угощение для сватьев «асату» (угощать с рук), «кымызмурындык» (первый кумыс), «согымбасы» (согым - заготовка мяса для зимы, басы - начало), «наурызкоже» - праздничное угощение в день весеннего равноденствия. Кстати, угощение гостя не заканчивалось только дастарханом. Уезжающему гостю набивали қоржын (дорожный мешок) всякими яствами. Это называется «сарқыт». В русском языке нет аналогий этому слову, наиболее близкое по смыслу «гостинец». Сарқыт брали в дорогу или передавали другим людям, чтобы те вкусили от гостеприимного дастархана. В современности этот обычай приобрел несколько другой оттенок. На современных казахских тоях (торжествах), где собирается много гостей, под блюдами раскладывают целлофановые пакеты, чтобы каждый мог унести с собой сарқыт.
  7. http://www.youtube.com/watch?v=ABPDJE2SJJ4&feature=player_detailpage
  8. К своему стыду я раньше не знал о дунган. В прошлом году в магазине меня обслуживала женщина-продавщица, как мне показалась обычная казашка в платочке, отвечала на казахском. Пока у нее не зазвонил телефон и она стала разговаривать на китайском. Я спросил у нее, не с Китая ли она казашка, она ответила нет, что она дунганка.
  9. В Кызылорде намерены запатентовать национальную игру лянга, сообщает Седьмой канал. Для того, чтобы вернуть популярность игре, в городе провели молодежный чемпионат по лянге. В турнире приняли участие более полусотни человек. Смысл игры - как можно больше раз подбить ногой спортивное орудие лянгу, причем различными способами. Победителем стал Куаныш Айжаркынов, которому вручили грамоту. "В лянгу я играю с пятого класса. Это отличный вид спорт. Очень счастлив, что занял первое место", - заявил победитель. Организаторы турнира не исключают, что после получения патента лянга станет популярной далеко за пределами Казахстана. Правда, когда будет подана заявка и от чьего имени, авторы инициативы не уточнили. http://tengrinews.kz/kazakhstan_news/208308/
  10. У юрты бывают колеса? Вроде бы только кибитки бывают на колесах.
  11. Ак кузгын - скорее всего переводится как белый ворон, а не чайка. Чайка будет - шагала.
  12. С Днем Варенья поздравляю и всех благ земных желаю!
  13. Аrсен

    Тарбаган.

    Коп бакылдай берген сон Басым содан жалпак... дальше не знаю
  14. В казахском суффиксы (-га, -ге, -ға, -ке, -қа) - Неменеге?, не ушин? - для чего? Тюркский очень богатый язык На монгольском эргэ, эрэг - I. берег (реки, озер...пр.) на казахском будет - Жыра-сай, ирге-сай Жыракай - рытвина Слово кабырга - ребро и на казахском к Вашему сведению.
  15. «Сырға» - серьги II половина XVIII века Серебро 875 пробы (дужка, верхняя пластина), 916 пробы (стержень, подвески), 925 пробы (нижняя пластина), камень Гнутье, штамп, тиснение, золочение, насечка 1 3 х 3 (см) 17 г 01 мг (КДМ зсв 1 – 98) 13,8 х 3 (см) 17 г 67 мг ( КДМ зсв 1 – 99) Состоит из дужки S-образной формы, основной части фигурной конфигурации и двух подвесок. Дужка S-образной формы, у основания камень оранжевого цвета цилиндрической формы. Дужка крепится к металлическому стержню, проходящему через основную часть. Верхняя часть стержня перевита проволокой. Основная часть полая, изготовлена из двух пластин с рельефным орнаментом, позолочена. Мотив орнамента – «қошқар мүйіз» - «бараньи рога». На орнаменте имеется насечка. Центральная полая деталь по контуру повторяет узор серьги. К низу основной части крепится камень красного цвета. У нижнего основания стержня – камень оранжевого цвета цилиндрической формы. Далее стержень переходит в петлю в виде восьмерки, к которой крепятся две подвески со вставками камней. Приобретены у Кусаиновой Алмагуль, 1963 г. р., уроженки поселка Асу-Булак Уланского района. Серьги принадлежали ее свекрови Кенжебаевой Разие, 1926 г. р., Среднего жуза, племени «найман», рода «ақ найман», жительнице села Курчум. Серьги передавались от матери к дочери. Были изготовлены по заказу в XVIII веке. За работу мастеру заплатили верблюдом.
  16. Сарсу Сыворотку, полученную после приготовления творога, уварить в эмалированной посуде на слабом огне до получения I устой, тягучей массы. Затем охладить до температуры 40 °, сформовать лепешки и высушить их на солнце или в хорошо проветриваемом помещении. Сарсу употребляют самостоятельно, либо растирают в порошок и подмешивают к мясным блюдам. 8—10л сыворотки.
  17. қанат I. 1) крыло; крылья птиц и летающих насекомых темір қанат → пеньчук (птенец в том возрасте, когда его тело покрыто пеньками) қанат қағу → махать крыльями қанат жаю → раскрывать крылья қанатын сабалау → выпархивать 2) плавник балықтың қанаты → плавник рыбы 3) крыло; крылья самолета алып қанатты ұшақ → самолет с гигантскими крыльями 4) боковые брусья кузова саней 5) перен. фланг әскердің оң қанаты → правый фланг войск 6) перен. опора; поддержка қос қанатым → опора моя (букв. пара моих крыльев) қанатым менің → опора моя (букв. мои крылья) қол қанат → помощник балам қол қанат боп қалды → мой сын уже годится мне в помощники 7) (в сочетании с глаголами в различных переносных значениях) қанат беру → воодушевлять; вдохновлять оның сөзі маған қанат берді → его слово вдохновило меня қанат бітіру → воодушевлять; вдохновлять қанат қағу → стремиться (букв. махать крыльями) білімге қанат қақты → он стремился к знаниям қанаты беку → достигать совершеннолетия (крылья окрепли) қанатының астына алу → покровительствовать; брать под свое крылышко қанатынан айырылу → лишаться близкого человека жалғызымнан айырылдым, қанатымнан айырылдым → фольк. я лишился своего единственного сына — опоры моей ұшарға қанаты жоқ → беспомощный; бессильный (букв. полетел бы — да нет крыльев) II. 1) полотнище кереге юрты алты қанат ақ орда → белая юрта в шесть полотнищ он екі қанат ақ боз үй → белая юрта в двенадцать полотнищ 2) полотнище циновки из чия которым облекают кереге снаружи (составная часть циновки юрты) алты қанат ши → чий в шесть полотнищ III. канат (разновидность рыболовной сети) Тут вообще ноу коммент...
×
×
  • Создать...