Перейти к содержанию

asan-kaygy

Admin
  • Постов

    29468
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    470

Весь контент asan-kaygy

  1. Это не теория заговора а широкое распространенное мнение что аж Пономаренко в свое время его оправдывал. Или вы реально считаете что все эти стихи, некоторые из которых просто не имеют казахских оригиналов придумал 90летний старик, закончивший свою карьеру еще в 70? И вообще поясните что он сам сочинил (а не перепевал) до 70 лет?
  2. Тут нужно скрупулезное исследование всего его творчества с установлением где переводы были сделаны первичнее а где оригиналов на казахском вообще нет. И все эти стихи надо сравнивать с ранним творчеством Но это возможно только после НАНа
  3. Я как то не представляю широкой пропаганды его "стихов" и переводов о сталине, ежове и других "батырах Октября".
  4. Это вас очень хорошо характеризует
  5. Тезис о кровавых войнах был придуман в советское время для того чтобы найти казахам свою виктимность и свой "геноцид" со стороны джунгар, а также оправдать завоевание Российской империей ("спасали от джунгар", не произведя не выстрела в них)
  6. Трайбализм мне побоку. Этим не страдаю, Алматы просто переходит на личности приписывая мне им же выдуманный бред, когда ответить нечего по существу
  7. Это ваша индивидуальная галлюцинация, тем более судя по всему это ваша непосредственная родня и соплеменники
  8. После Октябрьской революции 1917 года в творчестве уже широко известного к тому времени акына появляются новые темы — «Гимн Октябрю» (1936), «Моя Родина» (1936), «В Мавзолее Ленина» (1936), «Ленин и Сталин» (1936). В его песнях можно было встретить почти всех героев советской властной верхушки, он придавал им черты эпических героев, легендарных богатырей — «Аксакалу Калинину» (1936), «Песня о батыре Ежове» (1937), «Клим батыр» (1936), «Наш Киров» (1939) и др.
  9. Он действительно поэт и что-то создал, но из него начали лепить фигуру национального масштаба когда ему было 90 лет. И тут его понесло. Поэмы про Сталина, Ленина, великий октябрь, Ежова и т.д. Ко времени Октябрьской революции 1917 года Джамбул был уже 70-летним стариком, давно не бравшим в руки домбры. Но, со слов акына, началось его духовное перерождение и творческий подъём. «Всё великое и прекрасное в нашу эпоху раскрывается через образ Сталина», — говорил Джамбул https://ru.wikipedia.org/wiki/Джамбул_Джабаев
  10. О себе говорите. Придумали и приписали мне что я всех шапрашты ненавижу. Сами эту теорию придумали и сами в это верите. Не буду спорить с верующим
  11. 1. сами бред придумали и мне приписали. Ничего против шапрашты не имею, просто не люблю диктаторов и исторические мифы. 2. Вы это кому написали? Если мне то я не собираюсь вам что-то доказывать о ваших родственниках. Вашу веру никак нельзя поколебать. Так что оставайтесь со своим мнением, а я останусь со своим.
  12. Репрессии в ссср были. Тот же Бекмаханов с Сулейменовым поехали в Сибирь в 50-ых. Сатпаев отбивался в то же время от нападок за своего Едиге. В той атмосфере правду никто бы не пропустил, да и этим двум бороться за правду смысла не было
  13. От этого же не следует что они "очень сильно любили джунгар", как утверждают некоторые юзеры
  14. ок. Я писал к тому, что в геноциде джунгар виноваты цины, а уровень антогонизма между казахами и джунгарами преувеличен
  15. Почитайте книжку, после этого поговорим. П.С. В советские 30-40-ые годы говорить что думаешь было чревато, за меньшее людей репрессировали.
  16. 1. Не считаю стихотворение великим, как и стихи про сталина и ежова. 2. Это не чудачество а служба, он работал по заданию партии на Жамбыла. Вот и делал все что от него требовали. Вот НАН за 25 лет написал огромное количество книжек и докладов и статей. Думаете сам он писал и почему его чудаки спичрайтеры такие великие произведения себе не оставили, ведь они могли сделать их небожителями?
  17. Существует версия, что стихи за Джамбула писали русские поэты, официально числившиеся переводчиками; подобные слухи ходили упорно и отражены, например, в апокрифических мемуарах Д. Д. Шостаковича[4]. Поэт А. И. Алдан-Семёнов утверждал, что Джамбула «создал» именно он, когда в 1934 году получил задание от партии найти какого-нибудь акына. Джамбул был найден им по рекомендации председателя колхоза; критерием выбора была бедность и множество детей и внуков. Стихи за него писал Алдан-Семёнов, после же его ареста в дело включились другие «переводчики»[5]. В их числе, как утверждается, был Марк Тарловский[6], который числится переводчиком большинства военных стихов Жамбыла, включая «Ленинградцы, дети мои»[7]. Согласно сведениям, собранным казахстанским журналистом Ерболом Курманбаевым, авторами стихов, приписываемых Джамбулу, были казахские поэты, приставленные к нему под видом литературных секретарей. Согласно Курманбаеву, Джамбул «был, по многим свидетельствам, акыном своего рода шапрашты, но до 1936 года никаких известий о его величии не было». В 1936 году нарком народного просвещения Казахстана Темирбек Жургенов вызвал к себе поэта Абдильду Тажибаева и сказал, что первый секретарь ЦК Компартии Казахстана Мирзоян звонил из Парижа. «У казахов много акынов, — сказал Мирзоян. — Давайте найдём к первой декаде Казахстана в Москве такого же старого, как Сулейман Стальский (дагестанский поэт), акына». Тажибаев отыскал Джамбула, привез его к себе домой в Алма-Ату и представил в ЦК. Он же стал у Джамбула первым по времени секретарём и опубликовал под его именем стихи «Туған елім» («Моя Родина»), переведённые на русский язык поэтом Павлом Кузнецовым (который затем несколько лет переводил Джамбула) и опубликованные в газете «Правда». Стихи понравились, после чего к Джамбулу прикрепили группу поэтов-секретарей, в обязанности которых входило записывать его творения. За Тажибаевым последовал Калмакан Абдыкадыров, переводчик на казахский язык сказок «1001 ночь». С 1938 по 1942 годы за Джамбулом стихи записывал Таир Жароков, с 1942 года до конца жизни Джамбула — Гали Орманов[8]. Согласно Е. Витковскому и В. Резвому, Марк Тарловский был главным штатным «переводчиком» и русским секретарём Джамбула с 1941 года по 1 октября 1943 года.[7] По словам Михаила Исиналиева, уже в 1954 году тогдашний партийный глава Казахстана Пантелеймон Пономаренко на III съезде писателей республики пытался публично опровергать, очевидно, широко распространенные слухи об авторстве стихов Джамбула, заявив: «После смерти Джамбула прошло много лет, остались все его секретари, переводчики, но почему-то нет ярких стихов Джамбула, дело видно в том, чтобы гранить как алмаз (что якобы делали его секретари, переводчики) надо иметь этот самый алмаз, чем и была поэзия Джамбула»[9].
  18. Не был. В Узынагаше был, тестировали его потомков
  19. почитайте эту книжку http://www.ozon.ru/context/detail/id/20048734/
  20. Он пел свои казахские песни (казахский фольклор), а те песни, которые восхваляли советскую власть и оригиналов которых нет на казахском он и не сочинял
×
×
  • Создать...