Перейти к содержанию

enhd

Пользователи
  • Постов

    7863
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    81

Весь контент enhd

  1. У вас нет длинного гласного поэтому Вы не можете смотреть разницу в титулах и словах "хан" и "хаан". В XIII веке был и "хан" и "хаган" почитайте ССМ в оригинале.
  2. У казахов были только один "хан"? Тогда понятно что непонятие, для казахов обычное дело воззреть мир только у своего тарелка.
  3. Наверное Вы путаетесь. Я нигде не писал такую чушь. "хаан" - единственное число, "хан" - множественное - это вообще супер анекдот сегодняшний для монголов. Респект вам. А Вы этого имеете виду, я не силен в русскоч языке правильно выражаться: Здесь я имел виду что "хаан + хан" = хан. А не грамматическое множественное число.
  4. Вдумываетесь "царь" и "царевич" ... и ещё "царьки" или "князи" ... Тогда поймете разницу "хаган" и "хан". "Хан"-ы не могут говорит что мы "хаган"-ы... А "хаган" может говорить мы "хан"-ы. Уловили суть?
  5. В классик монгольском писалось как хан - в множ.числе хад хаган - в множ.числе хагад И сейчас так и пишется потому что грамматика не изменена.
  6. Ну синоним можно считать "хан" и "хаган" но только со стороны "хаган". Хаган может быть синонимом для "хан"-ов, а "хан" не может себя синонимизровать как "хаган".
  7. 52. Qamuq Moŋğoli Qabul-qağan meden aba. Qabul-qağan-no qoina, Qabul-qağan-no uķe-ber, doloan koudiyan boetele, Seŋķun-Bilķe-in koun. Anbaqai-qağan qamuq Moŋğoli meden aba. Это слово Амбагай-хагана когда его схватили татары. "Qamuğun qağan, Ulusun Eĵen " -хамгийн хаан, улсын эзэн - каган над свеми и хозяин государтва Я ... здесь имеется смысл титула "хаган" что это не какой нибудь "хан" племени а государь выбранный над союзом племен.
  8. Вообще Вы знаете о титулах? И как раз разницу между "хан" и "хаан".
  9. Вы сами не считаете всезнающим, и что мы монголы не знаем разницу "хан" и "хагаан" что ли? Мы с древних времен знаем титулы "хан и хаган" и что???
  10. И ещё имеется обращение. Улсын хан - хан государства (и есть хаан). Ничего странного нету слово "улсын - государтва" объясняет что он хаан. Улсын хаан - вежливо и официальное обращение. Аймгийн хан - хан аймака, если звать его аймгийн хаан это будет вообще анекдот и сразу у него голову отрезают что собирался стать хаан-ом что ли.
  11. Вы видимо не сильный в титулах. Тэмүжин хан стал хаан-ом, но в множеснтвенном числе все они хан-ы (хаан и хан) хаан - только один, а хан-ы много. И нельзя сделать просто синонимом титулов.
  12. Мне тексты ССМ 100% понятен, а Вам советую читать.
  13. Нет это титул из разного уровня. Хан - это предводитель племени Хаан - это государь державы или кто сидит на ногих племен и соответственно на многих хан-ов,
  14. Султан не монгольский термин. Не знаем.
  15. Нет, вообще Вы знаете о титулах и иерархии? Равные "хан"-ы вообще бесконечно дрались друг с другом.
  16. Ну и логично Тэмүжин хан-а возвеличивали в Чингис хаан.
  17. У на, у монголов это разные. Хаан - только один. А "хан"-ы много кто воссел на Н-ое количество батраков тот можно еб считать "хан"-ом. У нас были "хан"-ы у аймаков (провинции) , но только чингизиды из "алтан уруг"-ов. А у ойротов были свои "хан"-ы из чоросов тоже считавшихся "алтан уруг" у ойротов.
  18. В 1206 году он стал хаган-ом только у монголов. И вообще мой совет изучать всю источнику а не одного предложения.
  19. Вижу всё правда. Написано что Чингис хагану дали имя хан там же. И одним только этим выражением далеко идущие выводы сделать нельзя. Смысл этого выражение в принципе равняется говору как "президенту Путину дали звание полковник там же". И нельзя сделать равенство президент = полковник. Надо изучать всю контекст или книгу, а не одно предложение.
  20. Я вам даю транслитерацию: [1.1]成吉思中合罕訥忽扎兀兒 chen-ji-su ha-han-na hu-zha-wu-er (здесь ha-han-na как раз хаган-у) И link to source: http://www.linguamongolia.com/The Secret History of the Mongols.pdf?LMCL=vOfRgE
  21. Я просто советую Вам не сделать выводы на основе преводов всяких N-ых. Надо первоисточники рассматривать.
  22. Ха, ха. Это вообще анекдот что ли. Чингис хагану дали титул хан. Вот как унижают человека. Мы монголы говорим то в этом курултае дали Тэмүжин хан-у (хотя такой вид не встречал, все таки он был ханом части тайчиутов) дал титул хаган и прозвище Чингис хаан. Советую читать ССМ в транслитерации и изучать все у самих монголов, а не из русских и английских переводов. Призадумался. Может он наш молодой и удалый полководец Тэмүжин стал ханом настоящим в 1206 году только на монголами. Потом через несколько лет стал хагаан-ом большой державы.
  23. Сначала почитаете полностью ССМ в транслитерации (транслитерация была сделано китайским иероглифом поэтому там бывает редкие ошибки) потом выложите свои аксиомы.
  24. Вы же осудите по русскому переводу! Предявляйте претензий русским, а не нам монголам. Почему русские термин "каган" везде писали как "хан"? ... не знаю.
  25. эбүгэн - это грамматический вид, как например французы пишут и произносят по другому. В классик монгольском грамматика очень ортодоксольная, там разговорный и диалектный основы вообще не придерживается. Евгэн - өвгөн - это по современному халха-монгол кириллическому или по разговорному. Вообще по классик-монгольскому слово "белый - цагаан" пишется только как "чаган" и все никогда по другому.
×
×
  • Создать...