-
Постов
7863 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Победитель дней
81
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент enhd
-
А насчёт: И ещё что означает "асгн"? (здесь я писал по произношеню) И ещё что означает "өөмх"?
-
Явлаа Явах минь. Если "явлаа" то говорят "йовлав..." -бдн -тн ...и т.п.
-
А если кто то гворит "йовхм" то как понимаете?
-
"Өрүүн гархшв" - Өглөө гарахгүй (би).
-
Где на клипе укажите надо услышать. В клипе такое есть? Я вообще клип не смотрел. Это просто был вопрос насчёт ойротского обычного выражения или разговора. Вопрос был как понимаете? И ещё что означает "асгн"? (здесь я писал по произношеню) И ещё что означает "өөмх"? Отвечаяте на каждый вопрос.
-
Что Вы имеете в смысле "свой язык"? Давайте разбираться диалект бурятского - это халха-монгольский. И наоборот диалект халха-монгольского - это бурятский. Или диалект монгольского - это бурятский и халха-монгольский. Если тогда за монгольского языка чего будем держаться? Мне это письменный классик-монгольский - что является равноудалённый от всех монгольского языков и в одновременно всем понятно. Потому что письменный классик-монгольский не зависит от разговорных монгольских языков как например английский или французский письменный вариант языка от их разговорных произношений.
-
"Өрүүн гархшв" - как понимаете это выражение?
-
У халха-монголов тоже есть диалектные слова. Я не профессиональный лингвист и не сделал запись или точнее обращал внимание, т.е. когда говорим обо всем на свете с ребятами иногда какие-то незнакомые слова говорит кто-то ... а мы спрашиваем и то объясняет в обще-понятном и далее идет нормально. Т.е. у халха-монголов тоже имеется диалектные различия в словах или названиях. Это конкретного одного слова или выражения ... а не вязыке в целом. Т.е. как различия в русском вроде "скамейка" или "лавочка".
-
Понимаете все - это хорошо, завидую. И надо понимать что у нас монгольские языки - очень близкие друг другу, чем например разные тюркские. Надо уважать друг друга, и когда осуждать кого-то на знание монгольского то надо уточнять какому монгольскому языку! А всем монголам надо изучать классик-монгольскую письменность и грамматику - это важно! Здесь я подчеркиваю что не язык а именно "письменность и грамматику".
-
Я например сравнительно хорошо могу понимать ойрот-монгольский язык, и был свидетелем что ойрот и халха-монгол говорят на одном языке (потому что я понимаю их обоих, и мне было не замечено большие отличия в произношений) а тот халха-монгол просто не понимает или немножко стесняется. Ну впрочем, может фактор конкретного человека играл в суть ... конце концов не все люди обладают хорошими слуховыми и лингвистическими способностями.
-
Да, и здесь все преобразованы более поздним влиянием ислама и прочими политическими влияниями. А самый ранний вариант сохранился на уйгурском языке и письменности, и в нем нет ничего из всех этих ваших фантазий. Я раньше сделал копию манускрипта, транскрипцию и перевод на руссъий язык этой легенды. Ищите здесь в каком-то теме оно должн быть.
-
Он не говорит отлица монголов, а он свою фантазию излагает ... иногда интересно. Буба-суба === казахские фольклористы.
-
Реальность в том что кроме "Легенды об Огуз-хане" нет никаких источников.
-
Если насчёт баргут, хори, хонгодор и пр., а Вы обладаете ли знанием каким то? Если не достаточно то советую Вам немножко сдерживаться. Насчёт человека Буба-суба и его фантазии Огуз-монгол и прочее, собственно я не согласен с ним. И это не дает мне сделать ему замечание что он не монгол, изучать надо монгол язык и пр., и т.п. Баргут, хори, хонгодор, эхирит-булагат - это кто такие? Вы думаете что Буба-суба есть тролль кто-то выдающий себя за бурят-монгола? PS: Буба-суба является нашим монгольским фольклористом который зажигает наряду с казахскими тьмами научных и необученных фольклористов.
-
Может и вы прав, а я жил у себя на родине где многие казахские "иммигранты" живут и поэтому мне более понятно казахский язык. А язык у нас отличается конечно например, у нас нет глагола слова "кет- уходи-" ... мы говорим "джор-". Казахи говорят "кет кет" -- а мы говорим "джор джор" или "джоруй бар". Казахи говорят "шык-" - выходить, а мы говорим "үн-". Например казахи говорят "үйден шык" ... а мы говорим "өгнен үн". Вот такие различия. И ещё казахи категорично не могут произносить длинные гласные , если казах из начала не обучился монгольскому языку то 100%-но гарантирую не могут произносить правильно длинные гласные как русские. Русские и казахи в этом похожи, и что я 100% -но наблюдал казахи очень чисто и без проблем могут говорить или произносить по русски, русские слова чем рядоые монголы. Думаю что у русских и казахов много общего в прозношении и фонетике.
-
Вообще-то Огуз - это легендарный ойротский Бука хан или также называется Бөө хан. Бука хан - полностью соответствует по обозначению тюркскому Огуз - бык. А, Бөө - шаман как-то не соответствует, и вообще шаманы не могут быть хан-ами ... потому что они из тёмных сторон сил более будут проще говоря.
-
Да помню было интересно и понимать трудно. Ну есть мои друзья увур-монголы в первые времена общаться с ними было трудновато, а сейчас они все говорят почти на халха-монгольском. А когда они между собой говорят тогда будет сложнавато понимать, а если используют китайские слова или выражения то просто белиберда.
-
Если тов. Buhren хорошо знает свой бурятский то какого монгольского ещё надо знать? Чтобы расширить свой кругозор он бы изучал халха-монгольский, но это будет трудно - нет общения и т.п. А если изучать и учиться письменный классик монгольский, то всем монголам это очень желательно. И что анекдотно то что нам кириллик-монголам обучаться и учиться правильно писать на классик-монгольском сравнительно трудно получается. Например мне самому все время придется посмотреть словарь чтобы видеть какого то слова как правильно писать.
-
Давайте разбираться о "гипотетический монгольский язык" которому все другие монгольские языки будут "наречия"-ми. Этот "гипотетический" будет какой есть язык? Вот например от всех тюркских языков я более менее хорошо понимаю "казахский" и ещё думаю может кыргызский который очень похоже на казахский, по ТВ я посмотрел передачу на туркменском и нифига мне не понятно кроме смысла о возвеличивании "Аркадаг"-а. И тоже само слово "аркадаг" мне не понятно что оно обозначает? А монгольские языки очень близки друг другу.
-
Есть тюркские языки например казахский, тувинский, турецкий и пр. Есть монгольские языки например халха, ойрот, бурят и пр. И говорит что наречия монгольского - это не правильно. Монгольский язык это только халха и остальные "наречие" халах языка что ли? А "монгольский язык" - это который будет? Давайте считаем монгольский это "бурятский язык", а остальные являются "наречия"-ми бурятского.
-
Парни из внутренней Монголии поют, ну песня наша монгольская и поэтому чисто на халха-монгольском поют.
-
Ну язык монгольский. Но сможешь ли понимать когда буряты, особенно иркутские что ли, говорят? Нет думаю, а я не понимаю совсем. А когда южно-монгольские хорчины говорят вообще кошмар , что то понятно отдельные слова а в целом них...я. И ещё когда ойроты на своем говорят тогда не думаю что халха-монголы будут понимать 100% -но. А я буду погимать струдом.
-
Эркежан, казашка в шоу "Blind Audition"