-
Постов
7845 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Победитель дней
79
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Сообщения, опубликованные enhd
-
-
Енхд, хамить не надо тут на форуме.
с.75 (а не 78 - опечатался) - самая нижняя строчка:
Qara-Khiitai - A Turkic Central Asian people originally from northeastern China.
Кара-китаи - тюркский центрально-азиатский народ происхождением из северо-восточного Китая.
По-моему, любому школьнику этот перевод ясен, кроме Енхда, который вертится как уж на сковородке. Бессовестный фальсификатор истории.
Хе, хе.
Кроме этого твоего цитирования ещё чё-нибудь читал ли ты в этой книге, или открыл наугад и только эту единственную фразу читал .
-
Genghis Khan and Mongol Rule (Greenwood Guides to Historic Events of the Medieval World) (Hardcover)
by George Lane - Greenwood Press, Westport, Connecticut - London, 2004
p. 78, ref.8 Qara-Khiitai (p.66) - A Turkic Central Asian people originally from northeastern China.
Перевод:
По поводу ссылки 8 на с.66:
с. 78 - Кара-китаи - тюркский центрально-азиатский народ происхождением из северо-восточного Китая.
Хе, хе. Неуч ты мой.
Чтобы писать что-то, особенно чтобы делать переводов надо сначала прочитать весь контекст и потом сделать перевод который соответствует контексту.
А ты дорогой :lol:.
Вот такими обрезанными переводами открывается твоя не уж-то всеобьемляющая способность .
Здесь говорится что "qara-khitai is turkic central asian people originally from northeastern China".
Слово turkic скорее связано и подчеркивает central asian, а если считать оно об уже отюркившихся каракитайцев то здесь все равно не говорится что:
"qara-khitai originally turkic people from northeastern China".
-
About Qongyrat, or Onggirat(Hongirat) Clan
http://www.allempires.net/forum_posts.asp?TID=6242&PN=1
На этом англоязычном историческом форуме отсутствует свобода слова - меня там забанил один модератор - уйгур, Барбар, кажется - за один из моих постов, который ему не понравился. Зато монгольским ультра-националистам там раздолье - можно издеваться и оскорблять казахов как им заблагорассудится.
ай-яй-яай, какая несправедливость!
Вместо того что нобелевскую премию везде отправляет бедного Акскла в баню умываться.
-
Насчет Хайду хана отца Хутулун-чаха инфо о места захоронения по линку: Хутулун-чаха охраняла заповедное место.
-
Место похоронения царевичей из семьи Угедей хаана находится в Киргизии или Казахстане.
Цитата из Рашид-ад-дина:
[Уже] четыре года, как Кайду и Гамбула сразились в местности Таклаку, которая представляет собой холмы и вблизи которой [протекает] река Чапха. Сперва они сразились в местности Харбатак и условились дать бой поблизости от горы Харалту. Юхусара прибыл туда на третий месяц, когда [уже] была середина осени, а войско каана настигло Кайду на второй месяц. Дува же опять отстал. Они сразились с Кайду и разбили его. На второй день они сошлись с ним и сражались в пределах Харалту. Кайду внезапно заболел и повернул с войском назад. Спустя месяц он умер в местности Тайхан-ноур. За десять дней его привезли в ставку. Возраст его был от пятидесяти до шестидесяти лет. Говорят, что его борода состояла из девяти отдельных седеющих клоков [волос] и что он был среднего роста и строен и не употреблял вина, кумыса, и соли. Останки его и некоторых царевичей, которые скончались до него, |A 108а, S 269| находятся в очень высоких горах под названием Шонхорлык, [что] между реками Или и Чу. Чу – область, в которой много селений. Она имеет два больших селения, Тарса-кент и Кара-ялык, и оттуда до Самарканда будто бы две недели пути. Там живет Хутулун, дочь Кайду; ее муж, упомянутый Абтакул, человек проворный, высокого роста, красивый. Она сама избрала его в мужья и имеет от него двух сыновей. Живет она там скромно и охраняет заповедное место погребения отца.Тарса-кент что то вроде нынешний Пишпек.
Давайте найти это место похоронения монгольских ханов и царевичей, место "табу - их хориг" для монголов и инородцев.
-
...
Само название "курама" означает "лоскутки, пестрые" и т.д. - т.е. в основе кочевых и полукочевых курама как кочевые узбекские, так и казахские, кыргызские, калпакские племена.
Так как слово курама по существу означает сброд, сборище (разных племен), то в этом племени одни исследователи видели потомков различных народностей, образовавших одну самостоятельную этническую группу, другие рассматривали кураминцев как самостоятельный узбекский народ, исходя из того, что они сами причисляют себя, в большинстве случаев, к узбекам. Однако в известном списке 92 узбекских родов курама не встречается. Кураминцы в данное время живут в разных местах Южного Казахстана и в Узбекистане. Ср. Решетов В., К вопросу о термине “курама” и кураминцах, Бюллетень АН УзССР, 1945, 5, стр. 18 и след.
Значит "курама" соответствует монголо-ойратскому "цоохор" который означает "пестрые". Обычно их образовывали из разных и малочисленных чужих родов, племен которые примкнулись к ним разным путем в основном захваченных.
-
Вообще очень заманчиво отождествить дочь Хайду-хана Ай-Джарык (Хутулун-чаха) с Джаныл-Мырзой - ведь дочь Хайду, как указано выше основателя рода ноёхон/ноёгуд, имела весьма воинственную репутацию, воевала наравне с мужчинами, долго не выходила замуж и т.д. Как мы видим Джаныл-Мырза похоже на нее.
Этот Хайду хан не основатель рода ноёхон/ноёгуд, а правнук Угедей хагана. Соответственно Хутулун-чаха праправнучка Угедей хагана родом из кият-борджигинов.
А отец Ноёгитай-я, основателя рода ноёхин/[ноёгуд], сын Хайду сына Хачи-Кулюка ..., т.е. люди гораздо раннего времени, т.е. времен близких Боданчар мунгхак-у.
-
Про то, что в классической письменности все гораздо проще, я знаю. А в современном нохойноос и нохойгоос для Вас звучат одинаково правильно, или нохойгоос ощущается каким-то устаревшим или, может быть, диалектным?
нохойноос, гахайнаас звучит правильно и более благоприятнее для ушей.
Насчет нохойгоос, гахайгаас что-то не то, собственно сам никогда так не говорил/говорю.
Думаю что сами слова первоначально были как нохон, гахан в ед. числе.
ямаанаас, хониноос, тэмээнээс и т.д. много есть слов...
-
Кто здесь приводил инфу о предательстве Аблаем Амурсаны.
Такого не было и не получилось бы. Может быть вообще не хотел...
Аблай хан тогда был подданно-обязанным кому? ...
- 1
-
Немогу найти нигде не инфы,не реконструкцию мужского монгольского костюма времени Чингизхана-все занимаются только ордой.на этом сайте http://www.kitabhona.org.ua/forums/viewtop...mp;p=2149#p2149 выкинул то что я сделал по описаниям Горелика. Критики много но помочь никто не может-этим промежутком не занимаются.Прошу вас подсказать где найти реконструкцию или реальные аналоги на костюм, если можете скиньте инфу на мэйл tolst123123@yandex.ru
Это костюм "дэгэл" найденный в Монголии при археологических раскопках. Считается как "дэгэл" богатого, влиятельнего человека , и датированный XIII веком.
Если серьезно то надо сходить в музеи Монголии и внутренней Монголии (т.е. монголов в китае)
-
Еще интересно. Абсолютно во всех учебниках и грамматиках монгольского языка, которые я видел, говорится, что исходный падеж от слов, у которых в конце дифтонг, типа нохой, гахай, дугуй, образуется со вставочным -г-, т.е. должно быть нохойгоос, гахайгаас, дугуйгаас. Однако на самом деле, я вижу, там почти всегда вставляется -н-: нохойноос, гахайнаас, дугуйнаас. Специально поискал через гугль, сколько раз встречаются такие и такие формы. Вот результаты:
нохойгоос - 66; нохойноос - 4480
гахайгаас - 94; гахайнаас - 2140
дугуйгаас - 7 ; дугуйнаас - 1060
Но всегда:
нохойгоор, гахайгаар, дугуйгаар
грамматику надо изучать сначала более в классическом монгольском, а потом посмотреть в кириллическом монгольском и сравнивать какие перешли в какую (это чисто мои мнения).
В интернете в большинстве придерживают разговорного и современного вариантов (в чатах например: би бн шдэ. ю бн. etc.).
-
Одно я скажу что в тюркском:
төр и төрэ совершенно другие слова (хотя бы с көк тюркских времен, в каменных письменах ясно написаны төрэ как государство).
-
Мань нь мэднэ. Мань это тоже по монгольски я.
На пример Мань нь мэдэмз -я буду знать.
На монгольском есть окончание З. Тэгэмз,Ингэмз ,Явамз.
мань (мани) <> манай , т.е. другой.
мань - бень - мен - бен. (то есть не манай, по сей день говорят как мань = би)
-
Еще интересно. Абсолютно во всех учебниках и грамматиках монгольского языка, которые я видел, говорится, что исходный падеж от слов, у которых в конце дифтонг, типа нохой, гахай, дугуй, образуется со вставочным -г-, т.е. должно быть нохойгоос, гахайгаас, дугуйгаас. Однако на самом деле, я вижу, там почти всегда вставляется -н-: нохойноос, гахайнаас, дугуйнаас. Специально поискал через гугль, сколько раз встречаются такие и такие формы. Вот результаты:
нохойгоос - 66; нохойноос - 4480
гахайгаас - 94; гахайнаас - 2140
дугуйгаас - 7 ; дугуйнаас - 1060
Уважаемый Яглакар какое-то короткое интернетовское время я был как бакша для вас, честно говоря ай ам вери горд этим .
Каково ваше знание в области классической монгольской письменности?
Классическая монгольская письменность - это более структированная (из точки зрения компьютиразации) письменность монгольского языка в моем представлении.
В современном почему это так: нохойноос или нохойгоос --- надо изучать современную кириллическую грамматику и разобраться всяким ухитрениям современных лингвистов-ученых. Впрочем 100%-но открыто ваше рассуждение.
-
Повторяю, что Алаша-хан был не Алаш-хан.
Ну ладно, все равно оно является одним из вариантов.
Другой вариант толкования:
Алаша хан - это хан из края Алаша. Алаша является одним из коренным местом проживания алтайских народов тюрков и монголов в том числе.
Во время Чингис хагана в Алаша было Тангутское государство.
-
У А.Д.Руднева, собиравшего материалы по монгольским диалектам в начале 20 в., есть указания на употребление родительного падежа вместо именительного, напр. манай мэднэ в значении "я знаю". Интересно, употреительна ли сейчас такая конструкция? В современных грамматиках, насколько я знаю, упоминания о ней отсутствуют.
Поскольку я знаю так говорят тольки иностранцы которые мало мальски знающие монгольский язык.
Обычно русских немножко знавших монг. язык выражают как говоривших "танай сайн", "манай сайн", "манай явна" etc. в литературе, в обыденных разговорах и анекдотах и пр. .
-
Какое почетное место, Арсен? Какой судья ? Хватит специальную подборку делать. Монгольское это слово. Enhd все по полочкам раскидал тебе.
Вообще-то тыва или тува язык - тюркский язык.
Поэтому на тюркском төр - почетное место, а по монгольски будет хоймор (хөөмрн).
-
...
Отрывок из устной версии "Убаши хун тайджия и его войны с ойратами"
Где можно посмотреть это, дайте линк пжлст, интересно.
-
Носителями ойратского духа на сегодняшний день являются только калмыки! В Синьцзяне и Монголии прокитайские ставленники не дают развиваться воинственному ойратскому духу, хорошо помня, что объединненные джунгары непобедимы. Казахские батыры тявкали как побитые щенки, увидев джунгарские бунчуки! В инугарационной речи в 1995 г. Назарбаев прямо сказал, что в середине 18 века казахи подверглись геноциду, впрочем как и джунгары. Кстати хан Аблай, который воспевается в "Кочевнике", сдал маньчжурам, нарушив законы Степи, гостившего у него Амарсану, тот еле унес ноги. Вот тебе и Кошпендилер. Таким образом, Калмыкия - территория, где сохранилось и компактно проживает ойратское население, где оно в той или иной мере обладает политическими правами, развивает свою культуру.
Несомненно, в идеологии панмонголизма идеология ойратизма - особого рыцарского кодекса воинов джунгаров-ойратов-калмыков, занимает видное место.
Калмыки и буряты? Кто они?
Они же русские ... . Вот в том-то и дело
-
Хастамга открывает новую тему - "Монгольский Казахстан". Году этак в 1993 ехал я в поезде Улан-Батор-Новосибирск. Поезд был набит странными людьми. В тюбетейках, смуглые. носатые, с физиономиями как бурятского, так и кавказского типа, с баулами вещей. Оказалось казахи из Монголии. Привлекал внимание огромный колоритный дед - аксакал, с большой белоснежной бородой, он был одет в казахский национальный костюм, читал Коран на казахском. Казалось, что совсем недавно он сидел в своем Баян-Улгее в юрте в окружении внуков, под портретом Назарбаева, играл на домбре, или скакал по алтайским отрогам с беркутом на руке. :kz1: Назарбаев бросил клич по все Азии. Из Монголии, где казахов было 5-6% населения потянулись оралманы. Я спрашивал об их взаимоотношениях с монголами, зная, о пробудившемся в начале 90-х монгольском национализме. Они не желали говорить на эту тему. Знаю, что ночью к казахским юртам подъезжали баитские, мингатские парни и орали "Казахи, убирайтесь с нашей земли!" и т.д. Монголы расказывали, что на границе уезжающие казахи демонстративно рвали тугрики, ругали Монголию. Недавно побывав в Красном богатыре общался с представителями казахской общины: репатриация сократилась, наметился даже обратный процесс, недовольные непривычным, слишком обрусевшим бытом на исторической родине, они возвращаются в алтайские кочевья. Очень хотят построить мечеть в столице.
Обсуждаемые вопросы, адресуемые прежде всего к монголам: появление казахов в Монголии, племенной состав, численность, взаимоотношения с монгольским населением, современное социально-экономическое, политическое положение казахов, казахский национализм, ассимиляция, положение исламской религии в Монголии, проблема возвращения на историческую родину, развитие и сохранение национальных казахских традиций, культуры, языка.
Почитай: Монгольские казахи
-
Скорее от шести братков. :tw2:
Алаш это что-то вроде самоназвания казахов было. Недаром была партия под название Алаш в годы революции.
А хана звали Алаша-хан, пегий.
Мой вариант тоже остается в силах.
казахи сначала назывались как:
братвами - алаш(кы)лар,
отделявшийся братва (братья) - касаг алашлар
и ихний хан как Алаш хан - брат хан, братья хан(ы)
-
http://www.onlinedisk.ru/file/70190/
Словарь не качается, только картинка видна.
http://www.uz-translations.net/?category=kyrbooks
Как скачать словари, куда нажимать?
Там надо зарегистрироваться сначала, а потом все можно получать.
-
на тывинском:
төр - точетное место в центре помещении, (монг: хоймор)
төре - власть, правительство, (монг: төр)
төрү - рожать, родиться, (монг: төрү)
Казахские чингисиды назывались "төре" - потому что они являлись властью и правителями.
-
слово алты алаш означает шестеро братьев. (на тувинском языке: агалаш --> алаш)
Может казахский алаш-хан берет свое значение от каких то братьев.
Монгольские языки: переводы с монгольского языка
в Языки Евразии. Лингвистические аспекты.
Опубликовано
Вообще-то здесь две разных слов: аянч и аянчин
1. аянч - прилагательное, кто-то владеющий хорошей способностью похода
аянч хүн, аянч нохой etc.
(малч хүн, усч хүн, усч нохой, малч нохой etc.)
2. аянчин - человек который путешествует
аянчин оросууд - русские путешественники
(малчин, усчин etc.)
Так что аянчныг будет более правильным по грамматику, как я считаю.
Или, аянч хүнийг - здесь не ясно что конкретний момент энтот человек путещестует или нет.