-
Постов
7864 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Победитель дней
83
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент enhd
-
Монгольская легенда о репке.
-
Это наш "авдар, абдыраа". Когда я был маленьким несколько раз кочевал внутри такого "абдыраа" на одном боку верблюда. По ходу засыпаешь и когда проснешься, то бывает уже достигли место новой остановки или остановились по дорогу когда встречали люди из аула по дороге чтобы угостить кочевку. Тебя вытаскают из "абдыраа" и ты бежишь или другими способами тренируешь уставшие руки и ноги, и заполняешь маленький животик с вкусными боорцогами и другими сластями которых привезли люди добрые встречавшие путь кочевников. Эта такая хорошая добрая традиция. И я с ребятами тоже бегал подобрав чай и другие еды, которых дали взрослые, чтобы встречать и угощать кочующих людей, и тувинцев, урянхайцев и казахов безразличия. Это святой закон кочевников. Как помню, исключительно вкусным вспоминается чай и еды которых принесли встречавшие кочевников по дорогу. Это мое детское святое воспоминание.
-
Во всяком случае в тувинском языке нет слова "ной-". Это чистый монголизм в тангды тыва языке ибо от "нойр" ибо от "ноёон", всеравно безразлично.
-
Это же просто народная легенда о "водном потопе", монгольски будет "усан галав". Тоже и буддииская легенда. А вот того человека мог бы звать "Ной" - это чистое сочинение современное, может и ваше.
-
Ну, вижу тангды тыва язык более омонголизированный чем мой дыва дыл. "нойурзаар" видимо от монгольского самого слова "ноёон". Просто слова которого должно было быть "нойунзыраар" более стягивали или калькилировали в "нойурзаар". Монгольское слово идентичный будет "ноёонсорхох".
-
Наш юрист всегда вырывает куски из текста и сам объясняет по своему осмотрению. Можно сказать привычка профессии. Что написано в Рашид-ад-дин: Там РАД-е ясно написано что кого где хоронили. А цитатист АксКерБорж вырывает куски и сочиняет былинки.
-
Wow! Человек до чего фальсифицирует, а? Какой такой "ной"? У вас в тангды тыве говорят "нойурзаар" что ли? Это же монгольское слово от "нойр" - "сон". Мы просто говорим своим словом "удуур".
-
адаш - тувинское слово. Имеет 2 обозначение: 1) друг, приятель 2) одноименник (люди с одинаковым именем т.е. ад). Думаю что имеет смысл друзъя как одним именем или как один человек.
-
Скажу ещё раз, клоун и более ничего. Вообще знаешь что такое монгольская письменность? Иди в архив у себя там на Тыве и найди документы тувинские до 40-ых годов прошлого века которые написаны на монгольской письменности, и побробуй читать своим клоунадским методом. Там везде должно быть использованы суффиксы "дур, тур, дүр, түр" (пишутся одинаково по виду но читается в зависимости слова впереди). Невежда .
-
Кашгари - любитель, лингвист; Рашид-ад-дин - лекарь, энциклопедист. Они не большие ученые, а книга или собрание является ценным источником для профессиональным ученым современности. А вы сами просто дилетант.
-
Вообще абракадабра и клоунада. Чисто тангды тувинское мышление и интерпретация типа: "звуки бу, мо и окончание рен" - так убивал меня, что последние мои носки оборвались.
-
Табгачи - это ханьцы, во время көк тюрков так называли ханьцев.
-
дэлдэх - бить, выбивать, чеканить (по тыва: кагар, согар) дэлдүүлэх - [это форма глагола заставить делать кого то] (по тыва: кагыттырар, согыттырар) На монете в двух сторонах написаны по монгольски целое предложение, а в середине одна строка на арабском имя Газан Махмуд. Транслитерация монгольского текста над которой пыхтеют умники тывалар слегка неправильна, а правильным будет: Tŋri-yin Küchündür (Ghazan Mahmud) Ghasan-u Deledkegülügsen Которое по монгольски будет: "Тэнгэрийн хүчүн дор (Ghazan Mahmud) Хасаны дэлдүүлсэн". Что по тыва дыл будет: "Дээрэнин күжү биле (Ghazan Mahmud) Хасаннын согыттырган".
-
Откуда берутся такие всезнающие умники? :)) ALASHANKOU - порт (город) Алатау, по монгольски Алаг уул хот.
-
Если эти 7 томов написаны в духе "написания" этого человека, то наверное грош цены. Казахский Данияров - математик, а этот Хакимов - физик. Вопрос кто кого первым вдохновил?
-
И ещё: Личность Огуз хан - Буха ноёон - Бөө хан и административно-военный термин "огус" которое встречается в орхонских рунических стелах являются совершенно разными вещами. Термин "огус" (отуз огус например) является аминистртативной единицей которая обязана выделяет N * 100 количество воинов. Здесь корень слова "ог, ок" - стрела. Сегодня в Монголии этот термин используется как "сум, сумун" - нижняя административная единица (должны выделять 100 воинов). Слово "сум, сумун" - на тюркском "ок". Ниже этой админ. единицы в Монголии имеется "баг" - это тоже имеет свое начало с времен хуннов. Так что Монголия сохранила традиции и законы административного деления со времен своих великих предков хуннов. Монгол Улус --> аймак --> сумун (ок) --> баг --> арван (десяток)
-
Огузы - это тюрки и монголы которые были под властвованием ойротского Буха ноёона - Огуз хана. Огуз хан - Буха ноёон - Бөө хан - ---> и великий шаман "Бык".