tmadi
Пользователи-
Постов
1409 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Победитель дней
4
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент tmadi
-
Уважаемый Dahbedi (Val Abra), Простите, совсем забыл, что не написал Вам до конца. Мне не знакомо слово, похожее звучанием на ШАНБЕ в значении РУСЛО. Но я не знаток таджикского, я и фарси-то через пень-колоду знаю, поэтому ничего сказать об этом не могу. Извините еще раз.
-
Хикметы 81-90
-
Вряд ли, но мы же говорим о истории и языке, а не бушковианой маемся
-
Честно говоря, даже не думал устраивать здесь көкпар. Отказывать монголам в праве гордиться кем-то или чем-то тоже не было намерения. Сам знаю, если нравятся какие-то исторические личности, то их считаешь своими будь они банту, эскимосы, кельты или еще кто-либо. А про найман-хошун будьте добры поподробнее. Не стесняйтесь дать справку по ним. Сам я не спец по монголам, живущим на территории Китая, но очень интересно.
-
Там водятся змеи. Не обижайтесь, это шутка. Короче, с Шанбе все выяснили, я так понимаю.
-
Благодарю за ссылки.
-
Дорогой Naiman, Я уже извинился за внесение смятения на форум. Брякнув о нэймэнских монголах (совсем в другой связи), я не предполагал, что это как-то повлияет на высокую дискуссию о найманах. Нэймэнов-найманов НЕТ. Я не спекулировал на созвучии этих слов, и не знаю кто это делал, стыд и позор ему, кто бы он ни был. По моему отношению к найманской проблеме повторяю. Сейчас есть только тюрки-найманы, монгольского у них ничего нет. Это факт, не требующий особых доказательств. Поэтому пусть желающие доказывают монгольское происхождение найманов, если это у них получится. Аллах в помощь. Дорогой enhd, А что делать с тюркским суффиксом -лық? Отрицать его существование? -тиг, о котором говорите Вы, и который не во всех тюркских языках встречается, это лишь фонетический вариант -лық.
-
Это роман "Тихий Дон" Шолохова. Наталья Мелехова утопилась оттого что муж ее не любил. Никакого жаргона.
-
Должен принести извинения, произошло крупное недоразумение, понял это только сейчас. Во всем виновата моя привычка считать обычный для меня термин понятным всем. Словосочетание "нэймэнские монголы", употребленное мною здесь, означает "монголы Внутренней Монголии", от китайского названия автономного района Внутренняя Монголия 内蒙(古) Nei Meng(gu), и к найманам никакого отношения не имеет. Сразу поясню свою позицию по сабжу: пока не вижу никаких аргументов в пользу принадлежности найманов к монголам. В моей точке зрения ни капли национальной заинтересованности, она базируется на том же аргументе, как и у Rust'а - не видел у казахских найманов ничего особо монгольского ни в культуре, ни в атавизмах суеверий, ни в чем-то другом. В соответствие с презумпцией невиновности, исходить надо из того, что сперва необходимо доказать монгольские корни найманов (помимо их названия), а не требовать доказательства тюркоязычности оных. На том и стоим.
-
Чувствую, что всему этому богатству место опять-таки в "Интересных и полезных ссылках". Очередной раз сорри за оффтоп.
-
Всегда думал что болгары - приветливый дружелюбный народ без гонора. А Вас послушать - так все кардинально меняется. И турки не то, и сербы не это, одни болгары люди. Надеюсь, что таких как Вы в Болгарии ничтожное меньшинство.
-
どうも有難う,Van様。 Добавлю не форумы, но адреса полезных местечек: 1. Кандзи сайт 2. Учебники на Артефакте. 3. Японская страничка. 4. Япония сегодня. Арсазиатика у меня уже с три месяца отказывается открываться. Вроде не антикитайский сайт, чего нахлобучился - не понятно. В общем, печально. По Китаю же ссылок не даю по причине их чрезмерной многочисленности. Нельзя объять необъятное.
-
Казахский глагол "жұму" - "жмуриться, закрывать" не родственно названию дня недели. Так же, как глагол "бату" - "погружаться" не родственен слову "бата" - "молитва, пожелание". Значение "базар/рынок" вторично. Так как пятница считался днем молитвы, основная торговля шла в день после пятницы. Шанбе = день Большого Базара → Шанбе = Большой Базар. Но ни в Таджикистане, ни где-то в другой стране Вы не найдете место торговли, которое будет называться Шанбе Бозорг (Большая Суббота). Следовательно, два этих слова (базар и шанбе) не являются полными синонимами. Смотрите предыдущие посты внимательно. Речь изначально шла не о днях недели, а об этимологии конкретного таджикского слова. Объединять не надо, не утопится, Наталья Мелехова что ли? Все это здорово, но какое отношение имеет к Шанбе?
-
Сайт, где есть немецко-русско-таджикский словарик, находится здесь. У Ильи Франка размещены ссылки на скачивание кратких таджикско-русско-английских словаря и разговорника. На страничке Pop-Up Dictionary размещены ссылки на словари фарси и дари, что почти одно и то же. А чем Вам не понравился словарик, о котором я Вам писал в теме "Шамбе"? Очень удобный.
-
22 июля, будучи в Пекине, на каком-то книжном развале приобрел книгу "Последний хунн", автор Гао Цзяньцюнь. Содержание - популярное описание хуннской истории на основании китайских, греческих и т.д. источников. Первые строки этой книги: "История хуннского народа - часть китайской истории, часть общемировой истории, драгоценная память всего человечества". Сами эти слова, как и стиль и тон изложения, свидетельствуют о том, что китайцы относятся к хуннам не как к кровожадным чудовищам, как показано в, скажем, голливудском мультфильме "Мулань". О том же говорят исходные данные этой книги. В соответствие с ними, верстка и печать этого романа должны произойти в августе 2006 года (см. подчеркнутое красным - 2006 год, 8 месяц). Следовательно, я купил пиратское издание, а будь эта тема непопулярной или неинтересной для китайской читающей публики, пираты поленились бы печатать эту книгу.
-
Новые ссылки: 1. Скрытый смысл хикметов Ходжи Ахмеда Ясауи. Расшифровка Скрытого смысла хикметов Шахимардена Кусаинова на русском языке. Продолжение - в последующих номерах, которые можно найти по ссылке "номера журналов". 2. Тема форума Ziyo Uz, где собрано 73 хикмета на современном узбекском языке. Обе ссылки даются с любезного разрешения автора (в первом случае) и администратора форума AbdulAziz (во втором).
-
Господин kypchak, Помимо жақсы в казахском языке существуют слова игі "благо, добро" и ізгі "благожелательный, добрый". Учите кыпчакские языки, никнэйм обязывает. Все эти слова употребляются в зависимости не от дИалекта, а от ситуации. Есть еще слова из того же синонимического ряда құп и мақұл. Каз. обл. тәмам "понятно, хорошо, ОК" образовано от арабского تمام "полнота, совершенство". В казахском литературном языке есть еще глагол тәмамдау "завершить, исчерпать".
-
Тюркское происхождение الجمعة сомнительно. Слова тат. җыен, каз. жиын можно отнести с جمع только по смыслу, но не по этимологии. Во всяком случае, не располагаю аргументами в пользу обратного.
-
Урянхаец, большое спасибо. Не могли бы дать ссылку на книгу Зуева? Ссылка на этой странице мертва.
-
Спасибо огромное, наконец-таки понял, о чем шла речь. Больше вопросов не имею.
-
Вы правы, названия дней недели, начиная с воскресенья, образованы от иранских числительных. Эти же названия прижились в большинстве тюркских языков. Что касается пятницы. Пятница у иранцев, как и у других мусульман, является особым днем, днем общей молитвы в мечети. Поэтому пятницу называют джума الجمعة "день собрания" от арабского слова جمع - собрание; сборище. В разных языках народов, исповедующих Ислам, этот день называется точно так же, напр., по-казахски жұма, на малайском - jumaat, на суахили Ijumaa. Слова "шашшамбе" не существует.
-
Благодарю Вас за информацию.
-
Повторяю, кто они - тюркский или монгольский этнос? Чем отличны от саха и занявших земли былого коренного населения (?) тывалар? Почему тогда борьбу ведут тувинцы? Где находится Сакастан?