Qairly
Пользователи-
Постов
1724 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Победитель дней
8
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент Qairly
-
А здесь и вовсе ничего придумывать не надо, нужны правила для написания так, чтобы это можно было написать и прочесть.
-
Нет, нередко доводилось слышать произношение слов с буквой е без [йэ], а как мягкую э. Так у вас нет латиницы, вы сменили раскладку и пишите транслитом.
-
В татарском (емнип) для таких целей используют мягкий и твердый знак. Можно использовать апостроф boluw и b'oluw, как пример.
-
Смысл отдельных слов и выражений должен быть ясен и так, особенно это касается вот таких вот корневых слов. ИМХО Вы не обойдетесь без диакритических знаков для обозначения произношения, для того чтобы удовлетворить такую потребность и оставить всего 24 знака. Электроэнергия. Elecqtroenergiyya ? Как это произносить? Нет так появится потребность в обозначении смягчается ли согласная перед буквой или нет. И вообще е это ведь тоже дифтонг ye. Тут для стройности правила скорее забудеться буква е и начнется произноситься э, точнее в русском аналогом была буква ять.
-
Экономика (гр. Οικονομία — үй шаруашылығын жүргізу өнері) — материалдық игіліктерді өндіру, айырбастау, бөлу және тұтыну үрдісі кезінде адамдар арасында пайда болатын өндірістік қатынастар. (Давайте начнем сразу, что делать с буквой Э, которой нет в казахском алфавите) - примерное решение Заменить казахским аналогом или естественным дифтонгом. Iqonomyiqa (Ықономыйқa) или Ikonomike (Iкөнөмiке) - уже чушь получается, потому что в современном мире никто так не говорит, и никто это как экономика не прочитает. Нужна буква Э. К примеру, будем обозначать открытый звук э, допустим ei? Или как? Современное произношение Эқономиқа, с обычной гласной и. Ikonomike - (гр. Οικονομία — uy caruaciligin jurgizuw oneri) - materyaldyq yigilikterdi ondiruw, ayirbastauw, boluw jane tutinuw urdisi kezinde adamdar arasinda paida bolatyn ondiristik qatynastar boluw jane tutinuw - Бөлу и болу пишутся одинаково уже здесь. Как определить пребывание и потребление или распространение и потребление?
-
Именно это и имею в виду. А еще станцуйте, и покружитесь. Uw, Ya, Yuw - пока только три буквосочетания. Это вы составьте абзац текста своей версией латиницы, так чтобы я понял его без оригинального текста. Пока что мне трудно воспринимать этот текст.
-
В данном слове они произносятся как отдельные звуки, а не один, но даже если, вот у нас уже есть первое буквосочетание. А те что оканчиваются на ю? Ою, кыю, жыю и прочие? Да даже здесь я не читаю их как в слове су, они у меня обрываются на звуке W. Сдвоенныая гласная решила бы проблемы но это опять буквосочетание. В конченом итоге мы получим нечитаемый текст и нам прийдется добавлять обозначения. Как в татарском с ь и ъ в слове как минимум.
-
Это очевидно, но я говорю, про гласную У. Которую мы используем, к примеру в глаголах, сату, алу, беру. Satw, alw, berw? Что будете делать с буквой И? И вообще как запишите иә, аяқ, яғни. Yya, аyyaq, yagny?
-
Это тот же узбекский алфавит, в который придется добавлять буквосочетания и/или диакритические знаки. Технически нет, это те же смски транслитом, но даже там мы использовали цифры в качестве недостающих звуков. Кириллица отвратная, предложения от правительства и того хуже, но и просто смените раскладку и пишите не пойдет. Пересислите основные буквосочетания и то как решите проблему с гласной согласной У и гласной И которую мы теперь используем в заимствованиях, в том числе из арабского и персидского
-
Ваша логика какая-то кривая. Вы предлагаете второй узбекский, но без акутов и апострофов, и то у них не получилось. Придётся выставлять знак или добавлять сочетания букв для того, чтобы читающий сразу понимал какое у слова произношение. Особенно в заимствованиях. А ещё есть и будут исключения. И никакой сингармонизм там не спасёт.
-
Получается вы предлагаете: 1) Списывать некорректно написанное и в немалом количестве случаев нечитаемое, на особенности устного языка. 2) Добавить буквосочетания для отдельных звуков. Тогда у нас будет два алфвита, один для произношения, не помню как на русском, и второй для письма. Это же жутко неудобно, особенно для изучения. В частности тем кто не владеет языком, или тем, ктовладеет на уровне использования матерных слов для медицинских терминов. К тому же такие формы написания и произношения развивались сотни лет. Зачем это вводить искуственно? A а [ei] / [эй] B b [biː] / [би] C c [siː] / [си] D d [diː] / [ди] E e [iː] / [и] F f [ef] / [эф] G g [ʤiː] / [джи] H h [eiʧ] / [эйч] I i [ai] / [ай] J j [джей] K k [ʤei] / [кей] L l [el] / [эл] M m [em] / [эм] N n [en] / [эн] O o [əu] / [оу] P p [piː] / [пи] Q q [kjuː] / [кью] R r [aː] / [а] S s [es] / [эс] T t [tiː] / [ти] U u [juː] / [ю] V v [viː] / [ви] W w ['dʌb(ə)ljuː] / [дабл-ю] X x [eks] / [экс] Y y [wai] / [уай] Z z [zed], [ziː] / [зед], [зи]
-
К яналифу как относитесь?
-
За что? По вашему называть половые органы матерными словами, и утверждать, что так делают настоящие представители какого-либо народа, не показатель безолаберности и необразованности? Это литературное слово, между прочим. Естественно, не в значении крепостного мужика.
-
Вошла и вышла. Все верно 12 летний возраст, или 13-ый год жизни. Тот же год, в год кого она родилась. С 13 до 14 считается на сегодняшний день из-за учёта 9 - ти месяцев в утробе.
-
Потому что в учёт идут 9 месяцев в утробе. Вы считать не умеете совсем? Матами они были изначально. Википедия и определение слово мат вам в помощь. Ну или словари других тюркских языков, где они также отмечены нецензурной бранью.
-
Мушел - это 12 летний цикл, АКБ. Пишу вам, потерявшим связь с корнями и вообще с течением истории, в последний раз. Мушел - это 12 летний цикл, мушел жас это все возраста полного цикла, то есть 12+1, потому что считают девять месяцев в утробе. Кто бы что бы не писал, вы спорите, чтобы спорить или чтобы восхвалять свою мегаутентичную деревню.
-
Муше - букв. член, (организации, общества), также часть тела, конечность, или орган, в первую очередь половой. Мушекап - презерватив. Мушел - полный 12 летний цикл. Цикл в принципе. "Жасым бар қос мүшелдей, жылым – сиыр" Мой возраст два цикла, я года коровы.
-
Ну так кытаи это родственное племя из Сибирского ханства, Ногайской орды, Узбекских ханств, Каракалпакских арысов и так далее. Не думаю, что их в принципе воспринимали врагами, врагами воспринимали "неприняаших ислам". То есть конфессии, а не народы/племена.
-
Я вроде ясно и чётко написал, что это зависит от учёта тех 9-ти месяцев в утробе. Так как, ныне их не считают, да и в принципе никто кроме кочевников их и не считал, то и мушел жас сдвинулся на один год каждого цикла. Только во вкладке восточный гороскоп развлекательных онлайн порталов, то есть абсолютно никак.
-
1) Чингизидов огромное множество. Казахстанские чингизиды происходят от Джучи (старший из четырёх сыновей Чингисхана). Основные линии Тука-Тимура (12-ый сын Джучи) и Шибан-хана (5-ый сын Джучи). 2) Никакого Казахстана или Монголии во времена Чингисхана не существовало. Империя Чингисхана, при его жизни и во время утверждения его великим ханом, тянулась от границ Северной Кореи до Центрального Казахстана. 3) Казахские торе - этнические казахи. 4) Не менее трети популяции, ставшие прямыми предками современных казахов - средневековые монголы. Никто из них не воспринимает Монголию исторической родиной. 5) Монголы им абсолютно чужие. Ну или очень дальние родственники, что в принципе также воспринимается и самими казахами. Но чаще, они воспринимают слово монгол в свой адрес оскорбительным. Они Золотого рода, а не из народа буддистов с северной провинции Цинской империи. 6) Какую-то лепту они внесли, согласно мифам и легендам 20-го века. К примеру, из моих любимых Улаан-Батор, не назван Чингисахнбатоором - потому что Чингисхан батыром никогда не был. Остальные в том же ключе. Но это выдумки, чаще всего они скрывали своё происхождение, ну или не называли или замалчивали его, некоторые это делают до сих пор.
-
Неужели так сложно открывать словари? Тәңі́р 1) Всевышний Тәңір алсын! → пусть заберет тебя Всевышний! Тәңір атқыр! → пусть сразит тебя Всевышний! Тәңір жарылқасын! → благослови Господь! Тәңір ұрсын → пусть покарает Всевышний! Тәңірге не жаздым? → чем я разгневал Всевышнего? мұнда қандай сыр барын Тәңірім білсін → Бог знает, какая тут тайна скрыта 2) уст. Тенгри (верховное божество в тенгрианстве) 3) небо тәңірден → с неба 4) перен. тәңір жазса → если удастся; если повезет тәңір жарылқап → мне повезло тәңір тұту → чрезмерно почитать; боготворить тәңір ісі → судьба; рок тәңір ісін танымай кету → чересчур зазнаваться
-
У казахов буква h полностью исчезла из речи. В словах с мягкими гласными пропала полностью, например, как в слове Әзірет (святой), которое изначально было һәзірет. В словах с твердыми гласными превратилось в обычное х. Например қаһарман (герой) - произносится, и с недавнего времени все чаще пишется, как қахарман. Эту букву даже вариантов латиницы убрали. hәм - союз и, но только в литературном казахском.
