Перейти к содержанию

Boroldoi

Пользователи
  • Постов

    1658
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    7

Весь контент Boroldoi

  1. Если исходить от того что слово сарт монгольского происхождения, то Т в конце не окончание множественного числа. Сарт это тот кто с луной. А множественное число от этого слова как раз сартуул. Незнаю как называется в грамматике. Но например конный отряд по монгольский морьТ хороо, или иллюстрированный плакат будет зурагТ хуудас и тд.
  2. Вернее стояли, теперь если вы там будете ничего похожего на вал не увидите. Во вторых если бы назвали валы по имени рек то было бы как я уже много раз сказал Нэмургэс далан, Балжиус далан а не наоборот. Так что никакого вала плотина в этих именах рек в ССМ нет.
  3. Придумали на ходу? Если нет то долоон этот наверное не числительное. Может быть производное от долоох. Родовые имена они такие, сразу не поймёщь.
  4. Много раз вам отвечал, я монгол. При этом у вас какой то нездоровый тягучий интерес записать меня в российские гражданы. Я думаю вам хочется иметь в монгольских оппонентах не сведущего в Монгольской культуре псевдо монгола как Степпэмэн. Который никогда ни возмущается вашими ложными постами о Монголии. Считайте как хотите, только перестаньте врать о Монголии уже. Сколько можно уже, врозслый ведь человек, а пишите как дитя несовершеннолетнее. Ваша ложь оболванивает ваших только согражданам, остальные давно знают что к чему.
  5. По степпемэну кк Суваг Сартуул Шуудуу Сартагтай Даан Чингисийн и тд Любой монгол на такую с ног на голову речь засмеёт вас.
  6. Это обозначение “деятельности”, совсем другое. Как например слесарь такой то то биш барилгачин Баяраа, ерөнхийлэгч Хүрэлсүх и тд. Вам бы пожить в Монголии чтобы понять нюансы языка. И да можно говорить Чингис эзэн вполне правильный оборот.
  7. А вам сколько надо, три это тоже множествено число. Наверняка их было много, поэтому семдесят Нөмрөг рек, Далан Нөмрөг. Так то вот, нету там никаких плотин, я был там пару раз. А вы уверенны что 3 притока. Я не помню чтоб там были притоки,
  8. Нет неправильно. В современном монгольском после числительного только единственное число. Тем неменее ДаланзадгаД. Далан БалжууД. но никак плотина Балжууд,
  9. Только не пишите тут Далан Чингис, это будет на монгольском означать не плотина Чингиса а семьдесят Чингисов кк.
  10. Какой такой марсианский, нормальный монгольский язык. Например современное название городка Даланзадгад в Монголии. Я подразумеваю задгад в названии тоже множественное число. Кстати Даланзадгад в Өмнөгобийском аймаке, якобы Гобиалтайцу должно бы сразу прийти на ум раз уж речь о Далан. Ешё раз, если бы далан в Далан Балжууд обозначало бы плотину то было бы по монгольскй Балжууд Далан. Это на вашем русском языке можно говорить плотина Балжууд на монгольском нет. Насчёт почему название рек в множественноч числе, без понятия. Могу предположить что в то время эти реки имели много протоков, и народ называл во множественном числе семьдесят рек Балжуу. Логически очень даже подходит.
  11. Я читал статью Дитера Мауи написанный 2019. Так вот на стеллах из Хуйс Толгой нету ничего о кереях :). Вы также перепутали о языке памятника. Он написан шрифтом брахми, но язык, покойным теперь лингвистом Вовином, установлен парамонгольский. С чем кстати соглашается тот же Д. Мауи.
  12. Суть в том что это не бредовая плотина, а обозначение величины размера или числа. Большой или Многоразливный Нэмургэс выбирайте сами. Расмешили с сегодняшним размером реки. В моё детство река Туул былая совсем другой большой рекой и можно было купаться в речке Сэлбэ. Надеюсь вы видели эти реки в настоящее время. А тут речь о 800 летней давности. Остальное что написали это я же вам и сказал постами выше. ПС: Вы однозначно человек из рсскоговорящей страны по вашему посту вверху. Не думаю чтобы монгол из Говь-Алтая применял бы такие обороты речи. Особенно в нынешнее время когда вообще русский язык уже некто не учит. Так что это вы попались.
  13. Я же написал что это означает. Если бы вы были монголом то знали бы что в монгольской топонимике много названий с обозначением размера, числа, обьема. Такие как Их, Бага, Зуу и тд. Далан из это ряда. Поэтому Далан Нөмрөг это буквально Семьдесят Нөмрөг но означает все равно что Большой Нэмургээс. Никаких плотин и другого бредового значения там нету.
  14. Далан это семьдесят в буквальном смысле, но в переносном означает много, большой, всякое и тд. В Монголии до сих пор много топонимики с Далан. Этот переносный смысл есть и в разговорной речи. Например “далан долоон юм ярих” означает говорить всякую чушь как большинство наших казахских юзеров тут деют, хотя буквально означает говорить семьдесят семь вещей. Или “далан худалч” означает большой врун, как опять же теже люди любят здесь делать. Степпемен, притворный монгол, незнает особенностей монгольской речи. Если бы была плотина то была бы не Далан Неиургэс а Нэмургэс Далан, это в русском языке можно говорить плотина такая то, в монгольском только после собсьвенного имени.
  15. Потому что имя оканчивается на согласное :). Исключение Н. Я же вам говорю если действительно хотите разбираться в монгольском языке, надо учить грамматику. Причём тут монгол не монгол. Вы тут задаете вопросы некаждый 3 летний ребёнок задаст кк.
  16. Если вы действительно хотите со мной говорить о грамматике современного монгольского языка, вот вам задание. Погуглите “Харъяалахын тийн ялгал” это падеж. Посмотрите как она меняется в зависимости от последней буквы в слове (гласное и согласное) и как применяется в собственных именах. И будет вам знание, а так не о чем говорить вообще. Хорлог такого имени нет вообще ни мужского ни женского. Производное от имени Бүбэ будет Бүбэгийн. Только на старомонгольском может быть -иин но тогда надо писать по старомонгольский и окончание пишется отдельно.
  17. Кропление круп коня кумысом на скачках это монгольская традиция заимствованное нашими казахами. Во время наадама весь ритуал в Баян-Өлгий одинаков с общемонгольскими. Так что давайте про “кочевых” тюрок.
  18. Хаха. Имя матери Хорлоо а не Хорлог. Окончание -гийн. Например сын Бубы будет Бубагийн. Так что вы оба неправы хэхэ. А Корлогайн это вообще из совсем другой оперы. Хорлоо это тибетское имя хха. Смешно.
  19. Все понятно, опять придумали сами и документов о “кочеых” тюрков якобы окроплящих нету.
  20. Ну раз вы согласились что монголы окропляют молоком в том числе давайте сюда о традиции окроплении “кочевых” тюрков и казахов. Я честно сказать не читал о таких.
  21. Приврать это ваше основное занятие тут. Простой гүүгле серч, традиция монголов окропление молоком или чаем с молоком. Вообще окропление окроплению врозь. В одних случаях это подношение духам, в других это освещение.
  22. Boroldoi

    IMG_0201.jpeg

×
×
  • Создать...