Перейти к содержанию

s_kair

Пользователи
  • Постов

    855
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    7

Весь контент s_kair

  1. Возможно, что это слово литературное для других регионов, у нас же обычное слово в обиходе. Причиной для бахвальства может быть то, что один из основоположников литературного языка Алтынсарин - родом из наших краев, даже памятник стоит в лесу, на месте предполагаемого места рождения. Мы можем сказать: ыстық өте, ащы өте. Если поменять местами слова: өте ыстық, то, как будто, звучит искусственно))
  2. Мы же не "чистые" мусульмане, как бы шаманизм почитать аруахов, ходить к баксы)) черепа играли роль, скорей всего, роль пугала для злых духов. До сих пор казахи камчу кладут у изголовья кровати, думаю, та же роль, что и у черепов.
  3. Ну так, казахский не один такой, собратья на у - татары и башкиры. Думаю, что в близких ногайском и каракалпакском языках также.
  4. Уверяю вас, узнав, что человек из толенгутов, большинство индефферентно пожмет плечами, потому, что не все историки, к тому же агрессивно настроенные. Шокан Валиханов- чингизид, кюйши Дина Нурпеисова из толенгутов, но никто же не отрицает их причастность к казахам, поскольку что сами мы и есть сборная солянка разного происхождения из тьмы веков. Напомнило мне случай, когда мужик в России упорно доказывал мне, что в Казахстане зимы, как таковой не бывает, дескать де, у нас всегда тепло)) А отдельные фантазеры-"учёные", про которых вы любите вспоминать, что поделать, они есть у любого народа.
  5. Забудьте о жузах, у нас никому в голову не придет спрашивать друг у друга о жузе. Это объединение по жузам, которые некоторые понимают, как разделение, давно уже не актуально. Ерничать про "второсортность" людей- разве это не оскорбление? Удивительно
  6. Посмотрел в словарях: На турецком: qitmek На татарском: киту Поэтому кету - нормально для тюркского на казахском языке))
  7. Скорее всего да, вытеснены из обихода, как не совсем привычные, а на юге есть соседи, использующие эти слова, поэтому жизнеспособность этих слов была выше, чем на севере.
  8. Қ и К в устной речи (и в песнях) могут, иногда, проговариваться, как Ғ и Г соответственно. Например керек-герек, қарбыз-ғарбыз, в последнем варианте не так, правда, естественно звучит.
  9. Сорри, если я кого-то ненароком задел. Никогда не хотел бессмысленной ругани, но снисходительно-барское отношение к ничтоже сумнящимся не вызывает приступов радости. Про отповедь то же самое
  10. Про кету. Товарищ enhd утверждает, что кету заимствование и не истинно тюркское слово.
  11. Наверное, я не лингвист, тувинское "азып чоруур" наше "азып жүру", ну а дальше, жүру поменяли на кету-ушел (ушел от кого-то или чего-то, т. е., может предал, потому - нехороший человек)) все это, конечно, не профессиональные выкладки
  12. Ну почему же, келу-кету, приходить-уходить, сбиться с пути истинного и опуститься душой и телом))
  13. Я заметил, имел ввиду, что азып кету означало только похудение в устах говорившей
  14. Кстати, кажется, что сейчас некоторые наши люди сводят к одному домалак и донгелек. Или мне только кажется. В Торг. области на кривые ноги говорят қотанаяқ, мои знакомые (Павлодар и Көкшетау) смеялись, впервые услышав от меня это слово.
  15. Нет, она имела ввиду именно похудеть. К тому же, не только она, но и ее земляки этим словом означают похудение. Можно сказать, что обозначения худого человека и "забичевавшего" в некотором роде пересекаются и несут негативное значение.)) ну и далее эти обозначения разошлись (разграничились) на севере и юге. Все, наверное, заметили, что наши дедушки и бабушки плохо относятся к слишком "стройным" и привечают полноту.
  16. У нас вообще жаурау не говорят, по крайней мере в Костанае не слышал. Коллеги из Павлодара и местные (акмолинские) тоже не знали вначале, у нас одна женщина с юга постоянно говорила: жаурадым-жаурадым, от нее и узнали. Был еще казус со словом азып кету: на похудевшую (и похорошевшую) сотрудницу эта женщина сказала: азып кетіпсiң ғой. На что та сотрудница отреагировала не совсем хорошо)) У нас азып кету означает опуститься, а не похудеть))
  17. Кажется, вы напутали Топленое масло - это же обычное сливочное масло, только нагретое до кипения. А тоң май- шыжғыртылған внутренний жир, никак не имеющий отношение к молоку
  18. А я и не отрицаю)) говор северный, но, некоторые слова у торгайцев произносятся по другому, иначе, чем у остального севера. А так климат и иже с ним хозяйственный уклад создают, в целом, одну общность на севере (ментальную, языковую)
  19. Возможно, но произношение некоторых слов у торгайцев напоминает или юг, или запад. А так да, люди считают себя частью севера. Если встретите костанайца, қазақша судай сөйлейтін, то с большей вероятностью он с Торг. области
  20. Кстати, про яйцо и курицу)) Динозавры, в большинстве своем, откладывали яйца, а курица их потомок))
  21. Про сай у нас говорят на ямы, низменности, на обрывы - жар.
  22. Уважаемый АКБ, тут все таки площадка для дискуссий, а не трибуна для уничижительного выступления. Как у Хрущева: существуют два мнения, одно мое, другое глупое. Несерьёзно))
  23. у нас везде кияр -огурец. Когда занимался овощами и фруктами в Астане, то одна бабка поругала меня за то, что я не знал "бадiрен", который она требовала)) в итоге выяснилось с ее слов, учительницы каз.языка, как она утверждает, что я, поскольку костанайский, обрусевший и не знаю свой язык))
  24. В Кост. области говорят: еттің наны или просто нан (естественно, в случае, имеющим отношение к ет асу) . Салма же -суп, в первый раз слышу, чтобы еттің наның так называли))
×
×
  • Создать...