Перейти к содержанию

Steppe Man

Пользователи
  • Постов

    10028
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    38

Весь контент Steppe Man

  1. Мой дед во время Цагаан сар приготовил бууз из баранины для родственников и уважаемых гостей и также бууз из конины для бедных и странников....
  2. Steppe Man

    Дархаты

    Эти имена монгольские. Тогда судя по твоем именем ты не казах ,а русский ,а я американец...
  3. Steppe Man

    Дархаты

    ВСТРЕЧА ОНГУТОВ С ЕЛЮЙ ДАШИ И ПЛЕМЕНА, УВЕДЕННЫЕ ИМ НА ЗАПАД "Идя на север 3 дня, [Елюй Даши] прошел Хэйшуй1 и встретился с сянвэнем белых татар (онгутов)2 Чункуром3. Чункур преподнес в дар 400 голов лошадей, 20 верблюдов и вдоволь баранов. Идя на запад дошел до города Кэдун, где остановился в Управлении наместника Северного двора (бэйтин духу фу). [Елюй Даши] собрал вокруг себя [людей] из 7 округов - Вэй[чжоу], У[чжоу], Чундэ[джоу], Хуэйфань[чжоу], Синь[чжоу], Далинь[чжоу], Цзыхэ[чжоу] и То[чжоу], а также вождей и народ 18 племен4 - желтых шивэй, дила5, хунгиратов6, джаджиратов, ехи7, бегудов, нара8, дарахай9, дамир10, меркитов, хэчжу11, угуров12, татар (цзубу), пусувань13, тангутов, хумусы14, сидэ15 и дорбенов16".
  4. монгольские борцы на берегу Хараа гол.
  5. § 104. Теперь, когда у нас похлопывают чепраки (попоны), когда гремят у нас барабаны, задира и трус Тогтога находится, должно быть, в степи Буура. Теперь, когда у нас волнуются длиннотетивные луки, вояка Даир-Усун находится,. должно быть, на острове Талхун-арал, у слиянья Орхона и Селенги.
  6. Следующие за ними [овцами] по порядку – лошади, которых, если нет большого пира и собрания, [черные татары] не режут. И это говорит о том ,что конина считалась и мясом для бедных в 13 веке ...
  7. § 104. Вскоре после этого Темучжин, вместе с Хасаром и Бельгутаем, отправился в Темный Бор на реке Тууле/ нынешный Улаанбаатар-столица Монголии /, к Кереитскому Тоорил Ван-хану и сказал ему: 'Внезапно напали на нас три Меркита и полонили. Теперь, когда у нас похлопывают чепраки (попоны), когда гремят у нас барабаны, задира и трус Тогтога находится, должно быть, в степи Буура. Теперь, когда у нас волнуются длиннотетивные луки, вояка Даир-Усун находится,. должно быть, на острове Талхун-арал, у слиянья Орхона и Селенги. Пусть Тоорил-хан, мой старший брат, следуя южным склоном Бурхан-халдуна, заедет к анде Темучжину. Местом нашего соединения пусть будет Ботоган-боорчжи, в истоках реки Онона. На пути отсюда, вверх по Онону, есть люди, принадлежащие к улусу анды. Из улуса анды составится одна тьма. Да одна тьма отсюда, всего будет две тьмы. Пойдем вверх по Онону и соединимся в условленном месте, на Ботоган-боорчжи'. §.107. Когда, возвратясь домой, Хасар с Бельгутаем пересказали эти слова Чжамухи Темучжину, он послал уведомление Тоорил-хану. Тоорил-хан двинулся в поход. Темучжин в это время находился в урочище Бурги-эрги, но рассчитав, что он окажется как раз на пути его следования, так как, двигаясь южным склоном Бурхан-халдуна, неминуемо попадет к Бурги-эрги, Темучжин отошел в сторону с дороги1 и, пройдя вверх по течению речки Тунгелик, расположился по речке Тана, на южном склоне Бурхан-халдуна. Отсюда Темучжин начал поход, и в то время когда одна тьма Тоорил-хана да одна тьма его младшего брата Чжаха-Гамбу, всего две тьмы, стояли лагерем в Аил-хара-голе, на речке Кимурха, он присоединился к ним. § 108. Отсюда Темучжин, Тоорил-хан и Чжаха-Гамбу двинулись соединенными силами к истокам реки Онона, в Ботоган-боорчжи. Будучи, таким образом, предупрежден, Тохтоа, вместе с Увас-Меркитским Даир-Усуном и небольшим числом людей, поспешно бежал вниз по реке Селенге в страну Баргучжинскую. § 115. Соединенными силами Темучжин, Тоорил-хан и Чжамуха у Меркитов Крутоверхие юрты разбили, Знатных красавиц пленили [Клином сшибли замки у юрт, красавиц для себя забрали знаменитых... (Иначе: снесли их крутоверхие юрты).] и тронулись с острова Талхун-арала, что у слияния рек Орхона и Селенги. Тоорил-хан взял направление к Тульскому Черному Бору/ нынешный Улаанбаатар-столица Монголии / , по северным лесистым склонам Бурхан-халдуна, через урочище Хачаурату-субчит и Уляту-субчит, попутно совершая звериные облавы. § 116. Темучжин с Чжамухою сообща расположились на Хорхонах-чжубуре.
  8. Географическое описание Река образуется слиянием рек Мандалын-Гол и Сугнегер-Гол[1] на севере Центрального аймака, берущих своё начало в горах Хэнтэй к северу от Улан-Батора. Далее течёт на север, вдоль русла в долине реки проложена железнодорожная линия Улан-Батор-Дархан-Улан-Удэ по территории Селенгинского аймака. Длина реки составляет около 291 км, площадь бассейна — около 15 тыс. км². Впадает в реку Орхон справа. С октября — ноября до середины — конца апреля река замерзает.
  9. https://ru.wikipedia.org/wiki/Хараа-Гол Подробное перечисление тех рек, [что стекают со склона горы Буркан-Калдун], такое: с южной стороны, в центре – Кэлурэн, с востока – Онон, с большого северо-востока – Кирэкту, с большого севера – Киркачу, с большого севера – Чику, с большого северо-запада – Калаку, с среднего юго-запада – Кара, со среднего юго-запада – Бурачиту, с большого юго-запада – Дулэ.
  10. Я, Сюй] Тин, видел, что татарские семьи, во время их кочевок, добывают волосяные верев­ки и войлок и считают это достаточно тяжелым [занятием]. Лошади, которыми [я, Сюй] Тин, всю дорогу пользовался на станциях-ямах, по большей части были острижены и лишены своих грив. [Когда я] разыскивал [причину] этого, то [мне] сказали, что из них [конских волос] были сделаны веревки, а последние были сданы в ставку-орду для использования в устраиваемых охотах. Период облавных охот [начинается] с девятой луны, а во второй луне заканчивается.
  11. Пэн Да-я, Сюй Тин. «Краткие известия о черных татарах» «Государство черных татар (т.е. северного шаньюя) называется Великой Монголией". В Ша-мо имеется гора Мэнгушань, а в татарском языке серебро называется «мэнгу». Чжурчжени называли свое государство «Великой золотой [династией]», поэтому татары называют свое госу­дарство «Великой серебряной [династией]» Их [черных татар] правитель, который первым узурпировал титул императора, звался дет­ским именем Тэмочжэн, а по узурпированному им титулу - императором Чэнцзисыум. Нынеш­ний их правитель зовется детским именем Укудай. Вместе с ним узурпировали титулы [всего] восемь человек. Его [правителя] сыновья прозываются: Кодуань, Кочу, Хэсидай (возведен в ранг незаконного наследника престола, изучает китайскую письменность и культуру, его наставник-секретарь Ма) и Хэлачжи. Его министры – четыре человека, [их] зовут так: Аньчжидай ([он] черный татарин, хитроум­ный и способен к решительности), Ила Чуцай (по прозвищу Цзинь-цин, [он] кидань и именуется чжуншу шилан), Няньхэ Чуншань ([он] чжурчжень и именуется цзянцзюнем) - [они] совмест­но ведают делами, [касающимися] китайцев; и Чжэньхай ([он] уйгур), который особо ведает делами мусульманских стран. <...> Их [черных татар] еда – мясо, а не зерно. То, на что [они] охотятся и добывают – это зайцы, олени, кабаны, тарбаганы, дикие бараны (из костей их позвоночников можно сделать ложки), дзерены (у них сзади желтый хвост подобно большому вееру), дикие лошади (похожи наружностью на ослов), рыба из рек и источников ([ее] можно ловить когда наступят холода). То, что [они] разводят и готовят в пищу – это овцы, [их] основной скот. Следующие за ними [овцами] по порядку – лошади, которых, если нет большого пира и собрания, [черные татары] не режут. Жарку на огне [черные татары применяют] в девяти случаях из десяти, а варку в котлах-треножниках – в 2-3 случаях из десяти. Мясо они режут ломтями и сначала едят [сами], а потом кормят других.
  12. Узбек-хан владел монгольским и тюркским языками. В первой половине XIV в. в среде Чингисидов и монгольской кочевой знати Дешт-и Кипчака монгольский язык ещё не вполне вышел из употребления. В этом отношении интересен пример с Узбек-ханом. Зимой 718/1318-1319 гг. во время похода Узбек-хана в Арран (область от Дербента до берега Куры), согласно рассказу историка Вассафа, современника золотоордынского хана, дештцы захватили двух монголов из армии Хулагуида Абу Саида, монгольского правителя Ирана, и привели к Узбек-хану, который лично стал допрашивать их на монгольском языке о положении военачальника Ильханов эмира Чупана. Они ответили: «Чупан с десятью туменами войска, для устройства засады, через Карчага зашел вам в тыл». Узбек-хан по-монгольски сказал Кутлук-Тимуру и Иса-Гургану: «Тот человек, которого мы ищем, у нас в тылу; куда же нам направиться?» Замечательно, что и Хулагуид Абу Саид (правил в Иране в 1317- 1335 гг.), по словам автора «Тарих-и ШейхУвайс» Абу Бакра ал-Кутби ал-Ахари, «хорошо знал монгольское и персидское письмо и хорошо писал» [Тарих-и Шейх Увейс, с. 102].
  13. Steppe Man

    Дархаты

    В Тодже, а также в [на] западных территориях Тувы проживает и про- живала прежде группа тувинцев Куулар (мн.ч.). По словам стариков-ту- винцев, эта группа входила в Бейсе хошун, в котором были сумоны Сэр- бажы-Куулар, Чырганы-Куулар, Чадаана-Куулар. Эти имена отражают разделение группы Куулар по месту их проживания. Определения «Cэр- бажы, Чырганы, Чадаана» являются географическими названиями. Об этой группе упоминают многие исследователи Тувы. [Г.Е.] Грумм-Гржимайло писал, что два сумо хуулар входили в состав хошуна Сайн нойона. [А.М.] Африканов упоминает о трех сумонах «хоулар». [Н.Ф.] Катанов упоминает Кулар, Хуулар как имя кости у дархатов. Эта же кость Хуулыр упоминается у мингитов /мингатов. — Е.П./. О проживании Куулар в ра- боте о Тодже отмечает С.И. Вайнштейн. [М.А.] Кастрен считал, что кой- бальский род Коллер был прежде самоедским, и это имя считает вариантом имени «Хуулар, Хуулур, Хоулар, Хувалыр». Обращаем внимание на факт бытования в Тоджe, наряду с именем «Куулар» (ед.ч. «Куу»), имени для одной из групп тувинцев «Куку ~ Куҕу» 88, на ряд топонимов в Восточной Тувeэ, [таких] как — Куку (Хуху)-тайга, Куку-хем. В этом имени мы видим более древнюю форму имени «Куу». Как мы выше отмечали, факт, доволь- но частый в восточной части Тувы, — бытование более древних форм. Этот факт обязывает нас в слове «куу(лар)» считать гласный «у» долгим. Вспом- ним древнейшее тюркское предание (по китайским записям) о племени ку — «лебеди», остатки которого доныне живут по р. Лебедь (приток Бии) и зовут себя «ку-кши», «куман». По-видимому, тувинские Куу(лар), Куку(лар) являются потомками древних племен Ку Северного Алтая, рас- селившимися позже по тувинской территории вплоть до Засаянья (дархат- ская кость Куулар) [прим. 9]. Это тот древнетюркский (тукю) элемент, влившийся в тувинскую народность. Сопоставление имен «Кёллер» и «Куулар» невозможно, ибо нельзя связывать слово «кöл» со словом «куу ~ куку». Как мы уже выше говорили, имя племени Кöл всегда связано с его местожительством у озера (как у ту- винцев, так и у койбалов) и является географическим определением, а не этнонимом. Дальнейшие исследования во всех подобных случаях, вероятно, вскро- ют, кроме имени «Коль ~ Кёл», подлинные этнические имена. Группа Ку- ку-Куу, населявшая Тоджу, была значительна и обитала там длительный период, так как оставила свое название хребтам и рекам. От этой тоджин- ской группы выделилась вместе с группой Тархат часть Кууларов, потому этот род имеется и у дархат. https://lib.kunstkamera.ru/files/lib/978-5-02-038280-0/978-5-02-038280-0_05.pdf
  14. Мянгады-осколки хотогойтов.
  15. Steppe Man

    Дархаты

    Кто установили эти имена тюркские ?
  16. А кто именно близки к эвенкам и тунгусам?
  17. http://nomadicjourneys.com.au/tours/частные-поляна-жалман/
  18. Орхонские надписи сообщают, что когда-то Токуз-огузы жили на берегах реки Туул по соседству с татарами. Токуз-огуз мигрировал отсюда в западные регионы в VIII веке. Французский миссионер Жан-Франсуа Жербийон, много раз путешествовавший по Монголии, в своей дневниковой записи от 3 августа 1698 года дал описание реки Туул: Эта река (Тула) берет свое начало в горах Кентай, в 120 ли от реки Керлон. Сначала она течет на юго-запад. Затем делает прямой поворот на запад, миновав гору (гора Богд-Хан-Уул на юге Улан-Батора), у подножия которой мы разбили лагерь и которая находится как раз к западу от места впадения небольшой речки Терелки в Тулу. . Он намного больше Керлона. Его воды необычайно прозрачны и текут по руслу речных камней. Ничто не сравнится с приятностью берегов на всей территории равнины. Его берега покрыты красивым лесом. Поскольку река разделяется на множество рукавов, разделяющихся и вновь соединяющихся, она образует довольно много маленьких островов, полных разнообразных деревьев, очень толстых и густых, которые являются самыми приятными деревьями в мире и которые предлагают восхитительную свежесть в сильную жару, где мы были. Течение этой реки очень быстрое. За деревьями, с одной и другой стороны, виднеется обильно плодородная прерия. Одним словом, это самый приятный кантон, который я когда-либо видел во всех наших путешествиях по Татарии.[4] Господин де Бурбулон (министр Франции) также посетил реку в 1860 году: Господин де Бурбулон, желая прогуляться без сопровождения по монгольской столице, рано утром направился мимо русского квартала к берегам Тулы... Господин де Бурбулон пришел на берег Тулы и сел на холмик под березой: в экстаз перед этим великолепным пейзажем, одним из самых прекрасных, данных человеку для созерцания, счастливый, видя чистые воды этой прекрасной реки, журчащие у его ног, и жадно радующийся после засушливых и однообразных пустынь, которые он пересек, плодородию эта богатая и живописная природа. Он погрузился в восхитительную задумчивость, когда услышал позади себя сбивчивый шум слов: это были монголы высшего сословия, тайцзи или джентльмены, которые пытались разными знаками дать ему понять, что, если он захочет пересечь реку, они с радостью взяли бы его на своих лошадях.[5] https://en.wikipedia.org/wiki/Tuul_River
×
×
  • Создать...