-
Постов
10011 -
Зарегистрирован
-
Победитель дней
38
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент Steppe Man
-
Хүчлэг -хүч сила,Хүчлэг сильный ,Инанч-Үнэнч-доверенный, Буюрук видимо от названия Буйр наур. Монгольское слово бошго-приказ,указ есть в древнетюркском ,а нет в нынешных тюркских языках...
-
Көктюркуты -монголы. Канцеляризмы тюркутов -монгольские ,а не тюркские ! На твоем языке даже слово ямаа/коза/ нет...
-
Алтайцы участвовали ли в обряде возведения Чжамухи в Гур-ханы?
-
Никто не установил что эти эти термины тюркские..Покажите этих терминов в нынешных тюркских языках.. Найман- монголоязычное племя. Найманы часто участвовали в обрядах возведения ханов монголоязычных племен..И монголоязычный Джамуха командовал найманскими воисками. На каком языке командовал? § 141. После того, в год Курицы (1201), в урочище Алхуй-будах, собрались (на сейм) следующие племена: Хадагинцы и Сальчжиуты совместно; Баху-Чороги Хадагйнский со своими; Хадагин-Сальчжиутский Чиргидай-Баатур со своими; договорившись с Дорбен-Татарами, Дорбенский Хачжиул-беки со своими; татарин Алчи и татарин Чжалик-Буха со своими; Икиресский Туге-Маха со своими; Унгиратский Дергек-Эмель-Алхуй со своими; Горлосский Чоёх-Чахаан со своими; из Наймана - Гучуут: Найманский Буирух-хан; Хуту, сын Меркитского Тохтоа-беки; Худуха-беки Ойратский; Таргутай-Кирилтух Тайчиудский, Ходун-Орчан, Аучу-Баатур, и прочие Тайчиудцы. Уговорившись возвести Чжачжирадайского Чжамуху вханы, они приняли присягу, рассекая при этом с разбега жеребца и кобылу. Оттуда все они покочевали вниз по течению реки Эргуне и совершили обряд возведения Чжамухи в Гур-ханы на вершине поросшей лесом горы при впадении в Эргуне реки Кан-мурен. По окончании обряда возведения в Гур-ханы они уговорились выступить в поход против Чингис-хана и Ван-хана. Чингис-хан находился в Гурельгу в то время, когда прибыл Горлосский Хоридай и сообщил ему об их уговоре воевать.
-
Река Киркун. Доброго времени суток, дорогие рыбаки. Сергей Гарбук вновь отправил нам отчет о рыбалке на реке Киркун. Рассказывает что рыбачили на Киркуне у монгольской границы, места заповедные красота, рай! За несколько дней было поймано 85 ленков, от 600 грамм и выше. Самые уловистые приманки мухи черные с рыжим пером, пробовали блесны 2-3 номеров и больше фирмы Blue Fox. На поплавочную удочку с мухой было поймано большее количество ленков. Рассказывает что: идеальное место для рыбалки на мыша. В общем съездить стоит. Удачи вам! https://gross-ribolov.3dn.ru/news/reka_kirkun/2010-10-04-12
-
Киркун берёт начало в Забайкальском крае, на юге Чатангинского хребта. Протяженность 168 км и лишь 15 км нижнего течения располагается на монгольской территории.
-
Памятник Хулан хатану, дочери меркитского Дайр Усуна.Сүхбаатар сомон.Сэлэнгэ аймак.
-
Проклятие по монгольски хараал ,жатга. Было ослов у всех кочевников.. Ослов не было только у лесных народов.ибн АКБ.
-
Цар довольно бедный .У нас этот пишпармак для одного человека.
-
Французский миссионер Жан-Франсуа Жербийон , много раз путешествовавший по Монголии, дал описание реки Туул в своей дневниковой записи от 3 августа 1698 года: Эта река (Тула) берет свое начало в горах Кентай, в 120 ли от реки Керлон. Сначала он течет на юго-запад. Затем он делает прямой поворот на запад после прохождения горы (гора Богд Хан Уул на юге Улан-Батора), у подножия которой мы разбили лагерь и которая находится точно западнее того места, где небольшая речка Терелки впадает в Тулу. . Он намного больше Kerlon. Его вода необычайно прозрачна и течет по руслу из речных камней. Ничто не сравнится с удобством его берегов во всей равнине. Его берега покрыты красивым лесом. Поскольку река разделяется на множество ответвлений, разделяющихся и соединяющихся друг с другом, она образует довольно много маленьких островов, полных разнообразных деревьев, очень толстых и густых, которые являются самыми красивыми деревьями в мире и которые предлагают восхитительную свежесть в сильную жару, где мы мы. Течение этой реки очень быстрое. За деревьями с одной и другой стороны виднеются плодородные прерии. Одним словом, это самый приятный кантон, который я когда-либо видел за все наши путешествия по Тартарии. [4]
-
свидетельство от Рубрука: «...а до Онанкеруле, настоящей земли Моалов, где находится двор Чингиса...»
-
ибн АмбаньБорж. Он ваш близкий родственник. Он из рода кере!
-
Ваш родственник мистер Саньто амбань изпользовал ли веер из конского хвоста?
-
стоянки 3-х меркитов Тохтао -Буур хээр Дайр Усун -Талхун арал Хаатай Дармала -степь Харачжи.
-
['Ложе мое обращено в пустой воздух. Принадлежа к одной большой семье (родства), разве мы чужие с тобой? Как выместим свою месть? Лоно (грудь) мое ущерблено. Будучи кровной родней, чужие ли мы (друг другу)? Как же воздадим воздаяние свое?'] Не только это наказывал он передать своему анде Чжамухе, но также и собственные слова Кереитского Тоорил-хана: 'Памятуя, что л в свое время был облагодетельствован отцом Есугай-ханом, я буду блюсти дружбу. Со своими двумя тьмами я выступаю правым крылом. Пошли переговорить с младшим братом Чжамухой, не поднимется ли он со своими двумя тьмами. Место же и время встречи пусть назначит сам брат Чжамуха'. Выслушав все это, Чжамуха сказал так: 'Только услышал я про Темучжина, Только услышал про друга-анду, Что воздух пустой - его ложе, Сердце мое заскорбело. Только услышал про рану в груди, Печень моя заболела. Кровную месть мы свою совершим, Меркит-Удуит и У вас истребим, Милую сердцу Борте возвратим. Правою местью своей отомстим: Хаат-Меркитов огню предадим, Ханшу спасем и домой возвратим. Плещут чуть слышно попоны коней, Гром барабанный на бой нас зовет На Тохтоа, на зачинщика, в Бура-кеере. Длиннотетивные луки волнуются рея. На супостата, на Даир-усуна,-скорее. Орхон с Селенгой где слилися, на остров Талхун. Катится по ветру желтый бурьян.1 Чуть что - в тайгу, Хаатай-Дармала. Ныне в степи Харачжи должен быть. Двинемся ж дружно кратчайшим путем, Бурный Хилок напрямки перейдем! Пусть себе знатные бороды гладят... Наши тем часом плоты свои ладят.. .2 На Тохтоа, на зачинщика-труса, Бурей внезапною грянем. В прах обратим и высоких и знатных,3 Жен и детей полоним. Мы их святыни растопчем ногами,4 Целым народом в полон уведем'. Калаку-Хялга-Хилок