Перейти к содержанию

agacir

Пользователи
  • Постов

    748
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент agacir

  1. Толковый словарь живого великорусского языка Владимира Даля СКИРДА ж. скирд м. долгая и большая кладь сена или хлеба; омет, стог, зарод, озород; местами сенные скирды мерные, 50-100 сороковых возов. Скирдная кладка. Скирдишка с копешку. Скирдища мерная. Скирд ценят, обмеряя веревкою вдоль, поперек и через верх. От старого, слежавшегося скирда отдаляют сено топором, отрубают. Стена, скирда от остожья до стрехи: пелена. Скидерка, скирдочка, умалит. В хорошие люди попасть, не скидерку (скирду) скласоть. || Скирда, арх. снег скирдой на крыше. Скирдошный пск. твер. к скирду относящийся. Скирдницы ж. мн. день 28 августа, Моисея Мурина, скирдника: свозка и склад хлеба. Слово: заро/д Ближайшая этимология: -о/да "стог, огороженное место для стога", диал. заро/жина "жердь посредине стога сена", псковск. (Даль), из *zordi_a:, см. зоро/д. Слово: зоро/д Ближайшая этимология: заро/д "стог, огороженное место для стога", зуро/д (Филин 107 и сл.), также озоро/д (см.), укр. озоро/д, блр. азаро/д "сушилка". Дальнейшая этимология: Ср. лит. z^a/rdas, мн. z^a/rdai "сооружение для просушки головок льна; гороха", лтш. za~rds "устройство для сушки гороха и льняного семени", лит. z^ar~dis "загон", др.-прусск. sardis "забор", фриг. -zordum наряду с -gordum (см. го/род); см. Кречмер, Einl. 230; Зубатый, AfslPh 16, 420 и сл.; Буга, РФВ 75, 115; Торбье'рнссон 2, 104 и сл.; Траутман, ВSW 366; М.--Э. 4, 700. Поскольку заро/д имеет а также в окающих диалектах, Шахматов (Очерк 153) предполагает влияние за-. Родственно го/род, жердь, но отражает рефлекс другого и.-е. заднене'бного. Страницы: 2,105 Слово: озоро/д Ближайшая этимология: зоро/д "приспособление для сушки сена, зерна; скирда сена", укр. озоро/д, блр. азаро/д "сушильня". От зоро/д, заро/д; см. Зубатый, AfslPh 16, 420 и сл.; Траутман, ВSW 366; Уленбек, Aind. Wb. 82. Ср. лит. z^a/rdas "сооружение для сушки зерна, льна, гороха; загон для скотины", z^ar~dis "загон", лтш. za~rds "сооружение для сушки зерна, льна, гороха", др.-прусск. sardis -- то же, фриг. -zordum. Далее ср. го/род. Страницы: 3,126
  2. похоже чув.зăкăр "хлеб", тат.шика"р, диал.ша"кар "сахар", рус.сахар и ЧУРЕК родственны наверное сюда-же еще и рус.ЩИ "похлебка, суп, еда" (а в супе су "вода")
  3. это интересно, т.к. тат.~щикар, диал.ща"кар "сахар" > рус.сахар (?) чув.зăкăр-тăвар - пища; еда; хлеб-соль, (тăвар - соль) > хлеб-соль, выходит должно быть еще и хлеб-сахар ??
  4. рус. черствый (хлеб) сравни с тат.ЧЫЕРА-У "затягиваться (льдом), крепнуть" рус.блин <тат.белен "блин" см. kyrgyz.ru/701&st=260#
  5. по видимому чув.тырă - хлеба, зерно это тат.ТАРЫ "просо" от общ.тюрк.тары, тарыг "просо, хлеб" - др.тюрк.тар-, тары- "посев посредством вспашки", уйг.,алт.,тув.,хакас. тары- "посев", куман.тарлау "вновь вспаханная земля" очевидно, что образовано от ТЫРНА-У "царапать, чесать", тырнак"ноготь" - чув. черне "тырнау", че"рне "ноготь" - общ.тюрк.тыр/цыр, тар/цар > рус.царапать чув.ту" - толочь, дробить || тат.ту" - мять зăкăр - хлеб //хлебный -- читается как щэкэр или сэкэр ?? зăкăр сăмси - горбушка хлеба -- возможно шамше "обожженый" от шам "свеча, огонь", ~ша"мшера"га"н "зачерствелый, пожухший" зăкăр земзи - мякиш -- см. ж,имеш зăкăр хытти - корка хлеба -- каты "твердый" зăкăр чĕлли - ломоть хлеба зăкăр-тăвар - пища; еда; хлеб-соль, (тăвар - соль) хăпарту - пышка, булка -- припухший (др.тюрк.кабар), тат.кабартма "пончик" хуплу - пирог с мясом чув.кукăль - пирог, пирожок -- тат.кук-лы "округлый, небо-подобный" пашалу - лепешка -- выпечка от корня пеш "гл.печь" чув.апат-зимĕз - продовольствие -- тат.ж,имеш "плод, фрукт", от ж,им "корм,пища, еда" - общ.тюрк.йэ-,йэй "еда" (похоже отсюда и само рус.еда) чув.тулăх - полный; обильный, богатый, зажиточный -- тат.тулы "то-же" тулă - пшеница хăяр - огурец -- кыяр "огурец"
  6. Слово: тал Ближайшая этимология: "ива Saliх аrеnаriа", тали/на, тальни/к -- то же. Заимств. из тюрк.; ср. чагат., уйг., алт., казах., кирг., тат., балкар., караим. tаl "ива, ивняк", диал. "молодое деревце, прут" (Радлов 3, 875); см. Мi. ЕW 346; ТЕl. 2, 169. Не смешивать с цслав. талии м., талия ж. "молодой побег", собир. талие ср. р., которое заимств. из греч. qall…on, qallТj ср. р. "молодой побег" (Лескин, IF 19, 207; Мi. LР 983); менее вероятно родство с лат. ta:lеа, по Уленбеку (IF 13, 218). Неприемлемо предположение об исконнослав. происхождении тал и родстве с лит. ato/las "отава", talo~kas "взрослый, возмужалый", др.-инд. ta:li: -- название определенного дерева, ta:las "винная пальма", лат. ta:lea "саженец", греч. tБlij, род. п. -ewj ж. "стручковое растение" (о близких формах см. Гофман 351; Торп 184; Уленбек, Aind. Wb. 112). даже слово тальник похоже на чисто тюркское тал-ныкы "из ивы", т.е. возможно что русский суффикс -ник коррелирует с тюркским окончанием -ныкы про ТАЛПА "часть стада, толпа" см. www.kyrgyz.ru/forum/?showt...t=280&p=30136 талдычить возможно в основе от тел "язык"; ТАЛКЫ-У "мять, измельчать" от которого ТАЛКАН "толокно, мука" есть еще похожее ТАЛТА, ТАЛДА "утешение, опора" - от др.тюрк.тал "спина, плечо, круп (лошади)" от которого рус.ТЫЛ, за-тыл-ок... (русский тыл это тюркский, был по крайней мере... пока не стали говорить "русский Алтай" - руссификация тюркского ведет к погибеле русского) Слово: тыл Ближайшая этимология: род. п. -а, укр. тил, др.-русск. тылъ "затылок, тыл, арьергард", сербск.-цслав. тылъ aШc»n, болг. тил "затылок", словен. ti?l, род. п. ti?lа -- то же, чеш. ty/l "затылок, задняя часть головы", слвц. tуlо, польск. tуl/ "задняя часть, спина", в.-луж., н.-луж. tуl/, tуl/о "затылок"
  7. тальник это ива? тат.ТАЛ "ива" из общ.тюрк. тал на сев-западе московск.обл. есть г.Талдом как вариант ~ "ивовая"... сырость (?)
  8. да действительно, похоже это плохая шутка... (навязанная политиками и СМИ)
  9. выражения типа "талдаг" - "где ограбят"могут иметь отношения лишь к народной этимологии, тем более когда известно что даг=гора (как Аю-даг "медведь гора" в крыму) хатуугийн - от слова "хатуу" -твердый, твердость: мало чем отличается от тюркского (тат."каты"), а "гийн" между прочим = ~тат.кыен, коен "купайся". А что оно (гийн) значит в монгольском? [Дугдэгын - в названии ручья Дугдэгын-Гол] с татарского похоже (буквально) на "остановившийся рукав (или озеро?)"
  10. [QUUTE=Лао Сань Этимология "хлеба" в русском простая "хлебово" или "хлёбово" также как "талх" в монгольском] не знаю о чем тут, но верно другое, рус.хлеб и монг.талх "хлеб" образованы одинаково, более того это родственно-коренные слова, в татарском оба варианта образовательных корня равноупотребительны (имеют одинаковый смысл) http://www.kyrgyz.ru/forum/index.php?showt...=30317&st=280?# удивительно, но тезис "рус.хлеб родственен татарскому игу" из kyrgyz.ru/30384 - оказывается вовсе не такой уж абсурдный, дорогая редакция т.к. вытекала из фразы у Фасмера "ХЛЕБ: Судя по интонации, следует говорить о заимствовании. Популярная урало-алт. этимология слова хлеб" все же какая? Интересно
  11. Уважаемый, прочтите еще раз название темы ("заимствование в русском"), с чего вы решили что здесь обсуждают заимствования в славянский, так что зря переживаете (около-бучи-ваете около-бук-ларны). повтороно для OREY: Заимствования (в языке), воспроизведение фонетическими и морфологическими средствами одного языка морфем, слов или словосочетаний другого языка. Лексика чаще других уровней языка поддаётся заимствованию. Причины появления в языках мира лексических З. связаны с заимствованием новых вещей. По степени освоенности З. варьируют от полностью освоенных (в русском языке "изба", "лошадь"...) з.ы. новояз "славянофил кавказкой национальности"... Лужков отдыхает з.ы.ы. надуманная вами проблема видать связано с этим имперским комплексом - противопоставлениями, ложно логикой антитезы - не кавказский > русский = славянский. Соответствено как и выражение "лицо славянской национальности" это полный бред... [QUUTE кто-нибудь обнаружил стопроцентно, словянские слова, не "заимствованные"?] попробуйте для начала найдите этих носителей "словянского"
  12. модераторам: непонятно, стихи (для tatarbi) модерируются, запрещены или это технический сбой? по теме: списком русских слов, транскрибированных Ульфельдтом apricii — опричники навеяно по Фасмеру Слово: опри/чь Ближайшая этимология: -- нареч. и предл. "кроме", орл., курск. (Даль), др.-русск. опричь -- то же (Хожд. игум. Дан., Двинск. грам. ХV в.; см. Срезн. II, 693; Шахматов, Двинск. грам. 2, 148), отсюда опри/чный "посторонний; особый", др.-русск. опричьнии (Домостр. К. 55), опричина, опричнина "часть государства, подчинявшаяся при Иване Грозном непосредственно царскому двору, отдельное владение"; "телохранители при особе Ивана Грозного". По образованию аналогично прочь (см. прок, про/чий), родственно лат. pri:vus "сам по себе, одинокий, особенный" (из *prei-vos), умбр. рrеvеr "singulis", рrеvе "singulariter"; см. Ломан, IF 51, 324; Вальде--Гофм. 2, 363 и сл. Отождествление с прок, про/чий невозможно фонетически, вопреки Преобр. (I, 654; 2, 130); см. также Брюкнер 437. Страницы: 3,146 очевидно образовано от тат.АБРАУ "беречь, спасать от опасностей" - чув.опра-, упра-, уппа"ра, общ.кыпчак. абра-, тур.абра- (абрамак) ~ др.монг.abura "освобождение". Возможно от др.тюрк.аб "дух защитник" ср. АПТЫРАУ "недоумевать" кухня, если кому интересно: по подсказке Ульфельдта ... тюркское Ч(Ы) означающая профессию, деятельность, ну и первая буква А там-же
  13. АРу: как думаешь? рус.ГОРА связана с др.тюрк. К,ОРУ "преграда, барьер" и сюда же слова КРЕПОСТЬ, КРЕМЛЬ и т.п.
  14. тат.КО"ЛЧА" "булочки, лепешки" - кк.,ккк. КYЛША", уйг.КYЛЧА", узб.,туркм.КYЛЧЕ, кырг.КYЛЧО". тат.диал. КО"ЛО"ЧА" ... и т.д. отсюда рус.КУЛИЧ (Рамстедт) очевидно что это связано с КЕЛА"Y 'языческое моление' самое интересное... похоже, что ХЛЕБ тоже от этого же корня
  15. [quote Так как же такие перепуганные дебилы, захватили 1/6 часть суши? ...наверное по глупости и недоразумению.] вы сказали хотя наверняка учили в школе, что ... ОБОРОНЯЯСЬ (ОТ ВРАГОВ КОТОРЫЕ ОКРУЖАЛИ СО ВСЕХ СТОРОН)
  16. определенно тут есть связь со словом ГОРА из этимологии КУРГАНа, который был выше ... со значением "воздвигнут" из др.обще-тюрк. К,ОРУ "преграда, барьер" з.ы. согласен с Окаямой тчк давайте коротко, т.к. арифметика-кухня кроме поваров никому не интересна (сандугачны баснями не кормят)
  17. Извините, за некоторое отсутствие на форуме... АК БАРС - чемпион! ...конечно же куз "глаз" которое связано с кур-y "смотреть" из которого круг, заГРОЖдение "курган" и все такое. у АРа КУЗ "скала, утес" видимо родствено КУЗАК "стручок" от КУЗЫ в значении "кокон, орех" (похоже от этого же корня КУЗОВ и т.п.) интересно что есть еще КУЗГАЛ-У "шевелиться, двигаться", ст.тат.кузгалан "мятеж, восстание", общ.тюрк.козга-, др.тюрк.корга- "приводить в действие, выводить из состояния покоя"; ккк. к,оз "оживление, усиление, улучшение", монг. корга- "шевелить, двигать"; чаг.,тат.диал.,башк.К,УЗFЫ-у , К,УЖ,FЫ-у (КYНЕЛ К,УЗFЫ-у) "беспокоиться, тревожиться". тат.КУРГАН "курган, крепость" ... ккк. к,ору- "сохранность, обезопасить", КОРFА- "защита", тат.диал.,башк.КОРFА-У "огродить", К,УРГАУЧЫ "телохранитель или охранник невесты на свадьбе", якут.хорга, монг.корга "безопасное место"
  18. уж не знаю что тут не понятного... Р.Ахметьянов: тат.КУРГАН "курган, крепость" -- общ.тюрк.к,урган, общ.тюрк.К,УРFА-, К,ОРУ-FА "охрана, сохранение", др.общ.тюрк. к,ору "охрана, барьер", алт. к,ору "меры предосторожности, ограда" и т.д.
×
×
  • Создать...