Перейти к содержанию

Ермолаев

Пользователи
  • Постов

    2560
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    47

Весь контент Ермолаев

  1. Тут скорее наоборот, топоним Цзе-Ши образован от этнонима "цзе". Сам этноним впервые встречается в "Ши-Цзи" как "ху-цзе" (что по Старостину хорошо восстанавливается как "о-гар"; по БС будет как "ка-гар") при описаннии события конца III и начала II в.в. до н.э., при перечислении покоренных хуннами племен запада (вместе с юэчжи, усунь и т.д.). Собственно, термин "Цзе-Ши" (羯室) переводится как "дом/род Цзе".
  2. Да не обязательно (хотя похоже). Вот тюрк. "sаmаn" (солома), "čortan" (угорь; щука). И т.д. "Нагашы" это внук?
  3. Вряд ли. Имеется хорошая алтайская параллель, причем тюркское слово "сыг-ыр" (корова) одного корня с тюрк. "сыг-ун" (олень; марал). А само праалт. слово обозначало, видимо, общее понятие о рогатом животном (видимо, полезном для человека): Proto-Altaic: *sĭgò Meaning: deer, horned animal Russian meaning: олень, рогатое животное Turkic: *sɨg- Mongolian: *seɣenek ( ~ -i-) Proto-Mongolian: *seɣenek ( ~ -i-) Altaic etymology: Altaic etymology Meaning: he-goat (2 years old) Russian meaning: козел (2 лет) Written Mongolian: segenek (L 684: sejinüg) Khalkha: sijneg Buriat: hīneg `castrated he-goat; ox' Kalmuck: sīnǝk Comments: KW 328. Tungus-Manchu: *sig- / *seg- Proto-Tungus-Manchu: *sig- / seg- Altaic etymology: Altaic etymology Meaning: wild deer Russian meaning: дикий олень Evenki: segǯen, dial. sekserge Nanai: segǯi 'herd of wild swine' Udighe: sigisa 'годовалый изюбр' Comments: ТМС 1, 325, 327; 2, 136. Japanese: *sika Proto-Japanese: *sika Altaic etymology: Altaic etymology Meaning: deer Russian meaning: олень Old Japanese: sika Tokyo: shìka, shíka Kyoto: shíkà Kagoshima: shiká ================================= Пратюркский: Proto-Turkic: *sɨg- Altaic etymology: Altaic etymology Meaning: 1 deer, male maral 2 large bovine Russian meaning: 1 олень, марал 2 корова, крупный рогатый скот Old Turkic: sɨɣun 1 (OUygh.) Karakhanid: sɨɣun 1, sɨɣɨr 2 (MK) Turkish: sɨ̄n 1, sɨ̄r 2 Tatar: sɨjɨr 2 Middle Turkic: suɣun, sojɣun (Pav. C.), sɨɣɨn (AH), sɨjɨn (Ettuhf.) 1, sɨɣɨr (AH) 2 Uzbek: sujɣun 1 (dial.), sigir 2 Uighur: sigir, sijir 2 Sary-Yughur: suɣun, soɣun 1 Azerbaidzhan: sɨɣɨn 1, sɨɣɨr 2 Turkmen: sūɣun 1, sɨɣɨr 2 Khakassian: sɨ̄n 1 Shor: sɨ̄n 1 Oyrat: sūn, sɨɣɨn 1 Halaj: sɨɣɨr 2 Tuva: sɨ̄n 1 Kirghiz: sɨjɨr 2 (dial.) Kazakh: sɨjɨr 2 Noghai: sɨjɨr 2 Bashkir: hɨjɨr 2 Gagauz: sɨ̄r 2 Karaim: suvun 1, sɨjɨr 2 Karakalpak: suwɨn 1, sɨjɨr 2 Salar: sɨxɨr 2 Kumyk: sɨɣɨr, sɨjɨr 2 Это по старым данным. Вонетика говорит супротив сего: Proto-Mongolian: *hüker Altaic etymology: Altaic etymology Meaning: ox Russian meaning: бык Written Mongolian: üker (L 1003) Middle Mongolian: xuker (SH), xuger (HY 10), ukär (MA) Khalkha: üxer Buriat: üxer Kalmuck: ükṛ 'cow' (КРС) Ordos: üker Dongxian: fugie(r) Dagur: xukur (Тод. Даг. 179), hukure (MD 166) Monguor: fugor (SM 104), xukur (Minghe) Mogol: ükär (Weiers), ZM okär (20-4) ====================================== A Western isogloss. Doerfer MT 67 (following Sinor 1962, Poppe 1966, 198, 1972, 99) would wish Mong. to be borrowed < Turk. and TM < Mong.; phonology, however, speaks plainly against it. ====================================== Собственно, начальный "h" говорит об автохтонности монгольского слова для своего языка.
  4. Да там у булгар много чего было А вот в чувашском нет такого слова. Так что, кто еще у кого заимствовал. Вообще, суть противопоставления r-z в тюркских языках заключается в развитии (закономерном, за редкими исключениями) из согласной вида "r" с акутом, как её изображают, например, в базе Старостина. Точно, боюсь не скажу как надо произносить этот звук, ибо акут здесь нужен для различия обычного "r" (присущего всем тюркским языкам - и r- и z-типа) от некоего древнего пратюркского согласного, которое произносилось либо как "рь", либо как "рж". А может как-то по другому. Это пока что вопрос. В общем, если слово в собственно тюркском пространстве имеет в своем составе согласный "z", то в пратюркском состоянии мы должны реконструировать этот самый "r" с акутом. ИМХО - да. Думаю, связано с древнетюрк. "аrsаl" (рыжий; красноватый; бурый).
  5. Нет, ну одно дело чувашский, а другое - казахский. Чувашский вообще из другой оперы. Это как говорить о вонетике халха-монгольского ориентируясь на баоаньский (у них, кстати, тоже часто имеется редукция начальной гласной). Если и есть какой-нибудь казахский диалект, где характерны редукции начальных гласных (что крайне сомнительно), то в любом случае для общеказахского языкового пространства это будет заимствованием, т.к. это будет характерно для одной части, а для других - нонсенс. Да и что собственно такое диалект. Это ведь просто обособившаяся часть некогда единого языка. А с обособлением от остальной части языкового пространства в диалекте возникают свои особенности, которые именно автономные и "автохтонные", не имевшие места в предковом состоянии (в нашем случае, условно, "протоказахский", а более научно, видимо, "восточно-кыпчакский" или "казахско-кыпчакский"). Собственно, со словом "лачуга" тогда вполне ясная картина: волжско-булгарский => русский => казахский.
  6. Нет, противопоставления r-z нет. Это общетюркское слово.
  7. Вот знаки 弥偶可社句. Для ПДК - "me-ŋǝ̄̀w-khā́-ʒ́(h)á-kwò". Часть "me-ŋǝ̄̀w", полагаю, уверенно интерпретируем как письм.-монг. "möŋge" или среднемонг. "meŋgü/meŋge" - вечный(-но); постоянный(-но); бессмертный. Часть "khā́-ʒ́(h)á-kwò", видимо, восходит к "kečeɣü" (1 - умелый; опытный; 2 - тяжелый; трудный; сложный); здесь, видимо, жужаньский вариант как диалектальная вариация с гласными переднего ряда - "kаčаɣu". То есть, ПДК "me-ŋǝ̄̀w-khā́-ʒ́(h)á-kwò" (спокойный) <= жужаньск. "meŋge kаčаɣu" (постоянный/вечный и умелый/опытный).
  8. Титул на ПДК звучал как "thā̀-gā̀n" (佗汗). Здесь скорее монг. "dаgаn" (следующий; последующий) <= "dаgа-gаn" (следующий; последующий) <= монг. "dаgа-h" (следовать за кем-либо; и т.д.).
  9. Ув. Ындыр-аха, не пытайтесь даже смотреть на современное звучание слов. Важна реконструкция звучания для нужного нам периода (благо, есть Старостин + Бакстер-Сагарт). Собственно, хуннское слово звучало на западно-ханьском как "w(h)āk-wa" или "whrāk-wa"; по Бакстер-Сагарту древнекит. "ɢʷˤak-ɦʷa" (護于 - совр. кит. "hù-yú") - титул наследника шаньюя: в частности, излагается эпизод, в котором титул "zuǒ tú-qí wáng" (левого наследника-вана), при хуннском дворе сочли несчастливым, и вследствие этого титул "hù-yú", вопреки обычаю, достался другому лицу. Причем второй знак такой же, как и в титуле "шань-юй". Лично мое мнение, что "ɢʷˤak-ɦʷa" - западно-протомонг. "kаgа" (закрывающий; преграждающий; атакующий со всех сторон; служащий в официальном качестве) <= западно-протомонг. "kаgаn" (закрывающий; преграждающий; атакующий со всех сторон; служащий в официальном качестве) <= западно-протомонг. "kaga-gаn" (служащий в официальном качестве) <= западно-протомонг. "kaga-h" (закрывать; преграждать; препятствовать; атаковать со всех сторон; окружать; осаждать; служить в официальном качестве) + аффикс "-gаn" (аффикс прилагательных от глагольной основы).
  10. Это, кстати, объясняет хуннскую топонимику в регионе малых юэчжи (Наньшань, Куньлунь, Цилянь). Собственно, Куньлунь по сути, как думаю, есть "хуннские [горы?]", так как нет собственно китайской этимологии; сам сюннуский топоним был заимствован в китайский как название гор и как понятие "широкий, обширный; беспредельный". Цилянь (точнее "ги-рен/ги-лен"), как нам пишут хронисты, переводится как "небо" или, точнее, "небесный" на языке сюнну. Также и Хуан-хэ (ghwāŋ) ведь, вполне себе как "хуннская река" переводится, а "Желтая река" - прямой перевод получившегося гидронима при записи этнонима сюнну в композите.
  11. Во-первых, причем здесь кыргызы и тертробичи? Во-вторых, хунну - вопрос спорный, и мы токмо предполагаем. А вот заявления, мол, "да они однозначно..., так что спорить тут не надо" требуют доказательной базы. Мощнейшей, которая практически бы не имела изъянов и которая бы объясняла недочеты прошлых лет. А без неё это уже голословные заявления, тесно коррелирующие с национализмом (как вы верно подметили). В-третьих, этногенез тюркютов (Ашина из долины Ашидэ) напрямую связан с хунну, так что - также вопрос. В-четвертых, табгачи и кара-китаи - дунхусцы, первые при этом еще и сяньбийцы. По дунху у нас есть прекрасный лингвистический материал и прямые указания на схожесть (или даже тождественность) их языков. В этом плане монголоязычие превалирует еще со времен Лессинга. В-пятых, неверные "тюрки" монголы и, видимо, половцы-токсоба (кои не кыпчаки, а татары) уж все же для большинства есть монголоязычные, а их тюркоязычие живет в рамках интернет-ресурсов и произведений сомнительного характера (folk-history). Впрочем, всяк имеет право на свое мнение. ============================== Прошу прощения, ежели превысил дозволенное и как-либо вас оскорбил. Полагаю, выше были случаи моей непозволительной дерзости по отношению к старшему. За сим, извиняюсь.
  12. Видели, не раз. Лучше её монгоравию по сему вопросу читать. Лучше процитирую Олега Ивика и Владимира Ключникова: "На сегодняшний день большинство специалистов склоняются к тюркской гипотезе, но их доводы нельзя не признать достаточно шаткими." Собственно, шаткость заключается в: обилии слов на "n"; использование гипотетических иранских прототипов; отсутствие объяснения показателя множ. числа "-t" (собственно, его и Дыбо использовала в своих этимологиях, емнип, для "kol-ut" - хижины; шалаши).
  13. А вот и жаль. Многие ваши же идеи вам же самому тогда представились как folk-лингвистика.
  14. Уважаемый Кайрат-аха, традиция погребения в земле была известна монголам (точнее предкам) с VII в.: http://www.istmira.com/istdr/buryatiya-v-drevnosti/page/59/ Хе-хе-хе Вот именно, что традиция сия не тюркская (точнее, не исконно тюркская). Из-за: "Д.Г.Савинов (1984) справедливо трактует слова императора о том, что при Эль-кагане тюрки забыли обычаи предков, как свидетельство ассимиляционных процессов." (http://kronk.spb.ru/mono/3.03.htm) "Известно, что в 628 г. император Тайцзун обвинил тюрков в нарушении традиции - в том, что они вопреки обычаям предков перестали сжигать своих покойников, а стали хоронить их в земле, что явилось, по его мнению, одной из причин гибели Первого тюркского каганата (Лю Мау-цай, 1958, с. 203)." (http://www.bulgari-istoria-2010.com/booksRu/D_Savinov_Drevnetjurkskaja_Epoha.pdf) Тогда прошу прощения, право не разбираюсь. Конечно же непригодный Вы, собственно, со свой стороны смотрите. У нас гибкость-то и не нужна. Тяжесть - быки есть. Вот ставите вы каркас юрты и вдруг ливень - каркас из ивы промокает. А каркас из лиственницы от воды только прочней становится. Ну так давайте рассуждать в плане вашей версии о тюркоязычных татарах: были тюркоязычные монголы, сейчас этот этноним якобы "приватизировали" ваши оппоненты Также и прекрасный пример Рашид-ад-Дина: "Из-за [их] чрезвычайного величия и почетного положения другие тюркские роды, при [всем] различии их разрядов и названий, стали известны под их именем и все назывались татарами. И те различные роды полагали свое величие и достоинство в том, что себя относили к ним и стали известны под их именем, вроде того как в настоящее время, вследствие благоденствия Чингиз-хана и его рода, поскольку они суть монголы, – [разные] тюркские племена, подобно джалаирам, татарам, ойратам, онгутам, кераитам, найманам, тангутам и прочим, из которых каждое имело определенное имя и специальное прозвище, – все они из-за самовосхваления называют себя [тоже] монголами, несмотря на то, что в древности они не признавали этого имени. Их теперешние потомки, таким образом, воображают, что они уже издревле относятся к имени монголов и именуются [этим именем], – а это не так, ибо в древности монголы были [лишь] одним племенем из всей совокупности тюркских степных племен. Так как в отношении их была [проявлена] божественная милость в том смысле, что Чингиз-хан и его род происходят из племени монголов и от них возникло много ветвей, особенно со времени Алан-Гоа, около трехсот лет тому назад возникла многочисленная ветвь, племена которой называют нирун и которые сделались почтенны и возвеличены, – [то] все стали известны как племена монгольские, хотя в то время другие племена не называли монголами. Так как внешность, фигура, прозвание, язык, обычаи и манеры их были близки у одних с другими и хотя в древности они имели небольшое различие в языке и в обычаях, – ныне дошло до того, что монголами называют народы Хитая и Джурджэ, нангясов, уйгуров, кипчаков, туркмен, карлуков, калачей, всех пленных и таджикские народности, которые выросли в среде монголов. И эта совокупность народов для своего величия и достоинства признает полезным называть себя монголами. Перед этим, тоже вследствие силы и могущества татар, был такой же случай и по этой причине еще [и поныне] в областях Хитая, Хинда и Синда, в Чине и Мачине, в стране киргизов, келаров и башкир, в Дешт-и Кипчаке, в северных [от него] районах, у арабских племен, в Сирии, Египте и Марокко [Магрибе] все тюркские племена называют татарами." ============================= Собственно, этноним тут не решает. И каковы доказательства того, что язык гуннов = языку сюнну?
  15. http://kronk.spb.ru/library/kyzlasov-il-1992a.htm У вас паранойя Конечно я от тюркской аввиксации.
  16. Так с казахским "лашыкь" сближают современное слово "лу-шэ". Ну, это составное слово: 庐 lú; lǘ I сущ. 1) хижина; шалаш (у могилы); жилище отшельника 2) беседка 3) * древко (копья, трезубца) 4) редька; редис II гл. * жить в шалаше ======================================== 舍 shè, shě, shì I shè сущ. 1) хижина; домик; помещение для скота (птицы) 茅舍 шалаш 牛舍 коровник 鸡舍 курятник 2) дом, городское жилище; личные (частные) покои; здание, помещение 宫舍 дворцовые помещения 3) постоялый двор; общежитие, гостиница 客舍 подворье, гостиница 4) вежл. мой скромный дом; моё обиталище (см. также II, 1); студия (кабинет) учёного 请来舍一叙 прошу пожаловать ко мне домой побеседовать 5) * дневной переход (войск); переход от ночлега до ночлега; переход в 30 ли 退避三舍 отступить на три перехода 6) стар. (сокр. вм. 舍人) отпрыск знатной фамилии; вежл. господин (обращение; эпоха Юань) 王舍 господин Ван 7) астр., стар. [зодиакальное] созвездие II shè местоим 1) унич., эпист. мой (обычно о младших родственниках) 舍侄 мой племянник 舍弟 мой младший брат 2) стар. что?, какой?, каким образом?, почему? III гл. А 1) shè остановиться на ночлег, стать на отдых; остановиться в, поселиться в 舍故人之家 остановиться у старых знакомых 2) shě остановиться, прекратиться, перестать 不舍昼夜 не останавливаться ни днём, ни ночью (напр. о потоке) 3) shě расставаться, разлучаться 两人难舍难离 эта пара неразлучна 4) shě * уйти в отставку, покинуть службу 5) shě, shì * получить прощение; освободиться, быть отпущенным гл. Б 1) shě отбросить, исключить (что-л.) ; отказаться от (чего-л.) ; покинуть, оставить (см. также IV) 舍正路 отказаться от правого пути, сойти с верной дороги 2) shě запускать, забрасывать, оставлять без ухода (что-л.) ; пренебрегать (чем-л.) 舍己之田, 耘人之田 запустить (оставить без ухода) своё поле и прополоть чужое 3) shě отдать без сожаления (что-л.) ; легко расстаться с (кем-л., чем-л.) ; отдать, пожертвовать (что-л.) 舍药 пожертвовать лекарства 4) shě * отложить в сторону, положить 舍瑟而作 отложить лютню и встать 5) shě, shì * пустить, метнуть 舍矢 пустить стрелу 6) shě, shì * отпустить на волю, простить, амнистировать IV shě гл.-предлог исключая, за исключением; не считая, кроме (также в конструкции 舍...外) ======================================== Опять же, ваша версия подразумевает редукцию начального гласного, которая для тюркских языков иррациональна. Да и слово с начального "-l" идет. По сему и не считают слово собственно тюркским. Впрочем, могло быть так: тюрк. "алачук" => на другом языке "лачуг" => каз. "лашык". В любом случае тут нет связи с совр. кит. "лу-шэ".
  17. Ув. Рустам, там действительно этноним реконструеруется как предковое для "хакас". А именно: 黠戛斯 - среднекит. "ɣạ-kạ-sje". В китайских источниках вообще нет термина "кыргыз", точнее именно в таком зетацированном виде. Все известные нам записи этнонима енисейских кыргызов реконструируются как "кырк-урь" - закономерная предковая (пратюркская) вариация современного "кырг-ыз". Думаю, композит "урь/ыз" - показатель собирательности и множ. числа.
  18. Изначально я писал о современном китайском, т.е. "лу-шэ". В древнекитайском (и до ПДК, емнип) звучало как "ра-лак", грубо говоря. Так хоронили харачу. Собственно, так, видимо, делали все народы (ну, простонародье), что объясняет малое число погребений (если сравнивать с современностью, где каждый умерший предается земле). А более высокие слои общества: "В Монголии практиковались различные виды погребений: кремация, бальзамирование, погружение в воду, «небесные похороны». То, как похоронят умершего, зависело от его социального положения, причины смерти и местности, где он умер. Если человек был высокого социального статуса, то чаще всего его клали в гроб, с ним закапывали оружие, лошадей и многие другие вещи, которые должны были помочь ему в царстве мертвых. На похороны приглашаются ламы. Чем их больше, тем выше был социальный статус умершего. Лама назначал день и время похорон, проводил необходимые ритуалы." (https://legendtour.ru/rus/mongolia/informations/funeral_ceremony.shtml) Во-первых, хунну делали свои жилища из березы (http://kronk.spb.ru/library/rudenko-si-1962-03.htm#_n3): "Дерево для остовов таких кибиток, вероятно берёзовое, бралось в определённых местах. Отказ Учжулю-жоди шаньюя на требование Китая получить от хуннов участок земли, вдавшийся в пределы Китая против области Чжан-йе, мотивируется, между прочим, тем, что владетели этих западных хуннских земель «единственно с сих гор пользуются лесом для юрт и телег»". А монголы делают все же из лиственницы: "Особенности ландшафтов оказали влияние и на выбор дерева, из которого изготовлены каркасы юрт. Монголия, особенно ее северная часть, представляет собой горную страну, покрытую тайгой из лиственницы сибирской. На склонах северной экспозиции лиственничные леса заходят довольно глубоко в степную зону Монголии. Так, северные склоны Хангая, Хэнтэя покрыты лиственничным лесом. Поэтому монголы никогда не испытывали трудностей с древесиной для изготовления юрт, телег, традиционной мебели. Лиственница (хар мод - «черное дерево») расщеплялась вдоль волокон, и из одного ствола можно было изготовить более 10 унь или 15 заготовок для решеток. Наличие древесины привело к появлению достаточно массивных дверей «хаалга», с цельной дверной коробкой высотой в 1,5 м и шириной около 2 м, с пазами для закрепления решеток-стен."КиберЛенинка: https://cyberleninka.ru/article/n/traditsionnye-zhilischa-kochevyh-narodov-i-ih-adaptatsiya-k-landshaftnym-usloviyam-na-primere-yurt-mongolov-i-kazahov Причем древесина особая: лиственница не гниет и она очень тяжелая; поэтому из неё и делали сваи для Венеции. А причем здесь Аттила-то? Конечно не станут татарами. Они ведь монголы
  19. Ну так там ведь монг. "кутук" И каков её смысл? Где встречается?
  20. Ну как бы на момент написания "Ши-Цзи" слово звучало как "rˤa-l̥аk". Так что, слово собственно китайское. Ну вы это, дунху не отождествляйте с хунну. Все таки два разных народа. Хотя лично придерживаюсь мнения Руденко и Коновалова: "По сообщению китайских источников, как мы знаем, первоначально хунну и дунху составляли один дом. Окончательное разделение их произошло незадолго до рубежа третьего и второго веков до н.э., когда шаньюй Модэ разбил дунху и прогнал их в Ухуаньские горы, после чего они стали называться ухуаньцами. Однако самостоятельный путь развития этих двух народов начался значительно раньше, ибо общественная их организация в названное время была уже значительно различной." Тут нужно подумать. Вот у башкиров вход также с южной стороны, т.е. "чисто по-монгольски" (то есть нет, тут дело в другом). Тут дело, думаю, просто в выборе ориентира, а на примере башкиров показывается нелегитимность этого как этнического признака: "Исследователями уже отмечались различия в «монгольской» системе ориентации в пространстве, построенной на ориентации на полуденное солнце, и «тюркской» системе, ориентированной на восход солнца: монгольские народы обычно ставят юрты входом на юг, тюрки Южной Сибири – на восток." Также у нас раньше запах одежды был такой же "варварский", то есть на левую сторону: "Шивэйцы относятся к отдельной ветви киданей...Ходят с неуложенными волосами, одежды запахивают на левую сторону." Куда лучше разобрать более весомые культурные аспекты. Например, тип погребения. У древних тюрков - трупосожжение, у хунну и дунху - трупоположение в могильной яме в гробу или его имитациях. Аналогично и погребения раннемонгольской культуры (http://www.istmira.com/istdr/buryatiya-v-drevnosti/page/59/): "Могильники раннемонгольской культуры располагаются, как правило, на южных, юго-восточных и юго-западных склонах гор и сопок, хорошо прогреваемых солнцем. На седловинах, гребнях и перевалах они встречаются редко. Количество курганов обычно не более 10-15. Большие могильники - редкость. Каменные курганные насыпи имеют круглую, овальную и изредка подпрямоугольную форму. Диаметр насыпей достигает 5-6 м. Кладки курганов раннего, хойцегорского этапа VII-X вв. очень плотные, сооружены из нескольких слоев камней. Толщина их достигает 50-60 см, а максимальная - до 100-120 см. По краям располагаются крупные камни, образующие крепиду. Они предохраняли Каменную насыпь от развала. Иногда в центре высокой насыпи бывает установлен высокий, вертикально поставленный камень. По краям насыпь часто круто опускается вниз. Курганы позднего, саян-туйского этапа Х-Х1V вв. конструктивно устроены гораздо проще. Кладки принимают уплощенный вид. Камни нередко укладываются в один ряд, со значительными пустотами между ними. Возможно, Над могилами имелись земляные насыпи, поверх которых располагалась каменная обкладка. Такая насыпь со временем могла оплыть, и курган приобретал вид уплощенной кладки. Под кладками курганов находятся могильные ямы. Размеры их зависели от возраста умершего человека. Глубина колеблется от 50 см до 2 м. Во многих курганах могильные ямы смещены от центра к северному краю насыпи. Возможно это делалось с целью предотвращения ограбления или осквернения могилы. В некоторых случаях встречаются так называемые подбои - на дне могилы сбоку выкапывалась ниша, чаще с северной стороны. В ней и производилось захоронение. В таких случаях подбой закрывался каменными плитами или деревянной загородкой. По-видимому, такой вариант погребения применялся к людям относительно высокого социального положения, т. к. захоронения в подбоях сопровождаются более богатым инвентарем. Умершие лежат в могилах обычно на спине, реже на правом или левом боку и изредка ничком «на животе». Внутри могильных ям какие-либо конструкции, как правило, отсутствуют. Из встреченных зафиксированы каменные ящики, деревянные гробы, колоды, многослойные берестяные мешки, умерших заворачивали в войлок или овчину." Ну извините уж, но что прозрачно? Тюркоязычие? А где, собственно, убедительный лексико-грамматический материал в пользу тюркоязычия? Мне вот лично виднеется, как минимум, однозначно монгольская грамматика в языке хунну. Вот другое дело скивы: для меня они однозначно тюркоязычны, ибо имеется хороший набор переведенных лексем. Например, "эор/эр" - мужчина. Вот тут лично я не сомневаюсь. Отрадно, что вы сами это понимаете
  21. Так у вас множество собственных производных от этого заимствования. Вы тут прям детородными органами меритесь, мол, у кого однокоренных больше, тот и прав. Но нет, сударь, тут дело в самом корне. Ну ежели хотите мериться, то ладно уж: "тонгой-х" (наклоняться; изгибаться; нагибаться; сгибаться), "тонгойлго-х" (наклонять; изгибать; склонять), "тонголзох" (наклоняться и приподниматься), "тонгорох" (опрокидываться; перекувыркиваться; перебрасывать через бедро), "тонгоруу" (обратный). Собственно, это слово в других тюркских языках есть (это раз)? И по-вашему "стоять [извиняюсь] раком" первичнее монг. "наклоняться; сгибаться" и т.д. (это два)? В общем, читали бы нас лингвисты, то тапочки Enhd-а порвали бы со смеху Ну так и да Почитайте Владимирцева Как бы речь вообще о персидском идет, вся соль в нем Ух, полегче Соглашусь. Однако, как вы тогда объясните "кутуктай"? У вас в языке вообще есть морвема "-тай/-тэй"? Ну, вы хотя бы по варианту Березина попробуйте. Вы про кереитов из Джетеру?
  22. Ну, это слово собственно китайское и переводится как "куполообразный шалаш": 穹 - 1) высокий (о небе); небо, свод; куполообразный; 2) пространный, обширный, громадный; пустой; 3) глубокий 庐 - хижина, шалаш; дача; жить в шалаше Но, думаю, древнекит. "guŋ-rˤa" (穹庐) надо переводить точнее как "хуннский шалаш". Слова с начальным "l" в тюркских языках заимствованы, равно как и слова с начальным "n". У вас русизм. Здесь опять китайское слово: 庐舍 lúshè 1) хижина; шалаш в поле 2) деревенский дом; примитивная постройка Двойные двери (деревянные + войлочные), в смысле как здесь? Отнюдь: "Ухуани, собственно говоря, являются дунху..." По их родственникам: "Кумоси, так же как и кидани, относятся к дунху. Потерпев поражение от сюнну, они укрылись у горы Ухуань. При династии Хань Цао Цао обезглавил ухуаньского вождя Тадуня, потомками которого они [сисцы], по-видимому, и являются." А язык си-ухуань такой же, как у киданей и шивэй-монголов: "Язык такой же, как и во владениях кумоси, киданей и доумолоу." Именно под вопросом. Собственно, опять приведу пару наиболее достоверным морвем хуннского языка, говорящих о его все таки монгольской природе: Этнонимы прахунских племен. Имеем кучу записей разными вариантами, но на самом деле там всего три этнонима. Однако один из них дается в весьма интересном дубликате: древнекит. "qʰun-m-quk" (獯鬻), "qʰun-m-quk" (薰育) и "qʰun-t-quk" (獯粥). Вот вам и монгольское множественное число при (видимо, особенность хуннского) конечной "-m". В современно халха-монгольском используется при конечных "-n", "-l", "-r" . Для хуннского (как гипотет. западно-протомонг.) я лично предполагаю использование показателя множ. числа "-d" при конечных "-n", "-l", "-r", "-š" и, собственно, "-m"; также, возможно, при конечных гласных (как в письм.-монг.). Примечательно: такой же показатель множ. числа (-t), как заимствованный (скорее всего все таки из монгольских, а не из иранских, ибо там совсем другого типа идет присоединение) мы встречаем в ограниченном использовании в древнетюркских рунических памятниках (http://altaica.ru/LIBRARY/Kondratiev_OTGrammar.pdf - стр. 37). Морвема широкого спектра: 1) антропонимия - древнекит. "tsʰаʔ-de" (且鞮), древнекит. "gˤa-ranʔ-de" (壺衍鞮), древнекит. "qˤrok-ranʔ-go-de" (握衍朐鞮) и т.д. 2) этнонимия - древнекит. "qʰa-rwаn-de" (虚攣鞮 - правящий род сюнну); 3) название животного - древнекит. "kʷrat-de" (駃騠 - скаковая лошадь; крупные лошади, каких разводят северные "варвары", наиболее пригодные для запрягания в повозки; помесь жеребца и ослицы) 4) титулатура - древнекит. "nak-de" (若鞮 - постоянный эпитет, прилагавшийся к имени шаньюя в дипломатических письмах, которые посылались к ханьскому двору, кой толкуется как "почтительный к старшим", т.е. к ханьскому императору, или "почтительный сын") Видимо, это монгольский аввикс "-tа/-te" (-tаj/-tej), записанный китайцами в целях унивикации как "-de" (эту аввиксацию заметил еще ув. Игорь, однако он её объяснял как тюркский локатив, что, собственно крайне сомнительно, если смотреть употребление аввикса). В монгольском же это: 1 - аффикс существительных от именной основы, обозначающих: собственные имена; имя обладателя признака; названия животных и рыб; эвфемизмы животных; название предметов и вещей; топонимы; 2 - аффикс прилагательных от именной основы Термин "nak-de" чем хорош: во-первых, все слова с начальным "n" в тюркских языках заимствованные (из монг., арабск., перс. и т.д.), в силу развития из праалт. начального "n" => "j". Во-вторых, по-моей версии, это западно-протомонг. "nаk" <= "nаkun" (слуга), родственное этому слову: Proto-Mongolian: *nek- Altaic etymology: Altaic etymology Meaning: servant(s) Russian meaning: слуга, слуги Middle Mongolian: nekun (HY 31, SH) =============================== Такая семантика подтверждается еще и тем, что одна из записей этнонима сюнну, а именно среднекит. "huwng-nak" (洪諾). При этом стандартная запись этнонима была как древнекит. "qʰoŋ-nˤa" (匈奴), где второй знак (奴) переводится с китайского как "раб". Видимо, семантическая корреляция между "nak" (хуннское "слуга"?) и древнекит. "nˤa" (раб), причем они находятся в одинаковых позициях.
  23. С карасукской культурой "плиточники" связаны только предметно. Это больше говорит о культурных связях, но не об общности происхождения. Антропологически же карасук и "плиточники" как небо и земля - первые европеоиды, вторые - монголоиды северного типа. =============================================== "Плиточники" же восходят, скорее, к восточному поясу культур прамонголов (и пратунгусов?): "Плиточных могил культура сло­жи­лась около середины II-го тысячелетия до нашей эры на ос­но­ве се­лен­гин­ско-да­ур­ской куль­ту­ры (тер­ри­то­рия Южного За­бай­ка­лья и Мон­го­лии) в ре­зуль­та­те сме­ны осед­ло­го (пас­ту­ше­ско­го и, воз­мож­но, зем­ле­дель­че­ско­го) ук­ла­да ко­че­вым и по­лу­ко­че­вым ско­то­вод­ст­вом, что бы­ло вы­зва­но фор­ми­ро­ва­ни­ем рез­ко кон­ти­нен­таль­но­го кли­ма­та." (http://w.histrf.ru/articles/article/show/plitochnykh_mogil_kultura) По селенгинско-даурской культуре Забайкалья: Эпоха бронзы. Во второй половине III – начале II тыс. до н.э. в со- ставе находок из археологических памятников Забайкалья и Прибайка- лья впервые появляются изделия из меди и бронзы. Наступила эпоха бронзы. В степных районах Забайкалья в раннем бронзовом веке жило население селенгинско-даурской культуры, в хозяйстве которого все большее значение начали играть скотоводство и земледелие. В середи- не II тыс. до н.э. ее сменила культура плиточных могил, население кото- рой продолжало жить в крае и в раннем железном веке до III в. до н.э. В бронзовом веке значительные изменения произошли и в окружа- ющей среде. В эту эпоху окончательно сформировалась современная природная обстановка. С конца III тыс. до н.э. климат стал более сухой, а с середины II тыс. до н.э. он характеризовался всеми особенностя- ми резко континентального климата, характерного для нашего времени. Изменения в природе отразились на хозяйственных занятиях и образе жизни обитателей окрестностей Улан-Удэ – лесных охотников, рыболо- вов и собирателей. С наступлением более сухой климатической фазы в конце III тыс. до н.э. на территории нашего края появились лесостепные и степные ланд- шафты. Вместе с ними в окрестностях Улан-Удэ перед лесными жителя- ми предстали необычные люди. Они привели с собой животных, кото- рые не боялись их, а даже, напротив, постоянно жили рядом с ними. Вес- ной с наступлением тепла эти люди начинали вскапывать землю и бро- сать в нее семена съедобных растений, которые таежники обычно съе- дали, а не хранили всю зиму. Так, в окрестностях Улан-Удэ появились люди селенгинско-даурской культуры, занимавшиеся в отличие от таеж- ных обитателей не только охотой, рыболовством и собирательством, но и производящим хозяйством – скотоводством и земледелием. Об этом убе- дительно свидетельствуют материалы Нижнеберезовской стоянки. В связи с тем, что климат стал более сухим, лесные ландшафты на- чали отступать по долинам рек на север или подниматься вверх по скло- нам гор, их место занимала степь. Территория нашего города в то да- лекое время находились на стыке леса и степи. Поэтому разумно было вести именно комплексное многоотраслевое хозяйство, при котором от- расли взаимно дополняли продукцию друг друга. Рядом с древним по- селком располагались небольшие посевы, паслось стадо домашних жи- вотных. Поблизости находились охотничьи угодья, на Селенге и близле- жащих озерах велся рыбный промысел. Поблизости от поселка люди со- бирали дикорастущие съедобные растения. Хотя при раскопках на Нижней Березовке не были обнаружены сле- ды бронзолитейного производства, но в знакомстве ее жителей с метал- лургией бронзы сомневаться не приходится. В мировой археологии уже давно установлена закономерность появления металлургии бронзы со становлением производящего хозяйства. В поселении в устье речушки Нижняя Березовка эти отрасли уверенно прослеживаются. Бронзовые орудия труда улучшили качество обработки земли, ухо- да за скотом. Используя металлическое охотничье оружие и рыболов- ные крючки, люди стали больше добывать зверя, рыбы. Повысилась продуктивность всех отраслей хозяйства, а это подняло уровень жизни населения. Со временем население селенгинско-даурской культуры Забайка- лья все больше переключалось на ведение земледельческого и ското- водческого хозяйства. Эти виды занятий более надежно по сравнению с отраслями присваивающего хозяйства обеспечивали людей продуктами питания и разнообразным сырьем (шерстью, шкурами, кожей, костью, сухожилиями и т.д.) для изготовления различных орудий труда и предме- тов быта. Территория селенгинско-даурской культуры охватывала степ- ные и лесостепные пространства Южного Забайкалья, Северной, Цен- тральной и Восточной Монголии. Окрестности Улан-Удэ являлись, таким образом, северо-восточной окраиной ареала этого культурного образо- вания. Принято считать, что с возникновением производящего хозяйства, земледелия и скотоводства, начинается переход от материнской родо- вой общины к патриархальным родовым отношениям. Не исключено, что изменения подобного характера произошли у обитателей Нижнебе- резовского поселения на территории Улан-Удэ с развитием и упрочени- ем у них мотыжного земледелия и скотоводства. В этих отраслях произ- водства мужской труд имел преобладающе значение, что повышало по- ложение мужчины в обществе. Скотоводы Удинской долины. Палеогеографические данные с территории Монголии, Забайкалья и Прибайкалья показали, что к се- редине II тыс. до н.э. в Забайкалье и Монголии установился резко кон- тинентальный климат, для которого характерно жаркое, сухое лето и холодная, малоснежная зима. Сухой климат ухудшал условия для за- нятия земледелием, несколько ограничивал возможности охоты и ры- боловства, т.к. сокращались лесные пространства, мелели или даже исчезали небольшие речки и озера. В то же время расширение степных пространств, которые являлись прекрасными пастбищами, стимулиро- вало развитие скотоводства. При этом малоснежные зимы позволяли людям кормить скот, как и в летний период, подножным кормом. В результате население степей За- байкалья и Монголии в середине II тыс. до н.э. перешло к круглогодично- му содержанию скота на подножном корму. Изменение экономического (хозяйственного) уклада привело к коренному изменению материальной и духовной культуры населения селенгинско-даурской культуры. В ре- зультате произошло формирование новой культуры плиточных могил. (http://www.baikalfund.ru/mediacache/e9367296-256f-4e7c-b050-90072db741fe.pdf)
  24. Ну нее. У меня мечта есть - семья. Я, красавица жена, да трое детишек (первенцы-сына назову Темуджином, а коротко буду звать Тёмой).
  25. Ну, все таки 咥勒兒 на среднекит. по Старостину будет "ṭhit-lʌk-ńe". Причем второй знак 勒 (среднекит. "lʌk") идентичен второму знаку из этнонима Теле (鐵勒 - ПДК "thiēt-lǝ̄k"; среднекит. "thiet-lʌk"). Так что тут очень большие совпадения, не просто по звучанию, но и даже по записи. Собственно, "ṭhit-lʌk[-ńe]" и "thiet-lʌk", полагаю, есть вариативные записи одного и того же этнонима - западно-протомонг. "tereg[-ni küŋü]" - телега; тележные люди". Сравните опять же халха-монг. "tere Вспомните, у них же было и другое название, восходящее, видимо, к тюрк. "tegreg". А оно известно в двух записях: Поздний древнекит. "ṭhɨk-lǝ̄k" (敕勒) Поздний древнекит. "dhǝ̄k-lǝ̄k" (特勒) Тут видим как хронист записывал исходное "tegreg" как "ṭhɨk-lǝ̄k" и "dhǝ̄k-lǝ̄k". Аналогично ЗПМ "tereg" => "ṭhit-lʌk" и "thiet-lʌk". Собственно, особо никаких проблем нет - китайская передача куда более страшные вещи вытворяет, а здесь вы уже придираетесь Полагаю, дел просто в том, что к VII в. собственно Теле утратили власть, а их место заняли Юаньхэ, то есть Уйгуры. А точно, цзянькуни же. Забыл. ======================================================= Тут с туцзюэ, кстати, интересная культурная особенность всплыла. Все таки, надо различать туцзюэ-сюнну (собственно, тюрки Ашина) и туцзюэ-вообще (собственно все остальные туцзюэ, но не сюннуского происхождения). А именно почему: "Д.Г.Савинов (1984) справедливо трактует слова императора о том, что при Эль-кагане тюрки забыли обычаи предков, как свидетельство ассимиляционных процессов." (http://kronk.spb.ru/mono/3.03.htm) "Известно, что в 628 г. император Тайцзун обвинил тюрков в нарушении традиции - в том, что они вопреки обычаям предков перестали сжигать своих покойников, а стали хоронить их в земле, что явилось, по его мнению, одной из причин гибели Первого тюркского каганата (Лю Мау-цай, 1958, с. 203)." (http://www.bulgari-istoria-2010.com/booksRu/D_Savinov_Drevnetjurkskaja_Epoha.pdf) Тут, собственно, явно видим подражание туцзюэ (non-сюнну) хуннско-дунхусской культурной традиции с их захоронением в земле. А вот здесь уже почти полное культурное (по обычаям) совпадение тузцюэ-сюнну (тюрки Ашина) с сюнну, ухуань и сяньби: "Они позволяют своим волосам лежать свободно и проживают в войлочных юртах. Они двигаются от одного лагеря к другому согласно найденной воде и пастбищам в каждом месте. Их основное занятие - это разведение скота и охота. Они оказывают мало внимания своим старым людям (ссылка 18 на с.561: Пример Тонъюкука показывает что это китайское обвинение часто необоснованно), в то время как людей в расцвете жизни они высоко ценят. Они не знают ритуалов и правосудия, и в этом отношении напоминают древних Сюн-ну (Hsiung-nu). Их высшими офицерами являются "е-пу" (йабгу, yabghu) , "ше" (шад, shad) и те-к'ин (tekin, tegin), су-ли-пат и то-тун-пат (tudun) и другие меньшие должностные лица. Эти общественные официальные лица образуют двадцать девять отдельных классов, и все назначения являются наследственными. Их оружие состоит из лука, стрел, свистящих стрел, нагрудного щита, пики, сабли и меча. На своих поясах они имеют орнаменты - выдолбленные или изваянные в рельефе. На верху флагштоков у них - золотая голова волчицы. Королевские вооруженные люди называются "фу-ли" - слово означающее волк (как "бури"). Когда человек умирает, каждый из его родственников убивает овцу или лошадь и кладет ее перед своей юртой как бы принося ему жертву. Они объезжают верхом семь раз вокруг юрты, произнося печальные плачи и когда они подходят к двери юрты они царапают (режут) свои лица ножами так что видно, что кровь течет вместе с изх слезами. В день похорон родственники и близкие приносят жертвы, скачут галопом на лошадях, царапают лица так же как в день смерти. После похорон камни ставятся на могилу пропорционально числу врагов убитых усопшим. После смерти отца, старшего брата или дяди, сын, младший брат или племянник женятся на вдове и сестрах. Ханская юрта открывается на восток из уважения к этой части света на которой восходит солнце. Они боятся демонов и духов и верят в колдунов (шаманов). Для них честь - умереть в бою, и стыд - умереть от болезни." Так тут речь скорее о государственности, а сам этнос с Надулу-шадом своим происхождением вряд ли связан. Теже кыркырь были при Маодуне еще. А не идет ли здесь речь о туцзюэ, кои non-сюнну? Тут, полагаю, речь именно о них, ибо описанная выше традиция трупосжигания (которую тюрки стали забывать в угоду подражания хунну) также описывается и у кыргызов (да и по Таштыкским захоронениям подтверждается). ================================== Кстати, благодарю за "пещеру" Ашидэ. Причем полагаю, что китайский хронист неверно понял значение слово посла тюрков, когда тот рассказывал легенду. Дело в том, что в монгольских языках слово "пещера" и "пространство между (горами Алтая?)" имеют одно происхождение и очень схожи по звучанию: Proto-Mongolian: *ag, *aguj Altaic etymology: Altaic etymology Meaning: 1 cave, grotte, pit 2 crack Russian meaning: 1 пещера, грот, яма 2 промежуток, пространство между Written Mongolian: aɣui 1 (L 16), aɣ 2 Khalkha: aguj 1 Buriat: agɨ 1 Kalmuck: aɣū 1, aG, āG 2 Ordos: aGʷī 1 Dagur: agui ================================== Да и логично, что тюрки Ашина скрылись и жили в долине (как монголы на Эргунэ-Куне), а не в пещере (это уж как-то слишком неправдоподобно выглядит). А в долине, которую тюрки Ашина называли, как полагаю: Среднекит. "ʔâ-ṣɨ́-tʌk"; по Бакстер-Сагарту среднекит. "а-srix-tok (阿史德 - совр. кит. "ā-shǐ-dé") <= западно-протомонг. "аši" (милостивый; добрый; благодетельный) <= западно-протомонг. "аš-in" (милостивый; добрый; благодетельный) <= западно-протомонг. "аš" (милость; добро; благодетель) + аффикс "-n" (аффикс прилагательных от именной основы). Полагаем, что знак среднекит. "tʌk" (德 - совр. кит. "dé") в составе сего этнонима/топонима является калькой с западно-протомонг. "аši" (милостивый; добрый; благодетельный), так как само по себе переводится как "добродетель; душевная чистота; высокая нравственность; гуманность; честность; отражение Дао во внутреннем мире человека; добродетельный; нравственный; честный; безупречный; сила души; душа; внутреннее достоинство; доблесть духа; великодушие; доброта; милость; добро; добрый; поступок; покровительство; благодеяние; помощь; благословение свыше; высочайшая милость; счастье; всеблагой; всемилостивый; высочайший (о государе); царский; носитель высшей нравственности; высоконравственный человек; истина; высший идеал; идеальный".
×
×
  • Создать...