Перейти к содержанию

Ермолаев

Пользователи
  • Постов

    2560
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    47

Весь контент Ермолаев

  1. Это одна из версий. Вот из Вики: От слова буриха — уклоняться[34]. От этнонима курыкан (курикан)[35]. От слова бар — тигр, что маловероятно. Предположение основано на диалектной форме слова буряад — баряад[36]. От слова бури — заросли[37]. От хакасского слова пыраат, восходящему к термину бури (тюрк.) — волк, или бури-ата — волк-отец, предполагающий тотемный характер этнонима, так как многие древние бурятские роды почитали волка как своего прародителя[38]. В хакасском языке общетюркский звук б произносится как п. Под этим именем русским казакам стали известны предки западных бурят, жившие к востоку от предков хакасов. В дальнейшем пыраат трансформировалось в русское брат и было перенесено на всё монголоязычное население в пределах Русского государства (браты, братские люди, брацкие мунгалы) и затем принято эхиритами, булагатами, хонгодорами и хори-бурятами в качестве общего самоназвания в виде буряад. От выражения буру халядг — сторонний, смотрящий в сторону. Данный вариант исходит от калмыцкого пласта в смысловом понятии, тоже что и буриха и халядг (хальмг) применилось именно к ним после их переселения из Джунгарии. От слов бу — седой, в переносном смысле старый, древний и ойрот — лесные народы, в целом переводимое как древние (коренные) лесные народы. ====================================== Впрочем, не исключена связь с тюрк. "buri" (волк). Насчет "аtа" крайне сомневаюсь. Впрочем, вонетически моя версия из всех наиболее оправдана. В остальных приходится делать грубые звуковые натяжки (это я про семантику еще молчу).
  2. Исправление: в современном бурятском есть "бурья-ха" (buŕjа-hа") - 1 - подниматься; клубиться [о пыли или дыме]; 2 - падать; порошить [о снеге]. Старобурятское, соответственно, будет "буриа-ха" (burijа-hа). Отсюда и производное "буриа-н" (снег?) и множ. от него "буриа-д" (старомонг. ᠪᠤᠷᠢᠶᠠᠳ - "burijаd")
  3. Видимо, множеств. число от производного от бур. "burja-h" (1 - подниматься; клубиться [о пыли или дыме]; 2 - падать; порошить [снег]). Старобурятский вариант (ИМХО) - "burija-h". А именно, старобур. "burija-n" (существительное от глагола с отвлеченным значением; скорее всего, тут "снег") => "burija-d" (букв. "снега; сугробы"; иначе "страна, где много снега", "народ снегов" и т.д.).
  4. Ну, "не жушэнь" в смысле, что не обязательно конечный взрывной нужно отбрасывать, ибо ведь есть "массагет", кои по правилу сингармонии вообще должны быть "массагат". ИМХО, здесь близкое к якутскому, хакасскому (короче, к сибирско-тюркским) "bаs sаkа-t" - "главные саки". Зачем же? Тут я намекаю на заимствованную из прамонгольского аввиксацию на "-т", а основы - тюркские (ИМХО).
  5. Ну вы чего, ув. Даир? Тут ведь числительные уже пошли. В тюркских и монгольских языках при числительных определяемое слово не нуждается во множественности, она уже заложена в числительном. Например, халха-монг. "гурван сар" (три месяца), а не "гурван сарууд" или что-то подобное. Да и здесь тоже как с "кыргыз" множественное число "-з". Однако, видимо, к моменту раннего средневековья он уже вышел из употребления и законсервировался лишь в пратюркских этнонимах.
  6. Традиционная разнопись от 么 (маленький; крошечный; молодой - документируется с Хань => хуннизм?). Для среднекит. по Старостину будет "ʔiew", где начальный твердый приступ можно читать как звонкий велярный спирант. ИМХО, связано с: Proto-Mongolian: *köw, *köw-ɣün, *kewken Altaic etymology: Altaic etymology Meaning: child, son Russian meaning: ребенок, сын Written Mongolian: köü, köbekün, keüken (L 461: keüken, kegüken) Middle Mongolian: ko'un (HY 29, SH), kǝušǝŋ (HY 30), ko'u (SH), keun (IM), kuwn (MA) Khalkha: xǖ, xüvgǖn 'son', xǖ-xen 'daughter, girl' Buriat: xübǖn 'son', xǖge(n) 'child; daughter', Kalmuck: köwǖn 'son', kǖkṇ 'girl' Ordos: kǖ 'son', kǖχen Dongxian: kǝvan, kǝwon 'son' Baoan: kū (MGCD kuŋ) Dagur: keuku 'son' (MGCD, Тод. Даг. 149 keku), keku (MD 182) Shary-Yoghur: kǖken Monguor: kū, kō 'son' (SM 205), kugen (SM 208) 'child' Mogol: köün; ZM koun (9-8b) 'son', koukläq (10-5b) 'youth'
  7. Хм, может монг. "nаrа" (солнце) и тюрк. "jer" (земля)? Т.е., "nаrа jer" - солнце и земля.
  8. Хм, кажется здесь есть какая-то корреляция с термином "тарду-ш" (множ. от "тарду"?). От монгольских языков можно предложить как производное от "dаr-tа-h" с возможным вариантом "dаr-du-h" (собирать; нагромождать...) в виде "dаrtu(n)" - "союз; собрание; объединение" и т.д. Насчет "-tа" <=> "-tu". Сравните: протомонг. "taji-tu-h" (тащить ноги; шаркать).
  9. Тут "кыргыз" в множественном числе. Конечный "-(ы)з", емнип, у Котвича встречал в работе по Алтайским языкам. А вот тут нужно посмотреть более подробно: "На похороны пришли послы от Боклий Чолли, Табгач-Китая, Аваров, Тибета, Рима, Кыркызов, Уч-Курыканов, Отуз-Татаров, Киданей, Татабов, столь много народу пришли оплакивать великого кагана". Полагаю, здесь не этнонимы, а топоним (точнее хороним), за основу которого взят этноним в единственном числе. Там ведь начинают перечисляться названия территорий: Бёклийская степь (! - здесь уже точно не название народа, а именно топоним), Табгач (Китай), Авар(ский каганат), Тибет, Рим и т.д. И остальные термины, полагаю, нужно понимать как название государственных образований или территорий. Соответственно, хоронимы сии не требуют множественности, так обозначают единственные существующие в мире территориальные понятия.
  10. Интересненько. Не очень понятен переход "а" <=> "о" (это что-то нечто, если честно). А может там и не "жушэнь"? Вспомните, "массагет(ов)", "сколот(ов)", "сармат(ов)" Так ведь сяньюнь/хуньюй и т.д. это дисские племена, часть белых ди, часть от которых еще и создала Чжуншань. Если правильно воспроизвел что помню. А так в "Цзинь-Шу" (цзюань 97): "Племена], относящиеся к группе сюнну, именуют общим названием бэй-ди – северные дисцы. Земли сюнну на юге соприкасались с землями [бывших] владений Янь и Чжао, на севере граничили с пустыней, на востоке примыкали к землям девяти иских племен 3, на западе доходили до земель шести [племен] жунов. Из поколения в поколение [племена] подчинялись друг другу и не принимали системы летосчисления, принятой в Срединном государстве. При династии Ся их называли сюньюй, при династии Инь – гуйфан, при династии Чжоу – сяньюнь и при династии Хань – сюнну. Об их силе и слабости, расцвете и упадке, обычаях и пристрастиях и о нахождении их земель подробно изложено в предыдущих историях".
  11. Спасибо, сайн-аха. Ну, это все, что накопал. Больше ничего нет по этим людям.
  12. Хм, а может "türük" понимается как собирательное обозначение правящего слоя? По сему и никаких намеков на множественное число ни в аввиксах, ни связанных словах, а множественность исходит из семантики самого слова. Т.е. здесь слово в единственном числе, понимается как собирательное (близкое к множественному, но нечто другое). Ну, типа "человечество", "детвора", "элита", "олигархия", "народ" (как совокупность племен и родов) и т.д. В моей теории этноним этот восходит к западно-протомонг. "türüg(ün)" <= прамонг. "terigün" (1 - голова; 2 - глава; предводитель; 3 - главный; передовой; первый; лучший). Вот оно: Proto-Mongolian: *teriɣün Altaic etymology: Altaic etymology Meaning: 1 head 2 before, first Russian meaning: 1 голова 2 первый, впереди Written Mongolian: terigün 1, 2 (L 805) Middle Mongolian: teri'un (HY 45, SH), tīrgɛn (IM), tirun / tirūn (LH) 1 Khalkha: türǖ, tergǖn 2 Buriat: türǖ(n) 2 Kalmuck: türǖn 2 Ordos: terigǖn 2 <lit. Dongxian: čiaurun, čiǝrun 1, 2 Baoan: teroŋ 1 Dagur: turūn 1, 2 (Тод. Даг. 169), teregun (MD 224) <lit. Shary-Yoghur: turǖn 1, 2 Monguor: turū (SM 435) 2, turoŋ (SM 436) 1 ====================================== Переходы гласных аналогичны этому: Proto-Mongolian: *bediɣün, *büdüɣün Altaic etymology: Altaic etymology Meaning: thick Russian meaning: толстый Written Mongolian: büdügün, bidügün (L 144) Middle Mongolian: bid[o]n (IM), bidun (MA) Khalkha: büdǖn Buriat: büdǖn Kalmuck: büdǖn, bödǖn Ordos: büdǖn, bidǖn Dongxian: biedun Baoan: beidoŋ Dagur: budūn (Тод. Даг. 128), budun (MD 126) Shary-Yoghur: budǖn Monguor: budin (SM 31), bidun (Huzu) Mogol: beidǖn; ZM beidun (18-3a) ====================================== В данном случае "türük" - главный; передовой; первый; лучший [род] => элита; знать; верхушка. То есть, перевод (дословный) будет: "Небесная элита (türük) без властителей кочевала".
  13. Кстати, за этим письмом кхароштхи или подобным ему другим индоидным из Хуюс Толгоя может скрываться и хуннский язык. Вот по хуннскому письму из Вики: "В «Истории Троецарствия» сообщается об обмене посольствами между Китаем и Фунанью, царством в Камбодже. Китайское посольство посетило Фунань между 245 и 250 гг., и вернувшись, участник его, Кань Тай, сообщая сведения о царстве Фунань, заявил: «Они имеют книги и хранят их в архивах. Их письменность напоминает письменность хуннов [2]». Фунаньцы употребляли индийское письмо. Впрочем, существует мнение, что под «ху» оригинального текста понимаются кушаны[3], а в Средней Азии, как известно, действительно использовалось индийское письмо".
  14. Вот прототип по другой статье. В русском переводе почему-то чицинь, хотя в оригинале "чилэ": Из цзюаня 97 (Бэй-Ди) "Цзинь-Шу" (чилэ - №5): "Северные дисцы образуют группу, делясь на кочевья. Среди явившихся на жительство внутри укрепленной линии всего насчитывается девятнадцать племен: чугэ, сяньчжи, коутоу, утань, чицинь, ханьчжи, хэйлан, чиша, юйби, вэйсо, тутун, боме, цянцюй, хэлай, чжунци, далоу, юнцюй, чжэньшу и лицзе. В каждом [племени] есть кочевья, не смешивающиеся друг с другом. Наиболее сильным и знатным является племя чугэ, поэтому его представители могут становиться шаньюями, которые управляют всеми племенами". Поздний древнекит. "dō-kāk"; по Бакстер-Сагарту древнекит. "dˤa-kˤak" (屠各 - совр. кит. "tú-gè") <= западно-протомонг. "dukаg" (1 - редкий; редкостный 2 - бедный; скудный; убогий 3 - важный; нужный; необходимый). Западно-протомонг. "dukаg" <= прамонг. "čukag" (1 - редкий; редкостный 2 - бедный; скудный; убогий 3 - важный; нужный; необходимый). Поздний древнекит. "shjen-kje"; по Бакстер-Сагарту древнекит. "saŋ-ke" (鮮支 - совр. кит. "xiān-zhī") <= западно-протомонг. "šaŋ-kа" (белый; ледяной) <= западно-протомонг. "šаŋ" (белый; иней; изморозь; наледь) + аффикс "-kа" (аффикс прилагательных от глагольных и именных основ). Сравните: письм.-монг. "čaŋ", ордос. "čaŋ", халха-монг. "cаŋ" (иней; изморозь; наледь); калм. "caŋ" (белый). Полагаем, что носители этого этнонима были известны еще при династии Ся (2070-1765 г.г. до н.э.) как "xiān-yú" (см. "Этимология этнонимов прахуннских племен с позиций западно-протомонгольского языка). Поздний древнекит. "khṑw-dhōw"; по Бакстер-Сагарту древнекит. "kʰˤoh-tˤo" (寇頭 - совр. кит. "kòu-tóu") <= западно-протомонг. "koto" (1 - город; группа юрт; стойбище; 2 - семья; дом). Западно-протомонг. "koto" <= прамонг. "koto-n" (1 - город; группа юрт; стойбище; 2 - семья; дом). Сравните: письм.-монг. "qotu(n)", бур. "xoto(n)", ордоск. "goto", шары-югурск. "χoto", могольск. "kudu" (1 - город; группа юрт; стойбище; 2 - семья; дом). Поздний древнекит. "ʔō-dhǝ̄m" или "ɣō-dhǝ̄m; по Бакстер-Сагарту древнекит. "qˤa-lˤəm" (烏譚 - совр. кит. "wū-tán") <= западно-протомонг. "köde-m" (степь ~ то, по чему передвигаются группы людей, т.е. кочуют) <= западно-протомонг. "köde-h" (1 - двигаться; трогаться; шевелиться; 2 - трудиться; работать) + аффикс "-m" (аффикс существительных от глагольной основы, обозначающих: орудия действия; результат действия; отвлеченные понятие). Западно-протомонг. "köde-h" <= "köde-h" (1 - двигаться; трогаться; шевелиться; 2 - трудиться; работать). Сравните: письм.-монг. "ködeɣe", халха-монг. "xödȫ" (1 - худон; степь; сельская местность; 2 - сельский; деревенский; провинциальный). Поздний древнекит. "khjek-lǝ̄k"; по Бакстер-Сагарту древнекит. "tqʰаk-rˤək" (赤勒 - совр. кит. "chì-lēi") <= западно-протомонг. "tereg" (повозка; телега). См. " Поздний древнекит. "gā̀n-ćit"; по Бакстер-Сагарту древнекит. "kˤarh-trit" (捍蛭 - совр. кит. "hàn-zhì") <= западно-протомонг. "kаnǯi-d" (выигрывающие; получающие прибыль; имеющие барыш; извлекающие выгоду) <= западно-протомонг. "kаnǯi-r" (выигрывающий; получающий прибыль; имеющий барыш; извлекающий выгоду) + <= западно-протомонг. "kаnǯi-h" (выигрывать; получать прибыль; иметь барыш; извлекать выгоду) + аффикс "-r" (аффикс прилагательных от глагольной основы). Западно-протомонг. "kаnǯi-h" <= прамонг. "kon-ǯi-h" (выигрывать; получать прибыль; иметь барыш; извлекать выгоду). Поздний древнекит. "hwǝ̄k-lēŋ"; по Бакстер-Сагарту древнекит. "xˤək-rˤaŋ" (黑狼 - совр. кит. "hēi-láng") <= западно-протомонг. "kаglа-r" (степной; пустынный; полевой; таёжный) <= западно-протомонг. "kegre" (степь; пустыня; поле; тайга) + аффикс "-n" (аффикс прилагательных от именной основы). Западно-протомонг. "kegre" <= прамонг. "keɣere" (степь; пустыня; поле; тайга). Поздний древнекит. "khjek-ṣạ̄"; по Бакстер-Сагарту древнекит. "tqʰаk-sˤraj" (赤沙 - совр. кит. "chì-shā") <= западно-протомонг. "iša" () <=. Западно-протомонг. "iša-h" <= прамонг. "hiča-h" (надеяться; верить). Поздний древнекит. "zhɨuk-péŋ"; по Бакстер-Сагарту древнекит. "qʷək-peŋʔ" (鬱鞞 - совр. кит. "yù-bǐng") <= западно-протомонг. "čübin" (западный; относящийся к западу) <= западно-протомонг. "čüb" (запад ~ правый; правая сторона; прямой; правильный; верный; справедливый; точный) + "-in" (). Поздний древнекит. "ʔwe-ṣǟ" или "ɣwe-ṣǟ"; по Бакстер-Сагарту древнекит. "ʔuj-sˤraj" или "ɣuj-sˤraj" (萎莎 - совр. кит. "wēi-shā") <= Поздний древнекит. "thōk-dhōŋ"; по Бакстер-Сагарту древнекит. "ʔuj-sˤraj" или "ɣuj-sˤraj" (禿童 - совр. кит. "tū-tóng") <= западно-протомонг. "mukur". Полагаем, что эта запись есть китайская калька с западно-протомонг. "mukur" (комолый; куцый; обрезанный; подстриженный), т.к. оба знака 禿童 переводятся как "голый; без растительности; плешивый; лысый; безрогий". Крайне интересный этноним, ибо дело в том, что мы уверены в корреляции этого этнонима с антропонимом вида "mù-gǔ-lǘ", который переводиться с сяньбийского (или хуннского?) как "плешивый" или "голова облысела" (см. "Этимология антропонима «Могулюй» с позиций западно-протомонгольского языка"). Поздний древнекит. "bǝ̄t-miēt"; по Бакстер-Сагарту древнекит. "bˤut-mˤet" (勃蔑 - совр. кит. "bó-miè") <= западно-протомонг. "bütmer" (покрытый; накрытый; закрытый) <= западно-протомонг. "büte-mer" (покрытый; накрытый; закрытый) <= западно-протомонг. "büte-h" (покрывать; накрывать; закрывать) + аффикс "-mer" (аффикс прилагательных от: 1 - глагольной основы; 2 - именной основы со значением "несколько"). Поздний древнекит. "khaŋ-go"; по Бакстер-Сагарту древнекит. "qʰaŋ-ga" (羌渠 - совр. кит. "qiāng-qú") <= Поздний древнекит. "gǟ̀-lhāś"; по Бакстер-Сагарту древнекит. "kˤajh-rˤath" (賀賴 - совр. кит. "hè-lài") <= западно-протомонг. "kаlgа-ši" (косоплет) <= западно-протомонг. "kаlgа-šin" (косоплет ~ тот, кто занимается волосами) <= западно-протомонг. "kаlgа" (1 - волос; 2 - конский волос; волос с хвоста) + аффикс "-šin" (аффикс аффикс существительных, обозначающих деятелей: по роду занятий; по специфическим чертам, имеющим постоянный характер). Поздний древнекит. "ćoŋ-gje"; по Бакстер-Сагарту древнекит. "toŋ-ke" (鐘跂 - совр. кит. "zhōng-qí") <= западно-протомонг. "čöŋ-ki" (1 - знаковый; знаменный; 2 - произвольный; 3 - предчувствующий; предвиденный; предвидящий; предзнаменующий; чующий) <= западно-протомонг. "čöŋ" (1 -знак; знамение; 2 - естественный ход вещей; воля; произвол; 3 - предчувствие; предвидение; предзнаменование; чутье; интуиция) + аффикс "-ki" (аффикс прилагательных от именной основы). Западно-протомонг. "čöŋ" <= прамонг. "ǯöŋ" (1 -знак; знамение; 2 - естественный ход вещей; воля; произвол; 3 - предчувствие; предвидение; предзнаменование; чутье; интуиция). Поздний древнекит. "dhāś-lōw"; по Бакстер-Сагарту древнекит. "lˤath-ro" (大樓 - совр. кит. "dà-lóu" - большие lóu) <= Поздний древнекит. "ʔóŋ-khwɨt" или "ɣóŋ-khwɨt"; по Бакстер-Сагарту древнекит. "(q)oŋ-kʰut" (雍屈 - совр. кит. "yōng-qū") <= пратюрк. "" (гнедой народ). Поздний древнекит. "ćin-ʒhwó"; по Бакстер-Сагарту древнекит. "tin-toʔ" (真樹 - совр. кит. "zhēn-shù") <= западно-протомонг. "čir čür" (шестьдесят диких коз или косуль) <= западно-протомонг. "čir" (шестьдесят) + "čür" (дикая коза; косуля). Западно-протомонг. "čir" <= прамонг. "ǯira-n" (шестьдесят). Сравните: халха-монг. "ǯar", даурск. "ǯar" (шестьдесят). Западно-протомонг. "čür" <= прамонг. "ǯüre" (дикая коза; косуля). Поздний древнекит. "lɨk-get"; по Бакстер-Сагарту древнекит. "rək-kˤet" (力羯 - совр. кит. "lì-jié") <= пратюрк. "elig gаr" (пятьдесят племен)
  15. Хотя здесь про Туркмению говорят: Но кыргызы более вероятный вариант.
  16. Тара-та-та! Я здесь! Кажется, это кыргызы. По крайней мере пишут везде, что Киргизия. Например: https://ok.ru/gruppozitiv/topic/65816476980536
  17. Если у старостина не будет базы к нужному знаку, то смотрите здесь: http://www.cantonese.sheik.co.uk/scripts/wordsearch.php?level=0
  18. Кажется понял, что делать. Вот определение входящего тона: "фон. входящий тон (слоги, имеющие в южных диалектах конечный смычной -р, -t, -k или выдох: напр. в гуандунск. диал. 北 bak, 不 bat, 給 kap или шанх. диал. 勿 veh)" А у Старостина есть хорошая диалектальная база китайского языка. Вот и смотрим. По теле уже посмотрел - все проходит. Там голимо монг. "tereg" (повозка; телега) получается.
  19. А, так там не все знаки, кои на "-t", "-k" и "-p" кончаются? Тогда будем что-то делать. Впрочем, с телесцами там точно ауслаут "-k" первого слога выпадает как жушэнь, ибо там есть еще варианты с "-t". То есть, конечная согласная первого слога - недействительна. Немного осталось дописать эту "статью" (я посмотрел, моя работа больше походит на сборник статей - хотя красиво, вроде бы). Скину как доделаю, я там все что по теле накопал собрал и свою мысль насчет их в плане теории изложил наиболее подробно. Вообще - самая объемная "статья" у меня
  20. И все же, в китайской записи имеем именно "тюркют". Вопрос только в другом: "-ют" есть явление какого языка? Древнетюркского (раннего элитарного?)? Сяньбийского? Ведь назвали же тюрки один народ словом "тангут". Может есть и другие примеры. Собственно, это ведь не единственный случай. Я вот заметил в этнонимии древних тюрков у некоторых названий еще и аввикс "-с" (тоже монгольский) в этнонимах: "ашина-с" (?), "тёли-с". Также, думаю, решил наконец вопрос (для себя лично, по крайней мере) что такое "тюрюгиш". ИМХО, это ныне мертвый тюркский аввикс множественного числа, в подтверждение чему еще можно привести другой этноним - "тардуш/тардыш". К этому же разряду, естественно, относим "кыргыз", "эдиз", "огуз" где видим еще и прекрасную булгаро-тюркскую параллель. Причем те же "кыргызы" вообще были известны китайцам как "кыргыр", т.е. они знали их по пратюркской рота-ворме. В общем, работы - не початый край Да, но именно ди ведь и предки сюнну (по источникам) или даже сами сюнну.
  21. А я думал вы мне уже сразу среднекитайское сказали. Ладно. По Старостину будет "niej-ʒ́ük". Тогда, может производное от письм.-монг. "niču-" в виде "niču-k" (прилагательное, производное от глагола), что может переводиться примерно как "обратный; возвращенный; возвращающийся" и т.д. Да я как-то не дошел до антропонимии. Никак не закончу этнонимию. Сейчас вот по Теле занимаюсь, с учетом "жу-шэнь" красиво отпадает тюрк. "tegreg"; также нашел упоминание телесцев как отдельное племя в составе южных сюнну из "Цзинь-Шу". В общем, чую, мои догадки подтверждаются по чуть-чуть
  22. Может, производное от родственного письм.-монг. "niču-" (возвращаться вспять/назад; отказываться; сдаваться)? В моем западно-протомонг. это бы выглядело как "nišu-n" => "nišu" (производное существительное ). В любом случае этимология будет не тюркская, т.к. все слова основных частей речи (окромя вспомогательных: предлогов и иже с ними) на "n" - заимствованные в древнетюркском, т.к. праалт. "n" в анлауте дает в пратюркском палатальный аппроксимант (j).
  23. Кстати, вполне себе виднеется взаимосвязь (с учетом "жушэнь"): "аskel/аskil" => "a-si[t]-kjit". Конечный "l" передается как "t" аналогично и древнетюрк. "sаkаl" => среднекит. "sаk-kаt". Чувствую, тут и "izgil" как-то замешан, но не понятен (может, только мне?) переход анлаута "а" <=> "i". А в остальном - идеально подходит. Сразу вспоминаются чи-ди (красные ди). А также южно-хуннское племя чи-ша (красные ша). В общем, "красный" что-то да значит. Вопрос - что? ИМХО - обозначение сторон света.
  24. Интересно будет. Спасибо, брат Да, тоже вопрос хороший. Не устану повторять, что вы великолепны. Рахмет-баярлалаа
  25. Ну вот интересно, как вы лично будете интерпретировать слова с начальным "n-"? Слова с начальным "r-"? И т.д. и т.п. И вы что, не знаете о слое китайской и согдийской лексики в древнетюркском языке?
×
×
  • Создать...