-
Постов
2560 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Победитель дней
47
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент Ермолаев
-
Вообще, "усун" по-монгольски "вода": Proto-Mongolian: *usu Altaic etymology: Altaic etymology Meaning: water Russian meaning: вода Written Mongolian: usu(n) (L 887) Middle Mongolian: usun (HY 3, SH), oṣun, uṣun (IM), uṣun (MA) Khalkha: us Buriat: uha(n) Kalmuck: usṇ Ordos: usu(n) Dongxian: usu Baoan: se Dagur: oso, os (Тод. Даг. 160), ose (MD 203) Shary-Yoghur: qusun, Gusun Monguor: fuʒu (SM 102), sʒu (MGCD šʒu) Mogol: usun; ZM osun (15-5b)
-
У плиточников самое настоящее коневодство уже было:
-
У тюрков сохранились эти слова не у всех и не в том виде, какой нам привычен: Proto-Turkic: *eker Altaic etymology: Altaic etymology Meaning: hunting dog Russian meaning: охотничья собака Tatar: igɛr (Sib.) Middle Turkic: iger (Буд.) Shor: eger Oyrat: eger Halaj: eger Chuvash: agar jɨtti ( > Hung. agár, see Gombocz 1912) Noghai: eger (Kum.) Bashkir: igɛr 'a bastard of a wolf and a dog' ================================== Proto-Turkic: *bura (?) Altaic etymology: Altaic etymology Meaning: soul of a sacrificial animal (horse) Russian meaning: душа жертвенного животного (коня) Khakassian: pura 'picture of a male maral on a shaman drum' Oyrat: pura (dial.) 'sacrificial animal'
-
Термин "гахай" есть в совр. чувашском языке как "какай" - мясо (видимо, изначально "свинина"). Это единственное среди перечисленных вами заимствованное из ИЕ языков. Остальные термины являются общим ностратическим наследием. Когда-то индоевропейские, алтайские, дравидские, уральские языки были одним целым - условно ностратическим праязыком. Собственно, все схождения в базовой лексике - следы былого единства. Например, у дравидов собака это "nkuṛi". у германцев лошадь это "márxa-z/margá-z/márxi-z/márxiō(n)/margiṓ(n)", а у кельтов - "markan". А можно взять еще глубже, на борейский уровень: тут уже родство с американскими индейцами, в одном из языков которых собака это "nuq". Примеров можно привести кучу. Схождения будут в первую очередь в местоимениях, в природных объектах, в терминах близкого родства (отец, мать, сын...) и т.д. Тут просто наше родство показывается, общность происхождения. Это как популяционная генетика.
-
Нет. У монголов и у тюрков все таки переход к кочевому типу (да и жирный кусок скотоводства) произошел независимо друг от друга. Лексика "кочевого" круга у нас своя собственная: Proto-Mongolian: *neɣü- Altaic etymology: Altaic etymology Meaning: to roam, migrate, nomadize Russian meaning: странствовать, кочевать Written Mongolian: negü- (L 569) Middle Mongolian: ne'utke 'to change a place' (HY 40), ne'u-, nou'u- (SH), nū- (IM) Khalkha: nǖ- Buriat: nǖ- Kalmuck: nǖ- Ordos: nǖ- Dagur: neu- (Тод. Даг. 157, MD 198) Shary-Yoghur: nǖ- Mogol: nɔu- (Weiers) ======================= Proto-Mongolian: *buji- Altaic etymology: Altaic etymology Meaning: 1 far off, unpopulated (place) 2 place of migration Russian meaning: 1 отдаленный, захолустный 2 место, с которого перекочевали или на которое собираются перекочевать Written Mongolian: bojid, bujid 1 (L 113, 132: bojida, bujida), bujira 2 Khalkha: bujd 1, bujr 2 Buriat: bujda 1 Ordos: bujda 1 ======================= Proto-Mongolian: *terge Altaic etymology: Altaic etymology Meaning: vehicle Russian meaning: повозка Written Mongolian: terge(n) (L 805) Middle Mongolian: tergan (HY 17, SH), tirgän (MA), terge(n) Khalkha: terge Buriat: terge(n) Kalmuck: tergṇ Ordos: terge(n) Dongxian: čiege Dagur: terge, tereg (Тод. Даг. 167), terehe (MD 224) Shary-Yoghur: tergen Monguor: tērge (SM 417), tǝrge ======================= Proto-Mongolian: *telegen Altaic etymology: Altaic etymology Meaning: vehicle Russian meaning: повозка, телега Middle Mongolian: telege(n) (SH) ======================= Proto-Mongolian: *köske Altaic etymology: Altaic etymology Meaning: transportation, mount, cart Russian meaning: транспортировка, повозка, экипаж Written Mongolian: köske, kösge (L 493) Khalkha: xösög ======================= Proto-Mongolian: *teɣe- Altaic etymology: Altaic etymology Meaning: to transport, load (on a carriage) Russian meaning: перевозить, нагружать (на повозку) Written Mongolian: tegege- (L 792) Middle Mongolian: te'e- (HY 38, SH) Khalkha: tē- Buriat: tē- Kalmuck: tē- Ordos: tē- Dagur: tē- (Тод. Даг. 166, MD 222) Monguor: tē- (SM 416) ======================= Proto-Mongolian: *kür-dün Altaic etymology: Altaic etymology Meaning: wheel Russian meaning: колесо Written Mongolian: kürdü(n) (L 504) Middle Mongolian: gurdun (HY 17), gurdu(n) (SH) Khalkha: xürd(en) 'prayer wheel' Buriat: xürde 'prayer wheel', xürǖg 'шарниры, на которые навешивается наружная дверь' Kalmuck: kürdǝ 'цилиндр с молитвенным текстом' (КРС) Ordos: kürdü Dagur: kurde (Тод. Даг. 151), kuredu, kurese (MD 185) ======================= Собственно, коневодство у нас с вами появилось независимо друг от друга:
-
Понятие "лошадь" (вообще - любой породы, любого роста - как вид непарнокопытного зверя) для тюрков и монголов чисто родные и друг другу родственные: Proto-Altaic: *ătV Meaning: horse Russian meaning: лошадь Turkic: *ăt Mongolian: *aduɣu- Tungus-Manchu: *abdu- ========================== Однако, тут мы сталкиваемся вот с чем: в древнетюркском языке (в отличие от монгольских) существует специальное обозначение для особой разновидности лошади - низкорослой. В современном татарском слово сохранилось как "алаша" - сущ. 1. мерин 2. перен. прост. (рабочая) лошадь (о безропотном и много работающем человеке-трудяге); в совр. казахском - "алаша" (название верблюжьей породы, помесь породистого и непородистого верблюдов); чув. "лаша" - лошадь. Однако все термины восходят к пратюркскому корню со значением "маленький": Вот тут самое интересное: вот у монголов нет специального понятия для низкорослой монгольской лошади, т.к. для монголов она никакая не низкая, а именно нормального размера. Это, так сказать, нормированный стандарт лошади. А вот у тюрков почему-то появилось. Почему? Как вариант объяснения: пратюрки узнали лошадь от какой-то другой стороны (по пр. Добреву - тут с ним согласен - от индоиранцев), причем лошадь была нормального (для нас с вами) роста, т.е. много выше монгольской, которая по экстерьеру приближена к дикому предку - тарпану степному. При этом, в пратюркском языке произошел переход древнего понятия "домашнее животное; скотина" => лошадь (аt). Первичное значение этого воистину древнего слова мы видим в реликтах современных языков: Proto-Mongolian: *aduɣu- Altaic etymology: Altaic etymology Meaning: 1 horse(s), cattle 2 drove, herd 3 to herd Russian meaning: 1 лошадь, домашнее животное 2 табун лошадей 3 пасти Written Mongolian: aduɣusu 1, aduɣu 2, aduɣula- 3 Middle Mongolian: adusun 1, adu'u(n) 2 (SH), adu'uči 'herdsman' (HY 30), adu(w)sun, adasun 1 (MA 95, 96), adon, adoson 1 (IM 432) Khalkha: adūs 1, adūn 1, 2, adūla- 3 Buriat: adūha(n), adaha(n), adūn 1, 2, adūl- 3 Kalmuck: adūsṇ 1, adūn 2 Ordos: adaGus(u) 1, adū 2 Dongxian: asun 1, adula- 3 (Тод. Дн. 110) Baoan: asoŋ 1, adal- 3 (Тод. Бн. 133), adǝlǝ- 3 (MGCD) Dagur: adōsa 1, adō 2 (Тод. Даг. 118, MGCD, MD 111), adōse 'animal' (MD 111) Monguor: āsǝ (SM 15) 1, dulā- (SM 64) 3 ========================== Proto-Tungus-Manchu: *abdu- Altaic etymology: Altaic etymology Meaning: 1 cattle, herd 2 household, property 3 cloth, fabric Russian meaning: 1 скот, стадо 2 домашнее хозяйство, имущество 3 ткань Evenki: abdu 1, 2 Even: abdụ 2, 3 Negidal: abdụn 1 Spoken Manchu: adun 'herd, flock' (2319) Literary Manchu: adu 3 Jurchen: ad-hu (551) 3 Orok: abdụ 2 ========================== Через какое-то время пратюрки столкнулись одомашненной лошадью степного типа (монгольская, казахская...), которая отличалась более низким (естественным для лошади) ростом, в сравнении с высокими (нормальными для нас) породами, которые были самыми первыми домашними лошадьми тюрков. По сему, для пратюрков низкорослость лошади показалась отклонением от "нормы" (высокого роста), а отсюда и соответствующее обозначение для такой новой для тюрков лошади - пратюрк. "улала" => древнетюрк. "алаша" - маленькая лошадь.
-
Снова? Ну-ну. Вы не забыли, что Модэ украл этого коня у юэчжи? Генетические исследования говорят об обратном: большинство (табунное) - [пра]монгольская порода. Конечно, были и аргамаки, но в условиях тебеневеки им не выжить. Для высокорослых лошадей нужно делать стойла. Собственно, такие же кони по экстерьеру были описаны в источниках, именно в "Тан-Хуэй-Яо" (цзюань 72). Также: Теперь о заимствованном из хуннского в китайский, о термине 騊駼 - совр. кит. "táo-tú" означает именно "пони таоту; низкорослая лошадь". Об этом пишет С.И. Руденко в своей работе "Культура хуннов и Ноинулинские курганы" (глава II. Хозяйство хуннов.): Также в труде В.П. Никонорова и Ю. С. Худякова "Свистящие стрелы Маодуня и Марсов меч Аттилы. Военное дело азиатских хунну и европейских гуннов": Так что, тут уж явно паритете в мою сторону, ув. пр. Добрев. Тут чисто логически выходит, что у хунну были лошади низкорослые. Это чисто адаптивная особенность в условиях низкотравных степей. Высокорослых лошадей можно вывести только искусственно при наличии загонов, стойл. А это очень сковывает подвижный образ жизни кочевников. По сему люди в степи пользуются очень удобной тебеневкой - просто выпускают свободно пастись табун лошадей. А монгольская порода (как вообще все степные) для тебеневки только и приспособлена. Собственно, монгольская лошадь - лучший вариант для военного верхового животного. Доказано XIII в. Вы мне, как биологу, уж поверьте.
-
В первом списке - №42; во втором - №37 (https://ru.wikipedia.org/wiki/Узбекские_племена). Сегодня есть потомки тангутского племени среди халха-монголов и в АРВМ (https://mongoltoli.mn/history/h/447): Также (http://kigiran.com/sites/default/files/ochir_mongolskie_etnonimy.pdf):
-
Однако. Здесь (в "Историии монголов, именуемых нами татарами") видим обратное - везде либо КРС, либо верблюды в упряжке, лошадей вообще не видим: Собственно об этом по источникам. Рубрук (http://www.hist.msu.ru/ER/Etext/rubruk.htm), который весь путь провел прошел на повозках, запряженных быками: У Карпини (http://www.hist.msu.ru/ER/Etext/carpini.htm): У Пэн Дая (http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/China/XIII/1220-1240/Pen_Da_ja_Suj_Tin/frametext.htm): Не всегда. На рисунках выше видно, что у самой большой повозки (которую тянет куча быков) колеса без спиц. Также без спиц была повозка (хасаг тэрэг), на которой монголы возят хунгираток:
-
Почему не могут-то? Пассионарность монголов в XIII в. знаете какое влияние имела? Вы знаете что такое Монгольская империя? Знаете масштабы её и благодаря чему удалось добиться военного паритета монгольским кочевникам? Именно благодаря старой доброй монгольской лошади - главного друга монгола. Как и ранее хунну. Собственно, лошади хунну есть предки современных монгольской и бурятской пород: Вас не смущает, что китайцы монголов с хунну отождествляли в XIII в.? Например (http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/China/XIII/1220-1240/Pen_Da_ja_Suj_Tin/frametext.htm): Также письмо Чингисхана монаху Чань-Чуню:
-
У вас какие-то превратные представления о монголах. Зачем вы выделили эту часть текста? На что вы указываете? Что монголы "не могут" этого предоставить, что ли? В чем примитив-то? Как бы, хунну разводили тех же лошаков и мулов, называя их то ли "катыр", то ли "качир". Какой Модун? Имя шанью вообще по-современному правильно будет Модэ (не Маодунь!), что восстанавливается примерно как "ма[к]-да[к]" для Западной Хань.
-
Все таки "нукуз" наиболее правильный вариант, т.к. это слово встречено практически во всех ркп. (главное - в ркп. А), кроме: К переводу претензий быть не должно. Переводят как есть, там написано просто в разных вариантах ркп. по разному. Никак нет. Этот же этноним мы видим в ССМ: И в "Алтан-Тобчи" (http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Mongol/Altan_tobci/frametext5.htm): Что подтверждает мою версию о связи с понятием "собака" (нохос - множ. число), как близкое к понятию "чино" (волк): Proto-Mongolian: *nokaj Altaic etymology: Altaic etymology Meaning: dog Russian meaning: собака Written Mongolian: noqai (L 592) Middle Mongolian: noxai (HY 11), noqai (SH), noɣaj (IM), nuqaj (MA) Khalkha: noxoj Buriat: noxoj Kalmuck: noxǟ, noxā Ordos: noxȫ Dongxian: noGi, noɣǝi Baoan: noGui Dagur: nogo, nogu, nog (Тод. Даг. 158) nohe (MD 200) Shary-Yoghur: noxGui Monguor: noxwǝ (SM 282), noxui (Huzu) Mogol: noqɛi; ZM noqei (21-5)
-
Из доступных мне, только "Ляо-Ши". Все упоминания о монголах и иных степных племенах, кои я нашел. К ним относятся в первую очередь Цзубу (вообще, похоже, что это кереиты) и один раз упоминаются наши "монго" (монголы); в тексте под "монгольским" понимаются вообще всё, что по мнению автора "Ляо-Ши" как-то связано с монголами, основавшими династию Юань (http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/China/X/Liao_si_II/frametext7.htm): Также (http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/China/X/Liao_si_II/frametext8.htm): Также (http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/china.htm): Также (http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/China/X/Liao_si_II/frametext5.htm): Также (http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/China/X/Liao_si_II/frametext6.htm)
-
Вы разве спрашивали? Если пропустил ваш вопрос, то извините. А так я бурят. Точнее холимол/холимог/худхамал - смешанный: эсэгэ - буриад, мама - русская
-
Этакий "научный шовинизм" у вас, пр. Добрев. Как бы Старостин отличился реконструкцией для китайского языка. Зачем вы мне пишите про алтайскую гипотезу. Тем более, что сейчас позиция антиалтаизма ушла в забытье (http://altaica.ru/LIBRARY/burykin/burykin_common_altaic.pdf): Ну-ну. Меньше всего хочу вам докучать, дорогой пр. Добрев.
-
В Болгарии хунну - булгары; в Монголии хунну - монголы; в Турции - [собственно] тюрки...Ангажированность истории - дело святое Вам все глоссы показать, которые есть?