Перейти к содержанию

Balkin

Пользователи
  • Постов

    811
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    5

Весь контент Balkin

  1. еще раз внимательно прослушал каракалпакскую и ногайскую речь, оба понимаю без проблем, но у меня сложилось впечатление что все таки казахский и каракалпакский ближе, чем казахский и ногайский, у ногайского окончания немножко другие, также вместо буквы "Ж" использую "Я" и "Й", например казахский "жалғыз" (единственный) у них произносится как "ялғыз", "жастар" (молодые) - "ястар", "жоқ" (нет) - "йоқ". А вот слушая каракалпаков сразу вспомнил своих родственников из Сарагаша (на границе с Узбекистаном вблизи от Ташкента), у них речь точно такая же, "анаяқ-мынаяқ, окончания слов мягкие, например казахское "көрсетші" (покажи) у них звучит как "көрсетің", "іш" (пей) - "ішің". Пусть сами каракалпаки скажут, но кажется все таки каракалпакский и ногайский ближе к друг-другу чем к казахскому.
  2. каждый кулик хвалит свое болото столицей стала по прихоти советов, целых 4 года с 1925 по 1929 еще можно туда же добавить космодром и рис акмаржан Кылышбай правильно отметил и в целом даже между каракалпакским-ногайским-казахским разница минимальная.
  3. Почему-то казахи Юго-Востока во многих словах вместо "ш" используют "ч" так слово "шөп" (трава) они произносят как "чөп", слово "шық" (выйди) как "чық" и т.д. Тут есть люди с Алматы, скажите так ведь. Хотя несмотря на огромную территорию расселения, любой казах откуда бы он не был, без проблем поймет другого казаха, общался с оралманами как с Ирана, так и с Китая, разницы нет. А вот в Узбекистане несмотря на небольшую территорию, говорят узбекский Такшента сильно отличается от узбекского Самарканда.
  4. по моему нельзя говорить что северный диалект правильный а диалекты остальных регионов были подвержены изменениям соседним языкам. Просто так получилось, что как вы отметили, "литературный казахский сложен на основе северного диалекта", так как большинство казахской интеллигенция 19-20 веков были выходцами северного Казахстана, они то и заложили основу нынешнего казахского литературного языка. Поэтому северным кажется что "чокающие казахи Юго-Восточного Казахстана" не правильно произносят слова. Южный более мягкий диалект, также северными считается не правильным.
  5. такое чувство что вы плохо владеете своим родным языком Вы пишете следующее: 1 "Никто по-моему из тюрков не говорит так, ибо в буквальном переводе "аш болдым" означает "я стал едой", но мы произносим именно так". 2 узбеки произносят "корним ошти" (желудок проголодался), а в буквальном переводе на наш язык "карным ашыды" (желудок прокис) говорит о ненормальном состоянии желудка. в данных предложениях вы конкретно путаете три разных слова как 1 "ас" - еда, 2 "аш" - голодный, 3 "ашу" - прокисать, так что каракалпакский "аш болдым" означает "я стал голодным", также как и узбекский "корним ошти" (желудок проголодался), на казахском будет звучать как "қарным ашты", думаю на каракалпакском также.
  6. Balkin

    Курама

    вот в последних словах будет смысл "собирать" из разных тканей.
  7. Balkin

    Курама

    вопрос стоит в том что, Старостин при указании тюркской аналогии слова "собирать", взял за основу другое слово, с другим значением "күреу" и "күрек". так что косяк Старостина в данном случае налицо. само слово "құр" имеет в каз. много значении вы знаете что такое "құрақ", думаю вам как киргизу не надо объяснять что это такое (так как наша культура и язык очень похожи), если все же не знаете, то наберите это слово в гугл, тогда убедитесь, что это слово в данном случае далеко не от слова "строить, возводить", а от слова "собирать".
  8. если простые предложения и пословицы переводятся легко, то с переводами стихов немного сложнее
  9. как по вашему есть разница между терминами "старотюркский" и "древнетюркский"?
  10. не понятно у автора, на основании чего это татары стали монголоязычными, лишь на том что их завоевали тюрки? еще как по вашему ЧХ знал тюркский или нет?
  11. 1 процитируйте в каком месте Кашгари писал о "Яджуд и Маджуд" как о тюрках? 2 Масин и Син это месторасположение или страна у Кашгари, а тюрками указаны племена Табгачей и Хитай. 3 Тубут не тюрки у Кашгари 4 насчет Танут то он конкретно указал что часть не тюрки, соответственно эта часть плохо владеют тюркским Так что будте добры читать повнимательней 5 если европейцы до ЧХ не знали о татарах, то с чего это вдруг они стали бы именовать их татарами? 6 последним абзацем хотите сказать что все общение между посольством Карпиня и татарами шла чисто на старотюркском?
  12. В 10 веке Кашгари включил "татар" в тюркские племена. Также, Книга Плано Карпини называется " «История Монгалов, именуемых нами Татарами»", как видим из названия, татары были известны Европе до завоевании ЧХ, получается для европейцев что татары, что монголы были одним народом, к этому еще добавьте что команы были переводчиками у Карпиния. как видим крещенный коман, знал свой родной тюркский, еще русский, и возможно немного латинский, но он никак не мог знать язык народа находящегося за три девять земель тунгусо-маньчжур.
  13. seŋgir tavda yoχ, в каз. также есть слово сеңгір 1. вершинакөк сеңгір → небесная вершина2. высокий (о го­рах)сеңгір тау → высокая гора Руслан вы утверждаете что " язык кипчаков с кодекса - это практический современный татарский язык ", а что скажете по труду Кашгари?
  14. вот это официальный перевод в казахском "заңғар" значить " очень высокий", интересно в других тюркских языках какое это слово имеет значение по моему изначально в казахском для голубого и синего цвета применялось одно слово "көк", в тувинском и кыргызком также по моему, сейчас в силу необходимости на сегодня в каз. начали применять слово "көгілдір" что дословно будет переводится как "синеватый".
  15. 11. Sendä, mendä yoχ, seŋgir tavda yoχ, ütlü tašta yoχ, qïpčaqta [Qïpčaqta?] yoχ. (Ol, quš süt-diŋ). Сенде менде жоқ, заңғар тауда жоқ, отты таста жоқ, Қыпшақта жоқ. (Ол құс сүті). Больше в этой загадке интересует сам ответ "птичье молоко", что же под ней подразумевалось у Золотоордынцев один из вариантов "то чего нет в природе", наверное это выражение было заимствовано от соседей греков.
  16. увидим ли мы перевод с языка ойротов, или вы настолько обхалхасились что нормального перевода не выйдет?
  17. не плохо , это наверное вам другой казах перевел, только надо было показать не только русский перевод, но и текст Кашгари в совокупности, тогда у него перевод был бы аналогично моему. а так видно что ваш перевод сделан на основании русского перевода, в связи с чем были добавлены дополнительные слова, также скажите автору перевода, что в казахском нет понятия "жер бақа", есть просто "бақа" или "құрбақа". Также насчет окончании, необходимо учитывать что у Кашгари это пословицы и стихи, которых составляют так, чтобы звучали красиво и легче запоминались, можно написать как "болар", так и "болады", но учитывая что у Кашгари записано "булур", более подходящий перевод будет "болар".
  18. Balkin

    Кыргызы-2

    вот налицо лживость русских переводов, у Шакарима нет никакого упоминания о "блуждающих и диких", есть только слово "свободный, вольный". вот то самое место описания смысла "кыргыз" у Шакарима. если они так переводят с казахского, то как же они могут исказить средневековые источники, ууууууууууууууууууууу
  19. в основном слушаю мелодии, но также у каз. вместе с кобызом исполняют эпосы и т.д. http://myhit.me/poisk/Бекболат+Тілеухан+Батыр+Баян++Батыр+Баян/ насчет значения кобыза, правильнее будет уточнять у самих казахов. вы дайте мне пожалуйста ссылки на популярные каракалпакские произведения на кобызе.
  20. ну так все правильно, для мусульман все остальные безбожники, к тому же надо учитывать средневековое радикальное мировоззрение автора. к тому же почитание огня средневековыми тюрками никем и не оспаривается. а ваши рассаднические измышления господин хэлХАС никому не интересны.
  21. "диңмирээш" это гром? интересно, словарь под "небом" выдает "дээр", думал у всех тюрок небо будет "кок"
  22. название горной вершины "Хан Танри" на границе Казахстана, Киргизии и Китая наверное осталось с тех незапамятных времен Кашгари пишет что неверные под Тангри имеют ввиду "небо", но насколько известно племена ЧХ под Тенгри имели ввиду Бога, наверное под неверными именно в данном случае у Кашгари выступают буддисты уйгуры. Так как тюрки ЦА до принятия ислама под Тенгри имели ввиду именно Бога, что сохранилось до сегодняшнего дня.
  23. откуда в МНР чингизиды, их всех разве не истребили? по англ. статье Толуиды русской версии нет?
×
×
  • Создать...