Перейти к содержанию

tatarbi

Пользователи
  • Постов

    681
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    7

Весь контент tatarbi

  1. Аргын - один из самых сильных родов в Орде. Представители этого рода наряду с родами кыпчак, барын, ширин входили в совет карачи (букв. "смотрящие") при ханах.
  2. Гарем для тюркских народов - явление совершенно несвойственное. Тюркские женщины участвовали со своими мужьями в битвах (последнее известное такое описание относится к войне 1812 года). Известно, что был даже обычай прежде чем жениться на девушке джигит должен был суметь её побороть. А в ещё более ранние времена девушка не могла выйти замуж прежде чем не добудет голову врага.
  3. Интересно было бы проследить связь слов шынгыс и шанырак (– шынг йарук?). Ведь через шанырак проник небесный свет (– шынг йарук?) от которого пошёл род Чингисхана
  4. А как вариант: Шынгыс (казахск) - вершина, пик ?
  5. Ещё пара тюркизмов: полон- древнетюркское болун, уйгурское полун, татарское полын - плен, паника щит - от тюркского чит - ограждение, плетеная вещь
  6. Где я писал, что ака - это мать по-тюркски? Мои пометки выделены ЗАГЛАВНЫМИ БУКВАМИ. Апа - это вообще-то и обращение к женщине старшей по возрасту, независимо от родства. Эткэй и энкэй - в некотрых районах татары только так и говорят.
  7. Привожу тюркский аналог на примере татарского Тангри-бог(но это у всех тюрков по моему одинаково) тэнгэр, -тюрк.ТЕНГРИ человек –эрэ -аран - эр - мужчина, -тюрк.ИР женщина –эме - эм ,апджи, -тюрк. АПА отец-эчка - эцэг, -тюрк.ЭТКАЙ мать –ака, брат-ага - ах, агаа , -тюрк. АГА сестра-акатчи- эгч, голова –тирон - туруу , глаза- нитун - нудэн, уши –чикин - чих, борода-сахал - сахал, -тюрк.САКАЛ лицо –йюз, ниур - нуур, -тюрк.ЙЮЗ рот –аман -аман, зуб-схур, сидун - шуд, хлеб–отмак, -тюрк.ИКМАК бык-окар - ухэр, -тюрк. УГЕЗ корова–унэн- унээ , баран-гойна - хонь, -тюрк. КОЙ ягненок-гурган - хурга, коза –иман - иман, ямаа , лошадь-мори, морь мул–лоса - луус, -тюрк. АЛАША верблюд –таман - тэмээ, собака-нохай - нохой, волк-чина - чино, медведь-айтка , -тюрк. АЮ лиса-хонкан, заяц-таблга, тула - туулай, курица-тахеа - тахиа, -тюрк. ТАУК голубь-кокучин , -тюрк. КУГАРЧИН орел-буркуи гуш - бургэд , -тюрк. БУРКЕТ КОШ вода-усун- ус, -тюрк. СУ вино-тарасун- дарс, -тюрк. ТАРЫ СУЫ море-наур тенги, река-моран улансу, меч-иолту - илд, лук-ныму-нум, стрела-сыму - сум, царь-мелик , вождь-ноин - ноён, великий вождь-екка ноин - их ноён, страна –эл, -тюрк. ИЛ иркан - иргэн , -тюрк.ИРКЕН небо-гога , -тюрк. КОК солнце-наран - нар, луна-сара- сар , звезды-сарга ,хутут свет –отур - едер, -тюрк. УТ ночь-сойни - шене, сатана-барахур, элэп.
  8. Антология русской поэзии РУССКИЙ ЯЗЫК У бедной твоей колыбели, еще еле слышно сперва, рязанские женщины пели, роняя, как жемчуг, слова. Под лампой кабацкой неяркой на стол деревянный поник у полной нетронутой чарки, как раненый сокол, ямщик. Ты шел на разбитых копытах, в кострах староверов горел, стирался в бадьях и корытах, сверчком на печи свиристел. Ты, сидя на позднем крылечке, закату подставя лицо, забрал у Кольцова колечко, у Курбского занял кольцо. Вы, прадеды наши, в неволе, мукою запудривши лик, на мельнице русской смололи заезжий татарский язык. Вы взяли немецкого малость, хотя бы и больше могли, чтоб им не одним доставалась ученая важность земли. Ты, пахнущий прелой овчиной и дедовским острым кваском, писался и черной лучиной и белым лебяжьим пером. Ты - выше цены и расценки - в году сорок первом, потом писался в немецком застенке на слабой известке гвоздем. Владыки и те исчезали мгновенно и наверняка, когда невзначай посягали на русскую суть языка. "Вы, прадеды наши, мукою запрудившие лик, на мельнице русской смололи заезжий татарский язык". Наш выдающийся поэт Назар Наджми ответил ему словами: Долинам Волги соприродный, Высокий, словно лунный лик: Не заезжий и не безродный Татарский золотой язык. И храбрых предков ты достоин, И перед временем привык Не гнуться, как пред саблей воин, Татарский кованый язык. Веков приветливый наследник, Ты дружелюбен и теперь, Как та, что, повязав передник, Пред гостем открывает дверь. Умеешь выразить к тому же Ты мудрость зрелого чела, И государственного мужа, И стихотворца, и посла. И в степи на бешеном карьере, И на страницах вещих книг Не изменял отцовской вере Ты, гордых всадников язык. И, словно тетива тугая, В пределы вечности сумел Вознести стихи Тукая, Как стаи оперенных стрел. Чтоб у славы быть в зените, Сквозь стены камер ты проник, Тюремщиками в Моабите Не перемолотый язык. Живи, все горести осиля, Неиссякаемый родник. Похожий на звезду Джалиля Татарский золотой язык.
  9. Батыр - тюркское бат (крепкий) ир (муж). По закону сингармонизма(т.к. первая гласная - а - "твёрдая"): "и" переходит в "ы".
  10. «История Армении» Киракоца Гандзакеци http://www.armenianhouse.org/gandzaketsi/h...y-ru/32-43.html
  11. Ничего удивительного в наличии китайцев в средневековой Армении нет. В Казани по свидетельству археологов был китайский торговый квартал.
  12. Много слов общих для тюрков и монголов, но много и таких которые характерны только для монгольского
  13. В татарском используюися слова сум, тэнкэ, акча (последнее - деньги вообще)
  14. Из 12 000 казаков (из которых 4200 получали жалованье) на оборонительной линии Гурьев - Оренбург в 1767 году 2200 человек составляли татары. Гарнизоны некоторых крепостей были укомплектованы сплошь татарами к примеру: Красногорск, Верхне-Озерск, Борск. (А. Белый кандидат исторических наук Уральский педагогический институт.) При разгроме Пугачёвского восстания у поддержавших его татар-казаков крепости Красногорск было конфисковано помимо прочего имущества 233 лошадей и 636 коров. У есаула Гумера Ермакова было конфисковано имущества на сумму 84 рубля, в том числе 19 лошадей и 16 коров. (1 корова= 2 руб.) Из 200 казаков поддержавших Пугачёва в начале восстания 40 человек составляли татары. -------------------------------------------------------------------------------- "Проф. В. В. Вельяминов-Зернов объясняет термин "казак", встречающийся в документах данной эпохи, как "простой татарин": "Простые татары, приходившие в Россию вместе со своими царевичами, а равным образом и простые татары казанские, крымские и пр. обыкновенно звались у русских казаками, да и сами они называли себя казаками" Очерки по истории Казанского ханства. Худяков Михаил. -------------------------------------------------------------------------------- Интересно, что ещё в начале 17 века представителями к царю Михаилу Романову для определения условий вхождения в российское подданство и закрепления казачьих привилегий от Яицкого казачества были направлены один казак- татарин и один казак- христианин.
  15. Но издесь облом, Копша- по-тюркски - труба, дуло Расимный от расем - картинка
  16. Может это: http://search.rambler.ru/srch?oe=1251&word...hilite=E4231AC3 "Никольское кольцо" (Смоленск) 32(205) от 10-08-2004 Собкор Лемез - не для шмураков Наш корреспондент побывал в маленьком поселке на Брянщине, жители которого говорят на таинственном и неизученном секретном языке. Наследство от жуликов Поселок Новый Ропск находится на юго-западе Брянщины, минутах в двадцати езды от райцентра лимово. А до лимова от Брянска мы добирались на машине около трех часов. Места здесь красивые, раздольные: густые леса перемежаются с полями до горизонта. Но не ради местных красот отправились мы в дальнюю командировку. Живут в Новом Ропске удивительные люди - шаповалы-куропцы (так они себя называют). Разговаривают они между собой на абсолютно непонятном нам, непосвященным, языке и своими секретами с чужаками делятся неохотно. Спасибо Марине Николаевне Балевой, завучу местной школы, помогла отыскать старожилов-ропчаков, а заодно и экскурсию по поселку устроила. Сейчас в Новом Ропске жителей около двух тысяч человек. Рубленная из сосновых бревен церковь Николая-чудотворца, что в центре села, построена на деньги гетмана Данилы Апостола еще в 1732 году. Украинское барокко. Не в такой ли Хома Брут панночку отпевал? Откуда пошел тайный язык, на то у старожилов-ропчаков разные мнения. Баба Шура так от стариков слыхала: давным-давно, когда на месте нынешнего Ропска были еще болота и непроходимые леса, жили здесь лихие люди, жулики-разбойники. Вот от них-то в наследство и остался секретный лемез (язык по-нашему). Дед Сергей говорит, что лемез принесли с собой пришлые люди из Сибири. Но оба потомственных шаповала-куропца сходятся в одном: язык был уже тогда, когда Ропска еще в помине не было. А когда его не было? Старый Ропск, к примеру, впервые в летописи упоминается аж в 1159 году! Хусый сморщ Старики вспоминают, что в начале прошлого века в Новом Ропске было четыре церкви, по-куропски - яхвески. Жили здесь купцы и ремесленники, случались бойкие ярмарки и веселые гулянья под гармошку. А уж мастеров-шаповалов: катрушников, валяльщиков, шерстобитчиков, умевших сладить из вовны - овечьей шерсти - валенки, шапки и рукавицы, было почитай едва ли не полсела. И секреты обработки шерсти, равно как и тайный язык, передавались из поколения в поколение, а как же без этого? Поедут, бывало, куропцы в дальние села валенки валять, живут там и месяц, и два - пока всех желающих не обуют. очуют из хаты в хату, от одного хозяина к другому. Иная хозяюшка покормит сытно, постелет мягко (ой, было отчего волноваться шаповальским женам!). А другая наварит щи, хоть портянки полощи, да все зыркает, как бы чужаки не съеперили чего-нибудь да на девку-невесту не больно заглядывались. Сидят катрушники, деревянными карабками в мисках плещутся - ни мясинки, ни жиринки. А дома-то, небось, ряха лупиху с кресом матрает. - Ой, хусый сморщ! - Зато шихта у показника дюже шпинская! расимная... Встрепенется баба: "О чем это вы, шаповалы?" - "Да обед твой, хозяюшка, хвалим!" А вернутся до дома до хазы мужики, ряхи им на радостях и картошки с салом, и гардеману бутылочку - матрайте на здоровье, кормильцы! Случались и курьезы. ак-то зашел к катрушникам в паруту (мастерскую) поп. Те лишь хмыкнули: - Надо ж! Прихлал кочет, сепет, как мы максаем. - Ничего! Посепет-посепет, да и похлает. А батюшка в ответ: - Хлопцы, а я все скумаю, что вы тербуете... Нужен ли здесь перевод? Разве что объяснить, кто такой кочет. Не стал богат, а только горбат Где, в каких краях носило шаповалов, можно только догадываться. Баба Шура говорит, что ездили они торговать в Гомель, в Унечу, в линцы. Видно, бывали и подальше: специалисты обнаруживают в словах шаповальского языка латинские, греческие, немецкие, венгерские, тюркские... и даже цыганские корни. примеру, число 10 по-куропски - "деканка", а ребенок, малыш - "микроня". А как гоняли их в свое время за торговлю валенками! Собака кошку так не гоняет. Не оттого ли и милиционер, и собака звучит по-куропски одинаково - скиц? Баба Шура прекрасно помнит, как еще до войны сосед за собственноручно изготовленные антюхи пять лет тюрьмы схлопотал. Вот когда тайный язык снова пригодился куропцам. На рынок больше одной пары валенок не брали, стояли, озираясь по сторонам: - Бальбечка, скиц хлает! Лет пятьдесят назад приезжали к отцу бабы Шуры, ондратию Афанасьевичу Шаповалову, сотрудники музея, спрашивали старинные вещи. Самовар-дулесник - нет, не то; показал на прялку - тоже уже есть. Тогда полез Афанасьевич на чердак и нашел там пыльную, битую молью войлочную шапку-коломок: - Вот еще такое добро имеется... Музейщики руками всплеснули: - Так это нам и надо! Дед Сергей тоже потомственный шаповал, а еще и печник, каменщик знатный, даром что ему 72 года. И табачок для своей козьей ножки сам выращивает. Только прошли те времена, когда по силам ему было валять по паре антюхов в день. Руки уже не те, здоровья нет. Да и кому теперь нужны валенки? - Антюхов теперь стыдятся, кожаные лапухи подавай... А работа катрушника - врагу не пожелать: грязная, тяжелая. Шерсть чистят, чешут, бьют, снуют, мнут, топчут, катают-валяют, кипятком и кислотой обрабатывают... И все это обычно в хате, не у всякого мастерская есть. Пыль столбом, едкий пар, кислота полы проедает, шерсть - везде, даже в чугунках с едой. - Хусая мащерка! - улыбается дед. - Ни один шаповал не стал богат, а только горбат. Срамные слова ак ни выпытывала я у бабы Шуры и деда Сергея про "срамные и поганые" слова, - не признались. Есть и такие: "А як же!" Одно словечко жена деда Сергея все же подсказала: "копша". Во-первых, называли так шаповалы сам предмет - чтобы в точку попасть. А во-вторых, обзывали этим словом девок да баб, у которых на этот предмет слабинка была. ак еще бранились ропчаки? Начнут их чужаки дразнить: Дрынь-дрынь, шаповалы! Лучком закусил, В штаны напустил! А куропцы за словом в карман не лезут: - Полобзай меня в риховку! Не поймет дурак-шмурак, куда лобзать, так его в риховку еще и пошлют! Поговорим по-ропски - Поерчили, бальбечка, в шуст антюхи протарывать! Скумаете, о чем речь идет? Не иначе, ропские шаповалы на базар ехать надумали, валенки продавать. - Похлаили, бальбечка, гардеман керить! Видать, продали валенки, а выгодную сделку и обмыть не грех. Значит, пошли, друг, горилку пить. шаповальский словарик Сморщ - борщ Шихта - девка очет - поп Варнак - петух Стрелье - дрова Ходырка - нога Мащерка - работа Жухля - бутылка Волот - конь Хусый - плохой Слыхтики - уши Скалы - зубы Тузница - тысяча Тербовать - говорить Матрать - есть Скумать - знать Максать - делать Сепить - смотреть Пихталить - курить Похлать - пойти Светлана МИХАЙЛОВА© ИД "Провинция", 1999 - 2003
  17. Тюркский корень Кап - это по смыслу скорее крышка. Капка - ворота, капкыч - крышка и т.д.
  18. Word: лю́тый Near etymology: лют, люта́, лю́то, укр. лю́тий, блр. лю́ты "сердитый", др.-русск., ст.-слав. лютъ δεινός (Супр.), болг. лют, сербохорв. љу̑т, ж. љу́та, словен. ljȗt, ж. ljúta, чеш. lítý, стар. l᾽útý, слвц. l᾽útу, польск. luty. Further etymology: Сближают с кимр. llid (*lūto-) "ira, iracundia" (Стокс 257) и тохар. lyutār нареч. "очень, чрезмерно" с суф. сравн. степ. -(t)еrо-; см. Френкель, IF 50, 14; Бернекер 1, 760. Греч. λύσσα "неистовство, бешенство", которое относили сюда же (ср. Фик 1, 541), восходит к *λυκι̯ᾱ от λύκος "волк", т. е. "волчье бешенство", и его следует отделять от ljutъ; см. Лагеркранц, Griech. Lautg. 88 и сл.; Ф. Хартман, KZ 54, 287. Аркад. λευτόν "дикий" (которое предполагалось ранее) не существует; см. Сольмсен, KZ 34, 447; Швицер, Dialect. grаес. ехеmрlа 313 и сл.; Бернекер, там же. Также лтш. l̨aũns "злой, дурной", сближавшееся прежде Эндзелином (ВВ 27, 191) со слав. ljntъ, теперь отделяется от него ввиду отличий в знач. и интонации (см. М.--Э. 2, 532). Лит. lutis "буря, непогода" не родственно слав. словам, вопреки Бернекеру (IF 10, 153), а заимств. из вост.-слав.; ср. укр. лють ж. "сильный холод"; см. Бернекер 1, 760. Trubachev's comments: [Гипотезу о родстве с нем. wild "дикий" см. у Махека, ZfslPh, 23, 1954, стр. 116. Лер-Сплавинский (RS, 18, 1956, стр. 6) объясняет слав. слово как заимств. из кельт. -- Т.] Pages: 2,547 -------------------------------------------------------------------------------- Word: лютый Trubachev's comments: [зверь, др.-русск., Владим. Моном., СПИ, также Парижск. словарь московитов 1586 г., в знач. "рысь"; см. Ларин, Памяти Щербы, Л., 1951, стр. 192. -- Т.] Pages: 2,547
  19. По Фасмеру Word: лихо́й Near etymology: лих, лиха́, ли́хо, укр. лихи́й "злой, дурной, несчастный", др.-русск. лихъ "лишенный, печальный, злой, плохой, лихой, отважный", ст.-слав. лихъ ἀλλότριος (Супр., Клоц.), болг. лих, ж. лиха́, ср. р. лихо́ "злобный, лихой, своенравный", сербохорв. ли̑х, ли̑хо, словен. lȋh "нечетный, непарный", чеш. líchý "лишний, нечетный, лукавый, пустой", польск. lichy "нечетный, плохой, бедный", в.-луж. lichi "голый, свободный", н.-луж. lichy "холостой". Further etymology: Первонач. *leikso- от *loik-; ср. лек, отлек; родственно греч. λεὶΨόθριξ "потерявший волосы", λείΨανον "остаток", далее лат. relinquō, -lictus "оставляю", греч. λείπω -- то же. Первонач. знач. было "остающийся, превышающий меру"; см. Бернекер 1, 718; Мейе, RS 4, 52 и сл. Разграничение слов liхъ "злой, дурной" и liхъ "лишний" не имеет оснований, вопреки Эндзелину (СБЭ 52, 198), Преобр. (I, 460 и сл.), Голубу (136); ср. Бернекер, там же; Ильинский, ИОРЯС 20, 3, 110 и сл. Следует отклонить сравнение с лит. líesas "худой", вопреки Эндзелину (там же), Буге (РФВ 67, 242), Маценауэру (LF 9, 204). ------------------------------------------------------------------------------ По-моему, слабоватая этимология. Не зря оппоненты разграничали происхождение похожих слов. Моё мнение, слово «лихо» родственно татарскому лэуха, лэу, люха, юха – дракон, дух мертвеца. Параллели есть во многих тюркских языках и в китайском люнхуа – дракон, принимавший образ девушки.
  20. Татарский народ хотел? Или чиновники, захотевшие прдемонстрировать верноподданческие чувства окуппационным властям? А может татарский народ хотел поставить памятник русским штурмовавшим Казань? Татар спросили, когда хотели ставить памятник Петру 1, проводившему татарский геноцид? Только благодаря возмущению татар такой памятник не поставили. В Башкортостане по-моему тоже хотят поставить памятники башкирским старейшинам, якобы попросивших царя о русском подданстве для башкортов. Я в отличие от вас не считаю это волей башкирского народа. ЗЫ (интересно,ловлю себя на том, что в данный момент слушаю для души башкортские песни в исполнении Бикбулатова) Как найти ту границу, где кончается татарское и начинается башкортское? В душе такой границы нет.
  21. tatarbi

    Казахи

    Казак (в Золтой Орде) - это был термин характеризующий социальный статус - рядовой воин.
  22. Одна из малоизвестных страниц истории: Татары на стороне Наполеона из книги Яков Гришин "Польско-литовские татары" На этих землях, входивших в состав Варшавского княжества, созданного с разрешения Наполеона, местные татары получили возможность быстро включиться в создание польских органов власти. Именно среди них родилась мысль о создании во французской армии собственного полка. 8 июля Мацей Азулевич, бывший ротмистр польского войска, обратился с призывом к Литовской генеральной конференции о возрождении татарского конного полка. Эту инициативу поддержал также бывший польский полковник Мустафа Ахматович. Он, получив согласие, 24 августа 1812 года приступил к организации татарской конницы. Собрав материальные средства, М. Ахматович разослал призывы во все повяты, где жило татарское население. В них, в частности, говорилось: «Татарский народ! Ты многие века славил себя мужеством и пользовался милостью Отчизны, которая приняла тебя как сына. Посвятить свою жизнь для ее блага было всегда твоей целью и Отчизна не сомневается, что и ныне последуешь примеру своих предков. Спешите, шляхтичи, встать под польские знамена с орлом...».В формировании полка помогали два бывших ротмистра польской армии Иохим Мужа Корыцкий и Самуэль Улан. Им удалось создать один эскадрон, который в начале 1813 года включили в полк легкой .кавалерии наполеоновской гвардии. Командиром эскадрона стал Самуэль Улан. Эскадрон принимал участие в боях, но только во время отступления армии Наполеона. Так, 10 декабря 1812 года он сражается с российской кавалерией при Острой Браме и Вильно. Не поддаваясь панике, начавшейся во французских рядах, татары вместе со своим полком отчаянными атаками расчищали путь на Ковно, теряя многих своих солдат. В январе 1813 года татары вместе с другими эскадронами гвардии были выбиты из Познани. В начале апреля они достигли Фрайдбурга и здесь остановились на квартиры. Татар разместили в местечке Шваль-хейм. Командиру эскадрона ротмистру Улану удалось отбыть в лагерь военнопленных в Метзу с приказом завербовать оттуда татарских добровольцев в свою часть. Во время его поездки эскадроном командовали поочередно два офицера-поляка: ротмистр Шукевич и поручик Любанский. Пользуясь отсутствием Улана, татары вышли из подчинения последних и беспокоили жителей Швальхейма своим поведением. Они слушали только своего имама — поручика Асана Алея. Командование полка, выведенное из терпения жалобами местного населения, решило расквартировать эскадрон в самом Фрайдбурге, чтобы держать его у себя на глазах. Тем временем Улан, приехав в Метзу, узнал, что в нескольких французских полках пехоты служат 300 польских мусульман. Он прилагает много усилий для перевода их в свой эскадрон. Не получив, однако, согласия военного министра князя де Фельтре, Улан вернулся во Фрайд-бург, всего лишь с 24 добровольцами. В мае 1813 года эскадрон сражается под Будзишынем и Рейхенбахом. В конце августа он отличился в битве под Дрезденом, под Липском проявил мужество в бою с австрийскими кирасирами. Во время отступления татары вместе с полком легкой кавалерии сопровождали главную ставку французов. 30 октября этот полк разбил баварскую пехоту и австрийскую кавалерию. В феврале 1814 года эскадрон сражался под Бриенной, Хампаубертом, Монтмиралом и т. д. 5 марта ему удалось нанести урон русской кавалерии под командованием князя Гагарина. После поражения Наполеона татарский эскадрон вместе со своим полком легкой кавалерии вернулся в Польшу. Здесь по приказу великого князя Константина татары были включены в первый и третий полк улан. Хотя наполеоновская эпопея не оказала большого влияния на жизнь польских мусульман, тем не менее во многих татарских поселениях потомки бывших солдат императора Франции в течение десятилетий с уважением вспоминали борьбу своих предков в Германии и Франции. «Из этих стран татары возвращались изувеченные, покрытые шрамами и с лентами Почетного легиона на груди»,— писал о них С. Крычиньский.
×
×
  • Создать...