tatarbi
Пользователи-
Постов
681 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Победитель дней
7
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент tatarbi
-
Отрывки из книг Самира Хотко здесь не катят. Свою книгу, посвящённую истории мамлюков, он написал в юном возрасте, не имея серьёзного представления о предмете исследования, поэтому почти на каждой странице множество ошибок, домыслов и искажений, которые неискушённый в вопросах тюркологии местный читатель может и не заметить. К тому же написание этих книг имело явную цель – возвысить величие адыгской нации, заработать очки, пусть даже топча и присваивая прошлое не опасных противников – тюрков и монголов. «Труды» оказались написаны вовремя и автор стал ответственным работником правительства Адыгеи. По крайней мере, когда я был в Майкопе несколько лет тому назад, позвонил Самиру Хамидовичу и указал на некоторые его ошибки и попросил разъяснить оскорбительный тон некоторых его высказываний в адрес тюрков, автор сослался на то, что книга была написана в пору его «горячей» юности и сейчас он «не стал бы некоторых вещей повторять».
-
Сорос написал умную книжку "кризис мирового капитализма" где развёрнуто критикует методологическую основу современных общественных наук, как не обладающую никакой практической и гносеологической ценностью. Его мнение достойно внимания, хотя бы потому что Сорос потратил немеренно своих бабосов именно на развитие социальных наук. На самом деле нет никакой разницы верно ли воспроизводятся древние ритуалы или нет, главное вера человека в то, что это правильно. "Неправильные"идеи оказывают на развитие мира не меньшее развитие чем "правильные" и они создаются не для того чтобы потешить самолюбие "структурных антропологов".
-
Яков Гришин «Польско –литовские татары»: Татарское население жившее в польско-литовских землях делилось на 6 племенных групп, называемых хоругвями: баргынская, джалаирская, юшыньская, конгратская, найманская, уланская. Уланская предположительно от воинов князя-оглана Ассанчука - потомка Джучи.
-
Сохранился перечень родов литовских татар - выходцев из З.О.
-
Как было уазано юрты бывали двух видов: разборные и неразборные. Неразборные просто поднимали, ставили на повозку и так перевозили, как заметил Ильяс Хан Астраханский отсюда происходит видимо и название "куьтэрмэ". Татарское, башкирское а также каракалпакское «тирмэ», тувинское терме, тербе, монгольское, калмыкское «тэрм», куманское тэрмэ – «постройка», «женская часть дома» - по мнению языковеда Рифката Ахметьянова происходит от глагола тируь – жъыю, тезуь. То есть тирмэ – разборное (по-татарски буквально: сборное) жильё. Алтайское тэр – собирать, тэргэ – собираясь в дорогу, проверять наличие всего необходимого, отсюда же татарско-башкирское тиргэуь – отчитывать кого-либо. Но мне кажется, что может быть и другое объяснение от тире – кожа, шкура, которые возможно использовались при постройке первых жилищ. Кстати, от тюркского тирмэ происходят «русские» тюрьма и терем.
-
http://www.tatforum.info/forum/index.php?showtopic=2384&st=0 "Все мы с детства знаем сюжет «русской» сказки о колобке, но смысл сказки непонятен ни детям, ни взрослым. Психологи пишут: «В 2,5 года что-то в этой сказке настораживает. В 3 года ребенок может заплакать оттого, что хитрая Лиса съела колобка. В этом возрасте подсознательно улавливается ребенком негативный предостерегающий смысл сказки. Некоторые психоаналитики так ее толкуют.Долго жили Дед и Баба без детей. И вот захотелось Деду сыночка. Где-то что-то они поскребли, нагребли и сделали олобка. Нет бы на него сидеть и любоваться, так они его в одиночестве оставили на окне, да и забыли про него напрочь, до конца сказки. Скучал-скучал бедный олобок, спрыгнул он с подоконника и покатился один-одинешенек в лес символ тайн, страхов и неожиданностей. Все ему по дороге угрожали, но колобок, как мог, пытался сохранить свою жизнь. Однако мал был еще и неопытен, естественно, что его мудрая взрослая Лиса и съела. Вот так и закончилось грустное одинокое детство нелюбимого сына олобка. Весело ли вам от такой сказки? Вот и малышу тревожно.» Очевидно, что первоначальный смысл сказки утерян и искажён. ключ к разгадке даёт сам язык. В русском языке множество заимствований с тюркских языков. В числе зимствований есть и названия животных. Сравните русское «хомяк» и татарское «комак»-крыса. У башкир та же крыса– колмак. У сибирских и алтайских тюрков разные виды грызунов - коломко, колонко, от которого происходит «русское» название ещё одного грызуна - колонок. Сохранилось в русском и форма «коломок». А в тюркских языках звук «м» зачастую замещается звуком «б». Таким образом, главный герой одноимённой сказки колобок на поверку оказывается вредным и отвратительным грызуном – крысой, съевшим у бабки с дедкой все запасы зерна и наказанным хитрой лисой. В такой трактовке всё встаёт на свои места: Зло наказано и отражены природные закономерности, что всегда характерно для народных сказок: в природе лисы – злейшие враги грызунов." Шайхутдинов Эмиль." Что скажет уважаемый Ар?
-
Роксоланы - "ураксы алан", т.е. скифы-пахари
-
Липоксай можно восстановить как тюрк.- Алып ак сай. Алып - герой, силач, ак сай - белый род
-
Хороший материал http://www.vzmakh.ru/parabellum/n14_s4.shtml
-
С белым флагом я, пожалуй, погорячился, возможно, ошибаюсь. А чёрный флаг в Золотой Орде был - это точно. Чынгыздан килгэн кара ту – Кара туны кютэртеп, Эпос "Идегей"
-
Непонятные слова в эпосе "Идегей"
tatarbi опубликовал тема в Языки Евразии. Лингвистические аспекты.
Прошу тюркских братьев высказать своё мнение по поводу труднопереводимых слов с т.зр. современного татарского языка в эпосе "Идегей", (непонятные слова в ссылке на татарской кириллице) -
Насчёт конкретно ногайцев (Большой Орды) не знаю, Чёрный флаг - флаг Чингисхана, флаг дома Чингизидов Белый флаг - флаг Улуса Джучи (Золотой Орды)
-
Вот он, с волчьим станом стоит! Ноги крепкие у него, Руки цепкие у него, Он – татарин, видать по всему, Ай, татарин, видать по всему! Речи звонкие у него, Губы тонкие у него, - Красноречив, видать по всему! Сияют как месяц, волоса, Пальцы - как медь, как звёзды глаза, Статен, красив, видать по всему, Грозен в борьбе, видать по всему! Эпос «Идегей», перевод С. Липкина
-
Уьгез - по-татарски - бык; Уькеруь - мычание
-
По-татарски Бозау. Как я понимаю монгольский язык отличаются ротацизмом, у нас "з" - у вас "р". У чувашей тоже наблюдается ротацизм.
-
Как бы не перехитрить самих себя. Польза такого дела сомнительна, а вред очевиден. Буьленгэнне буьре ашар, Аерылганны аю басар.
-
Можно и по-другому расценивать: чем больше антропологических типов внутри этноса- тем богаче генофонд и большая устойчивость к проявлению вредных признаков в условиях эндогамии.
-
Что за скифские надписи? Аланские надписи оказались написаны на тюркском.
-
Так можно сказать про любой народ и пойти по пути раздробления тюрков и тюркских этносов даже дальше находя для этого всё новые основания и получится как в татарской пословице: "бер авыл - бер кавем" - "каждый аул - отдельное племя".
-
Тюркский антропоним Кай - значит крепкий, твёрдый.
-
Лингвист Ахметьянов пишет о родственности татарских слов матур-красивый, совершенный и батыр - сильный, крепкий.
-
Причём тут внешность, тюркоязычные балкарцы например имеют более резко выраженные европеоидные признаки чем, например, славяне. 60 % современных тюрков принадлежат к европеоидной расе.