Jagalbay
Пользователи-
Постов
2443 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Победитель дней
35
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент Jagalbay
-
Эта карагаш-ногайская бабушка, язык похож на казахский. Из рода токъ https://rus-turk.livejournal.com/464124.htm уран токъов "алаш" как и у мангытов - не знал про такой факт III. Неизвестного происхождения и родов два отделения 1) Сальджугут — живут в Сеи́товке, всего около ста душ мужеского пола; уран их мне не удалось узнать; в тамгу с недавнего времени приняли они себе тойёрмалё, в прежние же годы тамгой имели дом, «ю́-(юй)»-тамга. 2) Ток — живут тоже в Сеи́товке; всего их полагают душ полтораста или двести; уран их такой же, что и у мангытов, то есть «алаш!»; тамга нынче тоже тойёрмалё, а в прежние годы они имели у себя, что называется дуа́-тамга, или тот сверток или клочок бумаги с писанным текстом из Корана, который благочестивые мухаммедане носят на шее.
-
нет, они вообще есть записанные до 20 века?
-
Йокающий вариант выбрали в качестве литературного при Баскакове в 20 веке... В ногайской среде бытуют несколько диалектов. Литературный (йокающий), созданный на основе ставропольского диалекта в прошлом веке. https://vesti095.ru/2017/05/nogajtsy-kto-oni/
-
а что, если наши ногай-казаки не стали так называться в БукеевскойОрде, а уже пришли с этим названием? Оказались тезками
-
слово уже изменило свое значение, как қора ))
-
если этот эпос есть у ногаев, то почему его нет у каракалпаков, как-то странно, учитывая, что алтыульцы в 16 веке кочевали рядом с казахами
-
Есть еще 2 устных варианта, в одном из которых написано, что Толеген шел мимо Туркестана. Шел с юга, прошел через пески Кызылорд. Мангыстау., Атырауской областей и дальше наткнулся на озеро Кособа в ЗКО «Қыз Жібек» жырының қазіргі күнге дейін ауыз әдебиеті түрінде сақталып келе жатқан екі варианты бар. Бұл варианттардың екеуі де Ақтөбе облысында, ертерек кезде Жағалбайлы руының көшіп-қонып жүрген жерлерінде таралған. Бұл нұсқаларды жинап алған Шапай Қалмағамбетовтың айтуынша, бұның екеуі де сол елде жеті атадан бері айтылып келе жатыр дейді. Бұл екі варианттың екеуінде де «Қыз Жібек» жырының негізгі желісі болған Төлегеннің қыз іздеп ел кезуі және қосымша оқиғалар түгел сақталған. Жалғыз –ақ, бұл варианттың біреуінде Төлегеннің әкесі Базарбай бай емес, жай шаруа болып суреттелінген, Жібектің әкесінің аты Сырлыбай емес, Қараман деп беріледі. Бұл варианттың біреуінде, Төлеген Шектіге барар жолында Сырдарияны жағалай жүріп Түркістанды басып өтеді, ал екінші вариантында Ақпатшаға бармақ болып шығады. https://shygharma.info/yz-zhibek-zhyryny-zerttelu-tarihy/
-
а были ли 100 дней? если по вашей версии менялись имена, калмаки, акпатша, то почему не могли поменять водоемы и расстояния?))
-
это было зимой ) лучшая защита - это нападение ))
-
да, я закончил казахскую гимназию, у меня была 5ка по казахскому ну да, у меня нет машины времени, чтобы узнать, что означало то или иное слово в прошлых веках )
-
у деда был казахский аул, там не было баз, был лес, в котором содержали весь скот. Тоғай называли )
-
Қора — мал ұстайтын орын. Ол мал түліктерінің түріне қарай әр түрлі болады. Мысалы, ат қора, сиыр қора, қой қора, төл қора және жабық қора, т.б. Қораның төбесі көбінесе жабық болады, оны салуға жергілікті жердің жағдайына қарай кірпіш, тас, ағаш, қамыс пайдаланылады. https://kk.wikipedia.org/wiki/Қора Қораның төбесі көбінесе жабық болады - написано, что в большинстве случаев была крыша. Получается, были и без крыши @АксКерБорж
-
вы случайно не из местности, где лесов нет?
-
так вы еще и русскую школу закончили, тогда понятно почему вы не знаете правил казахского языка
-
в 38 новую латиницу ввели "Были введены три новые буквы и изменены значения существовавших, что повлекли за собой существенные изменения орфографии. Для передачи заимствованных слов добавились Ff и Xx, последняя стала обозначать фонему /Х/ как в кириллице, а Hh латинский стал обозначать звонкий придыхательный /Һ/ как в кириллице. Буква Uu была заменена на Ūū, а прежняя Uu стала обозначать псевдодифтонги IV и ЬV, а также неслоговую Vv (/Ў/) из прежней версии и русскую У из заимствований. Через V стали передавать русскую В из заимствований. Буква Ii латинская, соответственно, стала обозначать псевдодифтонги IJ и ЬJ, а также неслоговую Jj (/Й/) из прежней версии и русскую И из заимствований. Буква Jj перестала обозначать неслоговый йот и заменила прежнюю Ii. В букваре, изданном в 1938 году, изменился порядок букв в алфавите, он стал похожим на порядок в русском алфавите[24]. Из-за отсутствия нововведённых букв в шрифтовом наборе в нецентральной печати нередко использовались графически схожие буквы-суррогаты, например, вместо Çç набиралась Cc с запятой под нею (C̦c̦), вместо Ūū использовалась Ŭŭ из латинского набора или даже Йй из кириллицы и т. п. Причём, на одной странице газеты могли встретиться штатные буквы вместе с суррогатами, в зависимости от шрифта или кегля. Версия 1938 года применялась всего два года, когда была заменена кириллицей в 1940 году." в 37 еще писали atqaruv, tuvralь, qaravьna ну да, Шонанов и другие же на латиницу переходили, а в 37-38 их расстреляли 19 июня 1927 года, Постановлением Совнаркома КазССР была, наконец, создана Центральная Комиссия Нового казахского алфавита. В состав ЦК НКА вошли: председатель Нурмаков Ныгмет, члены комитета – Жоктабаев Абдулкасым, Джандосов Ураз, Байдильдин Абрахман, Тогжанов Аббас, Шонанов Тельжан. Байдильдин из наших бабасанов, наверно родственник Жаксылыка ака Асана-кайгы. Они там компактно проживают Однако на IV сессии КазЦИКа, проходившей 14 декабря 1928 года, данный проект алфавита утверждается без букв "х" и "f". Общее количество букв составляет 29. После принятия нового казахского алфавита ЦК НКА начинает работу по разработке казахской орфографии и открывает научную дискуссию на данную тему на страницах печати. Для организации и руководства ею создается орфографическая комиссия в составе Байдильдина, Шонанова и Аймаутова. Также принимается решение заручиться мнениями таких "сведущих лиц", как Байтурсынов, Омаров, Мурзин, Ермеков, Досмухамедов, Сейфуллин, Жансугуров, Ауэзов, профессор Поливанов, профессор Шор и многие другие. Орфографическая комиссия действует до 1937 года. https://tengrinews.kz/article/istorii-kazahskogo-alfavita-arabskaya-grafika-latinitsa-639/
-
а сейчас эти народы юзают кыз-карындаш?
-
значит Клапрот врет? https://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/M.Asien/XIX/1820-1840/Klaproth/text1.phtml
-
объясняли, почему при елу-інші, а не -нші
-
отец говорит, что қора у них означало весь двор, включая и постройки для скота. Вышел из дома и вокруг всё - это қора слово аула не употребляли
