Перейти к содержанию

Jagalbay

Пользователи
  • Постов

    2385
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    33

Весь контент Jagalbay

  1. Jagalbay

    Hогайцы

    чол персизм поле у персов - ябан, чолубйиабан, дус, дешт у курдов - япан, чул
  2. понял, в 18 веке значит были сараи для скота? уже говорят и даже пишут так в статьях, причем казахоязычные, которые не знают этимологию слов биыл, былтыр
  3. Пиша тут один стишог, задумался, что значит этот оборот. Оказалось, что "пройти и Крым, и рым" является не "синонимом", а продолжением поговорки "Пройти огонь, воду и медные трубы". Что касается слова "рым", то вовсе не искаженное для рифмы Рим, а, как свидетельствуют словари морской терминологии (http://lib.deport.ru/slovar/mor/r/319893.html): "металлическое кольцо для закрепления тросов, блоков, стопоров, швартовных концов и т. п. Рымы устанавливаются на палубе и на фальшборте судов, в носовой и кормовой оконечностях шлюпок, а также на причалах и набережных". Сквозь рымы также продергивались в свое время цепи каторжников-галерников. Таким образом рым является неким символом неволи. Что же касается Крыма, то именно там в Кафе (современной Феодосии) ориентровочно с 12 века по 1675 год был самый крупный в Причерноморье, а позднее и в Европе невольничий рынок. Так что скорее всего выражение "Пройти Крым и рым" может буквально означать - пройти и рабство и каторгу. Полностью поговорка звучит так: "Пройти огонь, воду, медные трубы, чертовы зубы, Крым и рым"
  4. про ауыл https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Turkic/āgïl
  5. кто-то пишет, что ал - красный, тонг - медь
  6. он приводил казахскую поговорку про Крым и Рум - Ұлын – Ұрымға, қызын – Қырымға, и считал, что Рум в этой пословице означает Рим
  7. а кора /сарайтогда у кого? https://qazaquni.kz/rukhaniyat/161466-biylgy-zyl-qandai-zyl https://inbusiness.kz/kz/news/biylgy-zhyl-zher-zhaandagy-sajlaular-zhyly
  8. у них она драгоценный, девочек называют Алдаана, Алтаана в честь меди, а не в честь золота
  9. @АксКерБорж тюркоязычные черные татары заимствовали у монголоязычных слово мэнгу?
  10. для извлечения меди ее так же применяют, почему медь не кысыл кумис?
  11. но ведь у Палласа кора - это двор, из-за какой обруселости?
  12. а если скажете қора вместо персизма аула?
  13. это вы все списываете на регионализмы
  14. В ювелирном деле якутов золото занимало весьма скромное место, употреблялось в очень незначительном количестве. Это прежде всего объяснялось отсутствием традиций, а также большой редкостью и дороговизной материала. Для большинства населения оно оставалось неизвестным металлом. Так, по свидетельству В.Л. Серошевского, колымские якуты, впервые увидевшие золото, равнодушно говорили: «Что в нем хорошего - та же медь!». Источник: https://www.bibliofond.ru/view.aspx?id=813538#text © Библиофонд
  15. интересно, якуты давая имена Алтана - имеют ввиду золото или медь?
  16. давайте анализ, почему медь у них алтан
  17. у Паллас встретил, я его тоже не знал, спросил у отца, он кышкырык не слышал, а вот кышкыру - да, и кышкырма - не кричи обычно говорили у них
  18. вашему анализу только позавидовать можно
  19. неа Золото (кысьш кемюс) как драгоценный металл в обиход якутских ювелиров начало входить относительно недавно. Этот факт подтверждается самим названием металла кысьш кемюс, т.е. «красное серебро», появившимся в якутской лексике, видимо, сравнительно поздно. Хотя тюрко-монгольское название золота алтын (як. алтан), по данным фольклора якутов, известно с древних времен, где слово употребляется со значением «золото», «золотой*. Но как известно, в якутском современном языке алтан означает «медь», которая в практике якутских ювелиров имела самое широкое применение. Таким образом, данное слово имеет довольно сложную семантику. Источник: https://www.bibliofond.ru/view.aspx?id=813538#text © Библиофонд
×
×
  • Создать...