-
Постов
1902 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Победитель дней
14
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент RedTriangle
-
Мне кажется все казахи произносят джок(ближе к чок), а не жок.
-
Обычная практика в КЗ. Помню в программе Бешпармак Шоу делали такой казы наши казахстанские казахи. Есть такое слово буткул, значит весь.
-
Самая популярная муз.группа в КЗ. Отличите ли вы их от монголов, бурят, калмыков, корейцев, японцев и китайцев?
-
Я думал как раз наоборот. У нас на востоке тоже все более грубо, в отличии от Алматинской области. Например манты, пысыру; в АО помягче произношение.
-
Так я и говорю не о конкретных примерах, а стараюсь дискутировать по сути. Сарымсак у нас называют и только так. Чеснок это чеснок. Нет, конечно, я не считаю нас, и более конкретно своё окружение более обрусевшим. Русских лишь много в приграничных с Россией регионах(Риддер, Усть-Каменогорск, Шемонаиха это чисто русские города). Относительно высокая численность русских обеспечивается именно этим. Например в моем городе около 94-95 процентов это казахи, а в ауле где жил и многочисленных аулах где бывал русских и русскоязычных от слова совсем нет. Я говорю о языке используемые именно в таких местах, то есть, обрусение здесь абсолютно не причём.
-
Речь как раз таки о них в том числе. Зачем маргинализировать мои тезисы под говор моего регионы. Я ведь тоже жизнь проживаю как и вы и я утверждаю что огромное количество слов, в том числе конкретно эти две 1) по популярности уступают русским аналогом и 2) и их просто нет в целых частях КЗ(на востоке и севере как выяснили). Именно поэтому они не по праву считаются официальными, и портят наш язык.
-
Нужно понимать динамичную структуру языка. Нужно по порядку популярности вносить слова в официальный казахский язык. Ничего плохого вобрания русских слов в наш язык нет. Ровно также в нашем языке появились монголизмы, иранизмы и арабизмы. Сейчас большинство казахов вообще не знают слова типа орамжапырак и кызанак. То есть, неверно даже восстанавливать слова по древним словарям. Сейчас казахи пользуются словом капуста, значит его нужно вводить в наш язык, а не делать слово орамжапырак, придуманное слово, официальным. Он никому не сдался! Вы совсем не про то. Я не понимаю с чем вы спорите? Дело ведь не в одном слове кияр, который видимо является самым удобным для вас. Дело в сути! Совершенно глупо отрицать, защищая свои регионы(потому что я не выступаю против южан), наличие целевого пласта новых слов который был внедрен как официальный вариант в наш язык. Это ведь все понимают или не все? Не надо вырывать какие то слова и аргументировать по ним. Ваш пример сомнителен имхо потому что это относительно недавние времена. Через телевизор люди то конечно знают что такое кияр сегодня. Люди могут на полном серьезе считать что те просто обрусели и хотят возвродить слово кияр, а бац такое дело что кияр слово никто из предков не использовал. Говорят огурцы либо казахизированный вариант слова. Вы видимо не в теме.
-
Какие многие? Если вы про рядовых граждан, то они также могут думать что настоящие казахи это блондины с голубыми глазами. Может быть забытая вещь. Если тут на форуме, я сильной аргументации не вижу. Хотя честно сказать, за малочисленной казахской литературой, которую я успел прочесть, в текстах про танцы ничего не вспомню. Если зайти с обратной стороны, казахи ведь Китая, лучше сохранившие свои традиции, говорят что танец казахский, откуда у них это?
-
Поздравляю всех форумчан с наступающим Новым Годом! Желаю всем успехов.
-
То что это прямое взаимствование это спорно. Китайские казахи не говорят что это взаимствование. Хотя даже после исчезновения ДХ прошло двесте шестьдесят лет, а с основания триста восемьдесять лет. Если танец был взаимствован между этими временами, не вижу причины считать танец неказахским. Вижу ровно обратное.
-
В Урджаре(и в районе в целом) я регулярно бывал в детстве(через день, либо каждый с мая по октябрь), начиная лет с шести или даже пяти. Там использования этого слова не встречал. Мой родной район соседствует с Урджарским, там эти слова уж точно не используются.
-
Хочу сказать что у нас их меньше, и это видно даже в таких простых примерах как название овощей. + Согласен. Но не придумывать же в кабинетах стандартизированный вариант. Филологи лишь должны закреплять то, чем пользуются люди, а не делать менее популярное официальным. Я считаю что менее популярные слова не должны быть официальными. Слово сабиз, кияр, кызанак в разы менее популярны чем русские обозначения этих слов у казахов. Тогда как большинство казахов этих слов просто не знает. Я за то чтобы смело делать официальным эти русские названия.
-
Какие у вас есть аргументы что эти танцы были не свойственны казахам? Если думаете что это чистые взаимствования, то давайте аргументы. Китайские казахи четко говорят что у казахов были и танцы все эти и горловое пение и многое другое. Если вы и мы этого не знаем и не видели в веке 21-ом в нашей республике это не значит что это неказахские танцы.
-
Вас не беспокоит то что монголоидность населения КЗ повысилась в 50% до 70% в это время согласно Оразаку Исмагулову? Возьмите бумагу, ручку и попробуйте прикинуть какая масса населения должна была мигрировать в КЗ чтобы поднять монголоидность аж на 20%! Ваши 4000 рядом не валялись! При этом нужно помнить что монголоидность в средние века была ниже, смешанный тип был доминантен на более восточныx землях.
-
Примерная карта расселения самого многочисленного племени казахов:
-
Считаю что на настоящем(в естественном его развитии, а не в кабинетах) казахском должны присутствовать слова чеснок, морковь, помидор, картошка, огурцы и тд. потому что они появились естественно через контакты с русскими в Российской государственности. Все слова принимаются так, и всегда это считалось за естественное. Придуманное и взаимственные пияз, кияр, сабиз и тд, это сартизмы, их быть не должнo. Потому что их принятие в наш вокабуляр происходило неестественно, и только в кабинетах. Почему мы так ненавидими и боимся всего русского, и любим все "южное"? Может дело в религии, там мы видим некое единство? Все равно ведь все используют русские слова! Неужели этого не понимают на верху?
-
Впервые услышал слово пияз лишь в Алмате, на востоке его просто нет.
-
Да, французское n с черточкой считайте. Но произношение не звучит как тэнгир. Здесь, если посмотреть, с 4:46, то можно услышать правильное произношение этого слова на казахском: "Көк Тәңір[ім] қолдасын, *[окончание]* Жер анам Ұмай қорғасын, Жер жарылып шөп болсын, Жел жарылып сүт болсын." что в переводе: "Да поддержит Голубое Небо/Тэнгри, Да защитит Умай (богиня) Земли, Да разорветься земля и станет травой, Да разорветься ветер и станет молоком."