Перейти к содержанию
  • Сообщения

    • 1 час назад, Бозбет Шыны сказал:

      Я плохо знаком с этой проблематикой, но сложилось впечатление что полного тождества между динлинами и предками теле нет. Всё таки маркером большинства тюркоязычных племен был их кочевой образ жизни, а динлины были вроде полукочевыми или даже оседлыми. Даже китайские летописцы 6 века не были полностью уверенны в происхождении теле от динлинов...

      В целом можно ожидать что популяризация тюркского языка была связана с возвышением Тюркского каганата в 6 веке. Хотя Бичурин или Шабалов утверждали что тюркизация изначально монголоязычных теле произошла в 4 веке. 

      Касательно связи языка динлинов с языком хуннов - интересная гипотеза! и мне кажется динлины хорошо укладываются в неё, если принять что хунну были енисееязычны. А вот с более поздней конфедерацией теле имхо сложнее: у них уже могла иметь место по крайней мере смесь языков с преобладанием тюркоязычия. Но это мой чисто поверхностный взгляд...

      P.S. напоминает немногоо ситуации с кыргызами, когда этноним Теле/Динлин остался тот же, а этнический и языковой состав образования существенно поменялся.

      Немножко в тему:

      Да,если учесть что у теле основу сыграли динлины.Тоже ощущение что их язык мог к этому времени полностью исчезнуть.Замениться тюркским или монгольским.Потому что я думаю что именно динлины тюркизировали тагарцев а не хунну,создав в итоге таштыкскую культуру

      • Одобряю 1
    • 1 час назад, Clownman сказал:

      Если ядро теле были динлины то возможно сами теле изначально не тюркоязычны.Ведь указывается их родство с хунну,а хунну в свою очередь по современным данным енисейеязычны

      Я плохо знаком с этой проблематикой, но сложилось впечатление что полного тождества между динлинами и предками теле нет. Всё таки маркером большинства тюркоязычных племен был их кочевой образ жизни, а динлины были вроде полукочевыми или даже оседлыми. Даже китайские летописцы 6 века не были полностью уверенны в происхождении теле от динлинов...

      В целом можно ожидать что популяризация тюркского языка была связана с возвышением Тюркского каганата в 6 веке. Хотя Бичурин или Шабалов утверждали что тюркизация изначально монголоязычных теле произошла в 4 веке. 

      Касательно связи языка динлинов с языком хуннов - интересная гипотеза! и мне кажется динлины хорошо укладываются в неё, если принять что хунну были енисееязычны. А вот с более поздней конфедерацией теле имхо сложнее: у них уже могла иметь место по крайней мере смесь языков с преобладанием тюркоязычия. Но это мой чисто поверхностный взгляд...

      P.S. напоминает немногоо ситуации с кыргызами, когда этноним Теле/Динлин остался тот же, а этнический и языковой состав образования существенно поменялся.

      Немножко в тему:

      Цитата

      "Chinese histories unanimously depict the Dingling as the ancestors of the Tiele, whose physical appearance is also not described, but seem to have included non-Turkic speaking peoples. The Alans, an Iranic people, are included among them, as well as the Bayegu, who had a somewhat different language than the Tiele according to the New Book of Tang."

      • Одобряю 1
    • Антропология не определяет тюрков.Тюрки это языковая семья с разной генетикой,коррнями,антропологией и культурой.Казахи и кыргызы вряд ли похожи на тех самых первых тюрков.Скорее всего тот народ который распространил тюркские языки были чистыми монголоидами

      • Thanks 1
    • В 03.02.2026 в 02:14, Бозбет Шыны сказал:

      У меня кстати была догадка и подозрение что самым ранним и оригинальным звучанием этнонима уйгур (huihe, weihe) было "ухэр", что с монгольского переводится как "бык". Может и правда уйгуры когда-то были монголо- или жужаноязычны, но со временем или скорее даже в течении пары поколений тюркизировались.

      Сразу оговорюсь, что под уйгурами я имею ввиду не весь союз телесских племен в составе Уйгурского каганата, а только их правящую элиту во главе с кланом Яглакар.

      https://eurasica.ru/forums/topic/5400-древние-уйгуры/page/20/#findComment-479905

      https://eurasica.ru/forums/topic/5400-древние-уйгуры/page/14/#findComment-479751

      Если ядро теле были динлины то возможно сами теле изначально не тюркоязычны.Ведь указывается их родство с хунну,а хунну в свою очередь по современным данным енисейеязычны

    • 6 часов назад, Искендер сказал:

      Вот это вполне вероятно и может подтвердить сведения из санжыра саяков о пребывании на Ниле. Известно же, что часть ойратов из состава армии Хулагуидов перекочевала из Ирана в Египет, где правил мамлюк Китбуга из ойратов на стыке 13-14 веков. Потом тайши Угэчи Кашка (предположительно кыргыз) и Батула убили чингизида Элбэга. Потомки Батулы - Тогон и Эсен окончательно свергли чингизидов. Этот факт, наверно, объясняет отсутствие у кыргызов клана чингизидов. 

      Интересный варик

  • Таласские рунические памятники

    Выражаю свою благодарность Рысбеку Алимову за помощь в подготовке этих материалов.

    Первый таласский памятник
    Речной валун размером 135х90х45 см., найден 1896 году аулие-атинским уездным начальником В.А. Каллауром при содействии местного учителя Гастева в 8 верстах от нынешнего г. Талас на урочище Айыртам-Ой (Кырк-Казык). Камень - крупнозернистый серый гранит с красноватым оттенком твердой породы. Надпись на камне состоит из 4 строк. В настоящее время находится в Государственном Эрмитаже (Россия).
    Перевод (по С.Е. Малову):

    (1) Устроив свои владения (?); мое геройское имя Удун, от вас (я отделился т.е. умер).
    (2) Жена его в печали своей осталась вдовой.
    (3) Его младшие братья Кара-барс и Огул-барс.
    (4) в отношении своих товарищей (отделился).

    Второй таласский памятник
    Второй камень был найден 5 мая 1898 года аулие-атинским уездным начальником В.А. Каллауром "в 500 шагах разстоянiя на западъ отъ камня найденнаго въ 1896 году". На нем имеется надпись состоящая из 8 строк. Продолговатый, серого цвета с красным оттенком крупнозернистый крепкой породы песчаник. До 1961 года считался утерянным. В октябре 1961 года был найден вторично сотрудниками АН Киргизской ССР.
    Ныне хранится в Государственном Историческом Музее г. Бишкек.

    Перевод (по Ч. Жумагулову):

    (1) Защитники (верные друзья) тридцати огланов-юношей в год обезьяны, шестнадцатого числа, осталиь в печали.
    (2) Мое геройское имя-Кара Чур, почетное имя - "Черноту не минует".
    (3) Шести родов мать одна, затем младшая сестра, ынал умер.
    (4) Кара Чур. Моя лошадь соврасая… "Черноту не минует"
    (5) Кара Чур от вас, от своих родственников отделился.
    (6) Имя отца - Туган, имя сына - Кара Чур.
    (7) Сын героя, конных войск поток (движение).
    (8)  Имя его-Огом, Ша…

    Третий таласский памятник
    Найден одновременно со вторым памятником 5 мая 1898 года аулие-атинским уездным начальником В. А. Каллауром при помощи местных жителей. По прорисовке финнского ученого Г. И. Гейкеля на нем сохранилось 5 строк надписей, причем шестая оказалось разрушенной временем.
    В настоящее время местонахождение памятника неизвестно.

    Перевод (по С. Е. Малову):

    (1) Я непрерывно ходил (походом) за границы и внутри государства.
    (2) Я, Бек-Чур, сын. От выгод и благ (мира
    (3) отделился). Сын его наследуя остался
    (4) Печальная вдова осталась
    (5) …

    Четвертый таласский памятник
    Впервые был открыт 1898 году экспедицией Г. И. Гейкеля на урочище Айыртам-Ой (Кырк-Казык). Вторично был найден летом 1982 года в окрестностях г. Талас. Камень- обычный речной валун, размером примерно 100х50 см. На камне процарапаны 3 строки древнетюркской рунической надписи.
    В настоящее время хранится в Государственном Историческом Музее г. Бишкек

    Перевод (по Ч. Жумагулову):

    (1) Имя его-Чор(а). Тридцать огланов (сыновья?) (или племя тогуз оглан), защитники остались (в печали) (букв. расстались)
    (2) Вас… храбрый сын Чор наследуя остался…
    (3) … остался …

    Пятый таласский памятник
    Найден 1898 году экспедицией финно-угорского общества во главе с Г.И. Гейкелем в районе прежних находок. К сожалению кроме прорисовки надписи, нет никаких сведений о камне, точное местонахождение, описание валуна, размеры и т.п.
    Настоящее местонахождение памятника не известно. Известно что членами финно-угорского общества был увезен в Финляндию один из камней. Зная где хранятся первый, второй и пятый памятники, с уверенностью можно сказать, что это третий или же пятый камень.

    Перевод (по С. Е. Малову):

    (1) Разбитая горем княгиня рыдает, старшая бабушка, в отношении вас
    (2) Сын ее Умач… дары… блестящее серебро…
    (3) … дары… дары.

    Восьмой таласский памятник
    Найден в месности Кырк-Казык (ст. назв. Айыртам-Ой) недалеко от г. Талас археологом П.Н. Кожемяко в 1961 году. Камень размером 90х40х35 см., удлиненной формы, серого цвета крупнозернистый гранит. На одной стороне камня выбиты 4 строки, сделанные древнетюркским руническим письмом.
    В настоящее время хранится в Государственном Историческом Музее г. Бишкек.

    Перевод (по А.С. Аманжолову):

    (1) … Увы, тебе самому…
    (2) … достойно сожаления то, что не смог взять…
    (3) Тридцать огланов - верного друга…
    (4)  Мой сын, увы!

    Девятый таласский памятник
    Найден 1961 году группой ученых (Д. Винник, У. Асаналиев, К. Аширалиев, Ч. Жумагулов) АН Киргизской ССР в ходе полевых работ в том же районе, где раньше были обнаружены подобные памятники древнетюркской писменности. Камень - речной валун, размером 100х45х45 см. Надпись состоит из 2 строк.
    В настоящее время хранится в Государственном Историческом Музее г. Бишкек.

    Перевод (по И. А. Батманову):

    (1) Счастливый Озин без войска, для себя (остался т.е. умер).
    (2) Счастливого (Кутлуга) с его сыном мы соединили.

    Десятый таласский памятник
    Найден 1961 году группой ученых (Д. Винник, У. Асаналиев, К. Аширалиев, Ч. Жумагулов) АН Киргизской ССР в ходе полевых работ в районе прежних находок, вместе с девятым памятником. Камень - светло-серый речной валун крепкой породы ромбико-овальной формы. Размеры памятника 90х60х47 см. Надпись сделана в 5 строках.
    В настоящее время хранится в Государственном Историческом Музее г. Бишкек

    Перевод (по А.С. Аманжолову):

    (1) Сю-Чур-его родовое имя.
    (2) Внук (для) знатного рода (по материнской линии).
    (3) Верный друг тридцати огланов.
    (4) Вражеское имя (на войне) - Кыйаган.
    (4) Имя его отца - Отюг.

    Тринадцатый таласский памятник
    Найден в 1977 году эпиграфической группой (рук. Ч. Жумагулов) АН Киргизской ССР в местечке Торт-Куль, примерно в 2 километрах к югу от с. Джон-Арык Таласского района. Камень плоский, овальной формы, светло-серого цвета с красным оттенком. Площадь занятая надписью - 95х40 см.
    Памятник по утверждению Ч. Жумагулова находится в доме известного киргизского писателя Т. Сыдыкбекова.

    Перевод предложенный Ч. Жумагуловым и С. Г. Кляшторным:

    (1) Мое геройское имя имя Кумар-Чор!
    (2) О моя младшая жена! Она вдовой осталась!
    (3) О мои сыновья оставшиеся (после меня)! (букв. которым надлежит остаться!)
    (4) О его сподвижники и слуги! О вы, мои кровные
    (5) родичи! Они не смогли (сберечь меня?) (вариант: Они не вынесли (горя)!)
    (6) Кони изголодались (без хозяина)! Быки истощились (без хозяина)!

    Обратная связь

    Рекомендуемые комментарии

    Комментариев нет


×
×
  • Создать...