Перейти к содержанию
  • Сообщения

    • @Бозбет ШыныНу тогда скиньте ссылку на него. Посмотрим сколько там ошибок.

    • 2 часа назад, buba-suba сказал:

      Тулуньшигусы - доланы. Тулунь - долон, 7. Тулуньши - долонши - "семёрочные" что-ли. Точнее - "из долонов).  Монголоязычные. 

      Это видимо какое-то татарское племя (шивэй), присоединившееся к токуз-огузам не ранее середины 8 века. "Долон" не подходит, т.к. речь об озере (Гулунь-Нур aka Далайнор). Вот Зуев пишет: 

      Цитата

      "Племена шивэй и Прихинганья были татарами [108]. Это были татары-огузы. В китайском источнике того же времени они названы «кюлюнскими огузами» (кит. С5973, 6238, 433, 5973, 14585 гулунь угусы. Огузами считал татар персидский автор X века [108]. Махмуд Кашгарский (XI в.) называл татар одним из тюркских народов [109].

      Далай-нор — крупнейшее озеро, его долина в отдельные периоды могла достигать 75-100 километров. Монгольское слово далай (ср. тюрк. Ыиу) значит «море». Эта область, заселенная в раннем средневековье татаро-огузскими племенами, была известна добычей серебра."

      Бичурин со ссылкой на "Тан шу":

      Цитата

       ... В северной истории в повествовании о государ­стве Уло-хэу: в сем государстве на северо-западе есть река Ванъ-шуй, которая протекает на северо-восток, и сли­вается с рекою Нань-шуй. В старой истории династии Тхан, в повествовании о Шивэй, по северную сторону больших гор есть поколение Большой Шивэй. Сие поколе­ ние живет на реке Шигянъ-хэ (Шилькар), которая при­нимает начало на северо-восточных тукюеских пределах из озера Гюй-лунъ-бо, течет изворотом на восток, проходит через земли Западного Шивэй; далее на восток проходит через земли Большого Шивэй; еще на восток проходит по северную сторону поколения Мынву-Шивэй, а по южную 3 поколения Лоцзюй-Шивэй; про текая далее на восток, сливается с реками На-хо и Хурханъ-хэ; далее на восток проходит по северную сторону южных черноречных мохэсцев, а по южную сторону северных черноречных мохэсцев, протекает на востоке и изливается в море. По гео­ графии при истории династии Гинь: в Чжао-чжёу, в уезде Ши-хин-хянь есть Хэй-лун-гян. В история династии Юань в записках о Тхай-цзу: в 1-е лето Тхай-цзу вступил на императорский престол при вершине Ва-нанъ-хэ. По статистике династии Мин Хэй-лун-гян, в 2500 ли от Кхайнань-чен на севере; начало принимает из северных гор. Здесь прежде жили черноречные мохэсцы. Протекая на юг, впадает в Сун-хуа-гян.— Название Хэй-шуй впервые встречается во время южных и северных Дворов; название Хэй-лун-гян показалось по истории династии Гинь. Верх­ ний исток сей реки, по Северной истории, Вань-шуй, есть по Старой истории династии Тхан Ши-гянъ-хэ. В Старой истории династии Тхан сказано: Ши-гянь-хэ принимает начало из озера Гюй-лунь-бо, а озеро Гюй-лунь-бо ныне называется Хулунь-нор. Вершина реки Хэй-лун-гян есть река Э-лунь-хэ, а верхнее течение Хулун-нора есть река Кэрулынь, в древности Лу-цзюы-хэ; вершины ее недалеко от Э-лунь-хэ, и хотя текут в разные стороны, но изливают­ ся в Хулунь-нор; из озера текут на северо-восток до реки Гирбаци и изливаются в Хэй-лун-гян. Озеро при полноводии разливается, при мелководий становится тинным...

      2 часа назад, buba-suba сказал:

      Ацзйесы - эдизы. Тюркоязычные. 

      Не, A-Busi 阿布思 это не эдизы, а какое то ответвление от сыцзе (сыгир), которые идут пятыми в списке. По Камалову эдизы вообще не упомянуты в списке: https://eurasica.ru/forums/topic/5406-древние-уйгуры-авлета-камалова/?do=findComment&comment=226747

      Цитата

      Тюркоязычные Яглакар - зашифрованы как тунло или сыцзйе?  

      Яглакар это не племя, а правящий клан, т.е. лишь верхушка уйгуров (хуэйхэ), а не все уйгуры. Скорее всего Яглакар - имя родоначальника одноименного клана.

    • В 28.05.2025 в 10:14, Чече-Баатыр сказал:

      Опять демагогия. Вот когда-то один автор посчитал так,но это оказалось неправдой. Поэтому все авторы ошибаются 

      А кто-нибудь отменил ошибку этого одного автора? 

      Вся академ.история до сих пор ссылается на этого автора. 

    • В 02.06.2025 в 22:25, Бозбет Шыны сказал:

      Кайы, баят/баяут и баяндур считаются монгольского (татарского) происхождения.

      Бечене - печенеги

      Алайонтли - алаты, которых китайцы называли "бома". 

      Огузские Баят/Баяут - ушедшая и отюречившаяся часть монголоязычного племени баяуд ("Я - Маалих, Баяудаец ("богатей"), а живу, как нищий. Удели мне из этой дичины, а я отдам тебе вот этого своего паренька") из ССМ.  

      Алаты = бома - вроде курыканы. 

      В 02.06.2025 в 22:25, Бозбет Шыны сказал:

      Ягма/япарлы, эймюр, салыр (и возможно Урегир) - из токуз-огузов, по моей версии они из племени Киби

      Хуйхэ - уйгуры. 

      Циби/Киби - телесские племена, остатки "слабосильных хунну". Тюркоязычные. "Местные" в Гаогюй. 

      Байегу/баигу/багу - баргуты. Монголоязычные. 

      Пугу - вроде тубу, дубо - тувинцы. 

      Тулуньшигусы - доланы. Тулунь - долон, 7. Тулуньши - долонши - "семёрочные" что-ли. Точнее - "из долонов).  Монголоязычные. 

      Ацзйесы - эдизы. Тюркоязычные. 

      Тюркоязычные Яглакар - зашифрованы как тунло или сыцзйе?  

      Хунь - скорее всего монголоязычные. Неужели хори? Или древние хоры? 

       

    • 4 минуты назад, Bir bala сказал:

      @Бозбет Шыны Ну пишите статью, где будет на научной основе доказываться эта версия. Пока что это тоже "кырку+з" является версией появившийся с потолка.

      Н. Усеев уже написал статью, аргументируя версию с "ястребом/хищной птицей". Учитывая тамгу кыргызов и не только, я с этим согласен. Что-то более правдоподобное я навряд ли смогу предложить.

  • Рунические надписи Тибета


    Rust
    © Г.Г. Левин

    Рунические надписи Тибета.

    Статья написана по итогам Второй тибетской экспедиции 2001 года, организованной фондом "Лена-Евразия". В этой экпедиции принимали участие ученые из Москвы, Киргизии, Башкирии, Тувы, Горного-Алтая и Калмыкии.

    В декабре 2000 и в сентябре-октябре 2001 гг. этнографическая экспедиция, организованная международным фондом "Лена-Евразия" (Республика Саха-Якутия) проводила исследовательские работы на территории Тибета. Основной целью данной экспедиции было изучение фольклора, культуры коренных наро-дов и установление их взаимосвязи с тюркским миром. В этой связи в задачу исследования был включен вопрос поисковых работ на территории Тибета тюркской рунической письменности. В общей сложности в течение 50 дней экспедиция посетила многочисленные музеи, храмы, могильники, священные места, проводила поисковые работы на скалах Манасаровара, Брахмапутры, в Трансгималаях, Кайласе.
    В конечном результате было обнаружено множество руноподобных знаков и несколько фрагментарных рунических надписей в Лхасе и в могильнике тибетских царей, который находится недалеко от местности Хампа-Ла.

    Руноподобные знаки и надписи Поталы

    Главная святыня тибетского буддизма - Потала, дворец резиденция Далай-ламы, находится в городе Лхаса ("Страна небожителей"). Дворец стоит непода-леку от реки Кичу ("Счастливая река") на склоне высокого холма, носящего название Марбори ("Красная гора"). Название "Потала" на санкрите означает "гора Будды". Внутри этого огромного здания более 1000 (по некоторым данным 999) разных комнат, где укрыты 10 000 святынь и не меньше 20 000 статуй. По преданию на этом месте раньше стоял дворец Сонгтзен Гампо, буддийского правителя Тибета VII века. При нем был основан большой храм Джоканг, на месте которого по приказу Далай-ламы V спустя столетия был возведен Потала. Когда в 1682 году он умер, строительство еще не было завершено. О кончине Далай-ламы V умалчивали вплоть до 1694 года, когда, наконец, дворец был выстроен. Потала была зимней резиденцией Далай-ламы до 1959 года, пока нынешний Далай-лама XIV не эмигрировал в Индию. Теперь здесь основан музей. В основной части здания имеются правительственные помещения, комнаты обслуживающего персонала, состоявшего из монахов, в отдельности так-же существуют комнаты для медитации, библиотеки, оружейные палаты, карцер, кладовые. Здесь можно посетить гробницы Далай-ламы V и его преемников.

    В Потале наша группа попала после полудня. Тибетские гиды заранее предупредили нас, что мы не должны открыто заниматься исследованием, а также съемкой в запрещенных местах. Посещение Поталы длилось почти 3 часа. В это время мы бегло осмотрели стены, полы, потайные помещения, изучали настенные рисунки, узоры. При выходе из Поталы на ступеньках лестницы правого крыла мы обнаружили различные узоры и руноподобные знаки. Общая длина центральной лестницы более 100 метров, а ширина 6-7 метров. Верхняя площадка лестницы настелена множеством камней различных размеров, где обычно присутствуют своеобразные узоры, кривые и прямые линии. На ступеньках нижних лестниц имеются отдельные графемы арамейского, хананеейского и согдийского алфавитов, а также неизвестные знаки-рисунки сакрального содержания. На больших плитах обычно присутствуют непонятные узоры, в основном это квадраты, ромбики, кружочки, палочки, треугольники. На поверхностях камней наименьших размеров и на стелах наблюдаются руноподобные и тамгообразные знаки [см.: рис. 1].

    large.ris_01.gif

    На некоторых камнях, поверхность которых заметно отличается от других, четко начертаны разные свастики и непонятные знаки, очень похожие на якутские узоры. Необходимо заметить, что каменные плиты сами по форме сильно отличаются друг от друга. Если плиты больших размеров обычно имеют стандартную форму, длина которой составляет 3 метра, то мелкие плиты по форме и по своей поверхности сильно отличаются от больших плит. Их можно разделить на три вида:
    а) плиты квадратной формы - здесь в основном наличествуют непонятные знаки и рисунки, свастики;
    б) бесформенные плиты (часть целых плит) - руноподобные знаки, надписи, тамгообразные знаки;
    в) плиты и камни округлой формы с гладкой поверхно-стью - непонятные одиночные знаки сакрального характера.

    Всего на ступеньках лестницы Поталы нами было фиксировано 6 фрагментарных надписей и около 20 руноподобных знаков. Высота графем обычно составляет 14-18 см, общая длина рунических надписей 25-35 см. Из системы неизвестного письма мы предварительно отметили следующие надписи (в нашей расшифровке):

    1) large.b_47_01.gif "b(ä)ŋ(ÿ)k - вечный";
    2) large.b_47_02.gif "(ä)k(i)ş (a)ç - в вознаграждении молодой конь";
    3) large.b_47_03.gif "(a)jϊ b(a)t - очень плохо";
    4) large.b_47_04.gif "k(ä)t - убегать";
    5) large.b_47_05.gif "oş (ä)d - эта вещь";
    6) large.b_47_06.gif "(ä)ŋ (ä)çi - в начале старший брат" [см.: рис 2].

    large.ris_02.gif

    Здесь следует отметить, что плиты с рунами находятся недалеко друг от друга в центральной части нижней лестницы Поталы. Буквы нанесены глубоко каким-то острым предметом. Остальные руноподобные знаки и узоры наличествуют в основном на плитах второй лестницы правого крыла.

    Судя по рассказам самих тибетцев, каменные стелы и плиты были привезены из древнейших развалин неизвестных могильников, а некоторые небольшие плиты были спущены от вершины горы, где ныне расположен дворец Потала. Наиболее ценную информацию предоставил гид нашей группы, специально готовившийся на этот вопрос после нашего визита в декабре 2000 года. По его повествованию, некоторые плиты были привезены из Западного Тибета в VII в. еще при строительстве первого дворца. Он не смог показать нам какие плиты остались от руин прежнего дворца, но смог подробно рассказать о древности плит более маленьких размеров, которые настелены на лестнице правого крыла. По его мнению, большая часть плит была разобрана из каменной стены неизвестного древнего городища. Видимо, это городище не являлось тибетским, так как рассказчик местонахождение древнего города назвал чужим по духу. Когда мы показали рисунки и рунические знаки плит, местные монахи смотрели отрешенно, качали головами, подавали какие-то непонятные знаки. Немного позднее наш гид объяснил, что наш вопрос смутил ученых монахов. По его словам, о происхождении каменных плит монахи ничего не знали, зато все подтвердили глубокую древность рисунков этих камней.

    По-видимому, вышеназванные надписи и отдельные рунические графемы в составе с другими ребусовидными знаками представляют древнейший вид рунической письменности. Судя по характеру палеографии надписей, данная письменность, по всей вероятности, является изначальной формой енисейского письма. Видимо, язык данного рунического письма, является тюркским, генетически близким к языку енисейских памятников.

    Руноподобные знаки и надписи могильников тибетских царей

    Могильник тибетских царей, который находится в окрестности г. Шигадзе мы посетили в первую поездку в декабре 2000 года. На первый взгляд это обычные холмы с каменными выступами. Во время китайской культурной революции они все были взорваны до основания. Тибетские проводники согласились нам показать только первый могильник, мотивируя свое действие тем, что в других могильниках уже ничего не осталось для научного интереса. На кургане первого могильника мы ничего существенного не обнаружили. Кое-где остались несколько штук каменных глыб с разными рисунками и свастиками. Как нам кажется, некоторые рисунки были высечены более позднее время. На одном камне заметили своеобразный знак, напоминающий символ советских времен - серп и молот. Позднее, аналог этого знака мы обнаружили среди тамг башкирского племени "мырза".

    Во втором могильнике нами было обнаружено множество камней с различными знаками и рисунками. Видимо, здесь в былые времена находился какой-то небольшой памятник, на котором были вырезаны рунические надписи. Памятник был основательно разрушен, до нашего времени дошли только бесформенные глыбы камней, где с большим трудом замечаются следы былых узоров, свастик и рунических знаков. Недалеко от могильников находится мавзолей, внутри которого имеется высокая стела, встроенная наверху большой каменной черепахе. На стеле высечены различные узоры, свастики, непонятные рисунки. Во дворе этого мавзолея стоят изваяния и менгиры, привезенные, по всей вероятности, от близлежащих холмов и курганов. При осмотре этих менгиров мы ничего существенного не обнаружили, так как поверхность камней в течение несколько сот лет был начисто отшлифована природой.

    Во время второй поездки мы посетили множество могильников тибетских царей. Но, только в одном могильнике, находящемся на местности Хампа-Ла, обнаружили глыбу камня, где была вырезана руническая надпись (рис. 2). Общая длина надписи 23,5 см., высота знаков 4-5,5 см. После тщательного осмотра текста мы предварительно восстановили 11 рунических знаков

    large.7.gif [см.: рис. 3]

    Рабочий вариант расшифровки "äb S(ä)nt(ÿ)ŋ B(a)r Y(ä)k(ÿ)n t(ÿ)rk(ÿ)" в нашем переводе "дом Сентун Бара внука тюрка".

    large.ris_03.gif

    Следует упомянуть, что графемы данной надписи по своей форме заметно отличаются от фрагментарных надписей Поталы. Во-первых, надпись, вероятно, является по сущности своей более поздней модификацией рунической письменности; во-вторых, некоторые графемы текста напоминают совершенно другие знаки, в частности, буквы из манихейского письма. Но, калькирование этой надписи установило, что само очертание знаков имеет двоякий характер. Если некоторая часть надписи (в основном угловатые линии) сделана на поверхности камня каким-то твердым предметом круглой формы, то линии и изгибы кругловатой формы наоборот начертаны, по нашему мнению, твердым предметом, наконечник которого имеет форму треугольника. В основном круглые линии имеют более глубокий след, чем графемы угловатого характера. Здесь, как нам кажется, что в более позднее время общий вид текста был искусственно изменен, т.е. были дополнительно начертаны кругловатые линии. В сущности, сама надпись напоминает рунические тексты долины р.Тойок (Турфан) [1]. Возможно, здесь зафиксирована часть какой-то другой руноподобной письменности или какой-то вид тибетского письма.

    На этом кургане имеется множество почерневших древних камней, где обычно наличествуют различные рисунки, узоры и знаки, напоминающие рунические графемы. Интересно заметить, что на этих камнях рисунки и тамгообразные знаки были не вырезаны, а нарисованы какой-то неизвестной краской. Хотя краска сильно почернела, но былые следы рисунков и знаков легко отличаются от других пятен природного происхождения. Здесь наблюдаются множество плоских камней с тибетскими и манихейскими буквами, а также глыбы с непонятными надписями, графемы которых можно относить к арамейскому письму. По всей вероятности, на этом кургане некоторые плоские камни с тибетскими текстами были привезены с других местностей. Обычно их аккуратно складывают вокруг менгира или какого-то большого камня с надписями. На этих местах они обычно устанавливают столб с различными красочными веревками.

    Такое явление почитания священных мест с надписями в Тибете встречается часто. В этой связи для исследователя рунолога не составляет большой трудности находить письмена на неведомых просторах Тибета. Иногда на одной местности можно обнаружить несколько хранилищ. Как правило, это обычно множество каменных плит, складываемые друг на друга, высота которых составляет 1-1,5 метров, а ширина 3х2 или 4х2.

    •••

    Тибетские рунические надписи по характеру написания и по своей палеографии заметно отличаются друг от друга. Если временное отношение рунических надписей, обнаруженных в Потале, можно отнести к VIII веку, то надпись из Хампа-Ла не в коем образе нельзя относит к этому времени. По всей вероятности, руника из Поталы является древнейшим видом какой-то неизвестной рунической письменности, которая по палеографии и языковому принадлежности была генетически близкой к енисейской рунике. Данная гипотеза, по нашему мнению, подтверждается наличием в системе тибетских топонимов названий местностей, восходящих к тюркским формам как Тengri (наз. горы, озер) = taŋri "бог, божество, небо", Töpä (наз. вершины горы) = töpä "вершина", Qаjalаs (наз. горы) = qаja "скала", Mengir (наз. местности) = bäŋkü "вечный", Qaraqaş (наз. долины) = qara qaş "черная бровь" и другие [2].

    По поводу надписи местности Хампа-Ла можно сделать предположение о том, что данная надпись является модифицированным видом орхонской руники, более позднее отражение которой осталось в турфанских надписях. Одним из интересных фактов данной надписи является то, что сама надпись была позднее кем-то переделана. На наш взгляд, рунические знаки были искусственно заменены на сходные манихейские графемы. По какой причине это сделано остается неразгаданной загадкой.

    Здесь непременно нужно отметить, что известный тюрколог, научный консультант фонда "Лена-Евразия" Э.Р. Тенишев по поводу расшифровок надписей Поталы и местности Хампа-Ла имеет несколько другое мнение. Он, поправляя наши попытки прочтения, все надписи читает слева направо (как полагается в классических орхоно-енисейских текстах) и используя все орфографические изъяны рунического письма (даже единичные случаи фиксирования графем) дает свои расшифровки: например, надписи из Поталы:
    1) k(ä)ŋ(ä)b - "просторный дом";
    2) (ä)k(ä), (ä)ş , (ä)ç(ä) - "тетя, друг, старшая сестра";
    3) j(i)s b(i)t - "впалое лицо";
    4) k(ä)t - "уходи";
    5) "оş(ä)d" - "вот товар";
    6) (ä)ŋ(ä)çi - "самая пожилая женщина";
    надпись из Хампа-Ла - "(ä)r anta k(ä)j - arbaŋ (ä)ş (ä)bi - у мужчины надежны: транспорт и туда загон для животных". По поводу происхождения этих надписей Э.Р. Тенишев придерживается мнения, что данные надписи принадлежат древним уйгурам, которые бежали от монгольского нашествия в Тибет в XIII-XIV вв.

    Таким образом, рунические надписи, найденные на территории Тибета требуют к себе пристального внимания не только со стороны тюркологов, но и со стороны монголоведов, тибетологов. Возможно, дальнейшее изучение этих рунических надписей и организация новых экспедиций на территории Тибета даст новые неведомые страницы древней истории тюрко-монгольских народов.

    Примечания:

    [1] Кызласов И.Л. Рунические письменности евразийских степей. - М., ИФ "Восточная литература" РАН, 1994. - C. 106-107.
    [2] Левин Г.Г. К проблеме эволюции рунической письменности тюрков // Вестник ЯГУ "Филология и журналистика". - Якутск: Изд-во ЯГУ, 2001, вып. 1. - C. 36.

    • Одобряю 1

    Обратная связь

    Рекомендуемые комментарии

    Комментариев нет


×
×
  • Создать...