Перейти к содержанию
  • Сообщения

    • Л.С.Толстова, исследовавшая этнографию ферганских каракалпаков, приводит слова нескольких каракалпакских информаторов. Один называет, что Кипчаки ферганских каракалпаков делились на две группы: кытай-кипчак и жау-кипчак; второй тоже называет две группы: кытай-кипчак и котыр-кипчак; у третьего тоже две группы: кара-кипчак и жабы (ябы)-кипчак.

      Здесь интересно, что хотя по названиям немного различаются, но все информаторы как один указывают, что каракалпакские Кипчаки делились на две группы. Может, под двумя группами подразумеваются две волны кипчаков, которые пришли в разное время?!

    • 16 часов назад, Искендер сказал:

      Уважаемый Алмас Аманбаев, в одном из своих постов вы указали, что эпос Манас был заимствован кыргызами у восточных кыпчаков.

      Комментарии Тагирджанова:

      "Что касается личности Манаса, то, отдавая дань исследованиям А.Н. Бернштам и других, можно предполагать, что он – прообраз известного исторического деятеля, вождя киргизского народа, а его имя и название города «Манасия» – манихейского происхождения и относятся к периоду расцвета манихейства среди уйгуров и киргизов с их храмами, называемыми «Манисе».

      Такому предположению не противоречит и происхождение отца Манаса Якуб-бека из среды кипчаков Каракара, так как еще в географическом сочинении Х.В. «Худуд ал-Алам» упомянут район Каркарахан как один из районов соседней с киргизами области кимаков, нравы жителей которого сходны с нравами киргизов. Кипчакское происхождение Якуб-бека, отца Манаса, можно было бы объяснить тем, что версия сложилась среди кипчаков, вошедших в состав киргизов, или впоследствии слово «кимак» заменили словом «кипчак» (кипчаки представляли собою западную ветвь кимаков). О более древнем характере сказания о Якуб-беке и Манасе может свидетельствовать и тот факт, что версия о Каракара не дает ясного представления: как было сказано выше, слово «Каракара» употреблено то как географическое название (л. 356, 376, 38а, 50а-50б, 60б-61а), то как собственное имя, имя отца Якуб-бека (л. 346)".

      См.Собрание историй "Мадж му ат-таварих"  Подгот. к изд. А.Т. Тагирджанов; [Отв. ред. проф. М.Н. Боголюбов Ленингр. ордена Ленина гос. ун-т им. А.А. Жданова. Вост. фак. - Ленинград : Изд-во Ленингр. ун-та, 1960].

      Ну конечно, Манас прототип кыргызского генерала Алп Сол Тепека. А что касается Маджму ат-Таварих,там много фантастика, сама произведения полуфантастический.

      По сюжету эпос Манас рассказывает основном  истории кыргызского народа. 

      Как хорошо, пить кумыса и слушать Манаса.

      Профессор С.Г. Кляшторный, цитирую:

      "Кыргызское государство сокрушило в 840 г. прежнего гегемона степей - Уйгурский каганат. Созданная кыргызами империя простиралась тогда от Ангары и Байкала до Алтая и Семиречья, от сибирской тайги до Великой Китайской стены. Овладев северной и северо-западной Монголией, основной территорией уйгуров, кыргызы не остановились. Их власть распространилась на Алтай - в одной из надписей (Уюк-Оорзак III) упомянут кыргызский правитель нового юрта - ябгу Алтая. Но самое интересное сообщение содержит надпись с реки Бегре, правого притока Бий-хема. Ее герой, именуемый не собственным именем, а титулом - ич-реки, т. е. «доверенное лицо» Тёр-апа, рассказывает в своем посмертном повествовании: «В мои пятнадцать лет я ходил на китайского хана. Благодаря моей доблести мужа-воина, своим геройством я захватил золото и серебро, верблюдов и жен!» Умирая в возрасте 67 лет,мемориант скорбит о разлуке со своей супругой, которую взял в свои 15 лет, т. е. во время китайского похода. Это повествование осталосьбы изолированным и непонятым, если бы не другие, на первый взглядне связанные с китайским походом сообщения. До недавнего времени единственным памятником «кыргызского великодержавия» в Центральной Азии (840-918 гг.) считалась открытая в начале века Суджинская надпись [Кляшторный 1951]. Она написана неким «сыном кыргыза» Бойла Кутлуг-ярганом, участником победы над уйгурами. В первой строке надписи упомянут Яглакар-хан,которого первоначально посчитали за хана кыргызов и прообраз Манаса. Однако же, как было установлено, Яглакары - уйгурская ханская династия и в Суджинской надписи рассказано об ее изгнании и гибели. Между тем, в 1975 г. мною была открыта и прочтена в северо-западной Монголии, на р. Тэс, наскальная надпись, принадлежащая кыргызскому военачальнику Тёпек Алп Солу [Кляшторый 1978].Удалось установить, что Алп Сол несколько раз упоминается в синхронных китайских документах, содержащих отчет о событиях в Центральной Азии в 842 г. Именно Алп Сол руководил кыргызскими отрядами, вторгшимися в китайскую провинцию Ганьсу и в государства-оазисы восточного Притяньшанья, вел переговоры с китайским министром в пограничной крепости Тяньдэ, а в 843 г. возглавил кыргызское посольство к императорскому двору, в столицу Китая, и возвратился с богатыми дарами. Теперь можно утверждать, что единственный за всю историю кыргызов «великий поход» в Китай состоялся в 842-843 гг., на заре «кыргызского великодержавия» и возглавлял его кыргызский военачальник Алп Сол, чьи земельные владения находились на Алтае и в Туве. Прошло много столетий, но тот поход не забылся - он наложился на многие другие события, его герой получил у алтайцов иное имя - Алп Манаш, и когда в XVI в. кыргызы с Алтая переселились на Тянь-Шань, сказание о «великом походе» и его главном герое Манас превратилось на новой родине в грандиозный народный эпос, вобравший в себя память о многих веках нелегкой истории кыргызского племени".

      Монгольская империя и кочевой мир. Кн. 3. - Улан-Удэ: Изд-во БНЦ СО РАН, 2008.-498 с.
       

    • Tashtyk_culture02.jpg

      В 17.01.2026 в 18:29, Искендер сказал:

      Известны ли названия племен, входивших в состав Енисейских кыргызов?

      Енисейских кыргызов не была родо-племенная деление. Умалчивают китайские и мусульманские писменные источники. Юань ши указывает, что кыргызы делились по место жительство. Почему так произошло? Потому что енисейские кыргызы были автохтонный народ. Еще не были классическими кочевниками. Кочевья была вертикальная летовка-зимовка. Зимные жилище была построена из дерева, такие дома есть в Хакасии.

      Енисейские кыргызы были потомками древных культур, начиная от  Андроновской культуры. По этому первоначально были европеоидный народ, а по языку явно ираноязычные были. 

      Но при хунских завоеваниях явно тюркизация произошла. Многие учёные Бартольд, Лигети, Питер Голден и.д. енисейских кыргызов считали тюркизированный народ.

      В пользы автохтонного происхождения енисейских кыргызов  много аргументов.

      Например, в 49 г. до н.э. шаньюй северных хуннов Чжичжи совершил поход на запад, в Восточный Туркестан:

      “Затем на севере от усуньских земель разбил (племя) уцзе, и уцзе сдались (ему). Подняв их (уцзе) войско, (Чжичжи) на западе (от уцзе) разгромил цзянькуней[Кыргызов]. К северу (от уцзе и цзянькуней) сдались динлины. Объединив (эти) три владения, (Чжичжи) неоднократно направлял свои войска против усуней и всегда побеждал их. В 7000 ли на восток от Цзянькунь находится ставка шаньюев, а в 5000 ли на юг - Чеши, Чжичжи и обосновался (в землях цзянькуней)”.

      Как раз эти координаты совпадает с Минусинской котловиной.

      То есть, хунская ставка на земле кыргызов была до нашей эры. А считать, что енисейские кыргызы переселились из Восточного Тянь-Шана в Минусинской котловины в 5-6 в. нашей  эры не выдержит критикиу.

      Потверждает археология, цитирую новейшая исследование Ю. Есина.

      "В 1940 г. на левом берегу р. Абакан обнаружено крупное городище со стенами, рвами и с развалинами необычного для этих мест глинобитного дворца с кровлей китайского типа, на круглой карнизной черепице (кит. вадан 瓦當) которого нанесена надпись иероглифами (Евтюхова, Левашева, 1946; Киселёв, 1949; Кызласов, 2001, 2006). Надпись содержит высокий титул «Сын Неба» 天子 и является благопожеланием: 天子千秋萬歲常樂未央 «Сыну Неба – тысячу осеней, десять тысяч лет, постоянной радости без предела».

      Почти все исследователи полагали, что упомянутый на черепице Сын Неба являлся императором Китая, где использование такого титула известно с эпохи Чжоу. При этом сам дворец связывали с разными историческими фигурами и событиями: с попавшим в плен к хунну китайским полководцем Ли Лином 李陵 (Евтюхова, Левашева, 1946; Киселёв, 1949), с выданной замуж за правителя хунну китайской принцессой (Го Можо, 1946) или сохранявшей связи с императорским двором дочерью такой принцессы (Чжоу Лянькуань, 1956; Вайнштейн, Крюков, 1976), с администрацией гипотетического китайского военного поселения (Вадецкая, 1999), с ушедшим к хунну в начале Восточной Хань императором-самозванцем Лу Фаном 盧芳 (Ковалев, 2011). Однако Л.Р. Кызласов (2001, с. 108–109) привел некоторые свидетельства из исторических хроник о ранней Хань, указывающие на возможность использования титула Сын Неба правителем хунну. Он применил их для обоснования принадлежности дворца Ли Лину...

      Однако все эти гипотезы имеют слабые места, поэтому вряд ли они исчерпывают возможные объяснения. Прежде всего, в хрониках Хань отсутствуют какие-ли бо подтверждения проживания всех этих лиц на севере Саяно-Алтая. Благопожелание на черепице дворца, за исключением одного случая, оказывается обращенным на лицо, не проживающее во дворце, что довольно парадоксально, а титул Сын Неба на черепице с территории Китая ни разу не встречен. Поэтому вместо определения лучшей из прежних гипотез необходим поиск новых решений. Эта цель тесно связана с изучением проблемы использования титула Сын Неба у хунну и уточнением возраста черепицы.

      В Хань шу 漢書 при описании статуса правителя хунну приведена транскрипция его титула Чэнли гуту шаньюй 撐犁孤塗單于, для первой части которого там же имеется объяснение – Сын Неба (Хань шу, цзюань 94а, с. 3751). Археологическим подтверждением использования данного титула шаньюями является надпись 天子單于 ‘Сын Неба шаньюй’ на черепице центральной ставки хунну на р. Орхон (Идэрхангай и др., 2020). Вместе с тем приводимые в хрониках Хань титулы конкретных шаньюев этого наименования никогда не содержат. Очевидно, для составителей хроник прямое использование титула, аналогичного императорскому, по отношению к правителям северных кочевников было недопустимо.

      В структуре полного титула правителя хунну наименование Чэнли гуту/Сын Неба принадлежит не к индивидуальному «тронному имени», а к устойчивой, «апеллятивной» части. Оно указывает на божественную природу власти шаньюя, дополнительно его возвеличивает, не исключает автономного употребления при обращении и именовании. Вместе с тем этот сакральный титул менее устойчив, чем базовый титул «шаньюй», и его употребление имеет свои временные рамки. Фрагменты писем первых шаньюев уже сохранили ряд эпитетов, которые по содержанию и позиции перед базовым титулом связаны с сакральным статусом правителя. Однако на начальном этапе истории государства хунну соответствующая форма данной части титула шаньюев, видимо, еще не была выработана и принята. Имеющиеся косвенные сведения позволяют отсчитывать наиболее вероятное время употребления у хунну наименования Чэнли гуту/Сын Неба с начала I в. до н.э., когда в приведенном в Хань шу фрагменте письма к императору (89 г. до н.э.) Хулугу 狐鹿姑 шаньюй называет себя любимым сыном Неба 天之驕子 (Хань шу, цзюань 94а, с. 3780). Последним правителем, который мог использовать такой титул, был сохранявший независимость от Хань Чжичжи 郅支 шаньюй. При описании западной ставки Чжичжи в хрониках специально отмечены пятицветные 五采 знамена на стенах (Хань шу, цзюань 70, с. 3013; Материалы, 1973, с. 128). Пять цветов с эпохи Чжоу в Китае символизировали все части мира, поэтому, например, в Ши цзи их сочетание названо символом Сына Неба (Сыма Цянь, 2003, с. 131). Чжичжи шаньюй погиб в 36 г. до н.э...

      Подводя итоги, можно сделать вывод, что хозяином Абаканского дворца являлся Чжичжи шаньюй. Он единственный вероятный обладатель титула Сын Неба, о котором есть прямые сведения, что в 40-е гг. до н.э. он создал резиденцию на северо-западной окраине империи хунну в землях Цзянькунь (кыргызов). Географическая локализация Цзянькунь лучше всего соответствует Минусинской котловине – основной территории, которую государство Кыргыз занимало и в последующие века вплоть до начала XVIII в.

      Появление титула Сын Неба на черепице Абаканского дворца находит соответствие в вывешивании знамен Сына Неба на стенах резиденции Чжичжи в землях Канцзюй в 30-е гг. до н.э. Наряду с использованием приемов престижной дворцовой архитектуры Хань для Чжичжи это было способом продемонстрировать и символически утвердить свой высокий статус верховного правителя.

      См. подробнее статью Ю.Н. Есина "Новая гипотеза о владельце Абаканского дворца"

      Китайские источники Танского периода описывают кыргызов "большими, с рыжими волосами, белыми лицами и зелеными или голубыми глазами", и схожие описания находятся в мусульманских и тибетских источниках (Танхуэйяо, цзюань 100, с.1784; Синь Таншу, цзюань 217б, с.6147).Тибетский текст 8 века описывает кыргызов (Гир-тис) как обладателей рыжих волос и голубых глаз (Bacot, "Reconnaissance en Haute Asie septentrionale par cinq envoyés ouigours au VIIIe siècle", p.146).Газневидский писатель 11 века Гардизи упоминает что кыргызы имели рыжие волосы и белую кожу (Martinez, "Gardizi's Two Chapters on the Turks", p.126).

      Сообщение писменных источников потверждает молекулярная генетика.

      В 2009 году группа ученых из Лаборатории молекулярной антропологии Медицинского Института Страсбургского Университета под началом доктора Кристины Кайзер опубликовали результаты исследований ДНК проб из останков древних  захоронений носителей андроновской (1800-1400 гг. до н.э.), тагарской (800-100 гг. до н.э.) и таштыкской культур (100-400 гг н.э.),и они 90% носители гаплогрупы R1a.

      Французские учёные под руководством Каролины Буаказ из института судебной медицины при Страсбургском университете провели исследования и выяснили, что,по меньшей мере 60% древные жители южного сибира действительно имели голубые глаза:

      Caroline Bouakaze et al:"The genotype for rs12913832 was obtained for 23 out of the 25 samples, and most had the G/G genotype (n=15), which indicates that at least 60% of ancient specimens were probably blue- or green-eyed individuals. The remaining samples had the A/G (n=5) or A/A (n=3) genotypes, which are predictive of brown eye color phenotype."NP typing was successful for most of them, which were all assigned to Y-haplogroup R1a1 except one.["International Journal of Legal Medicine, 2009 ]

      Как минимум у 60% древних жителей южного сибири были голубоглазыми или зеленоглазые люди. У остающихся образцов были генотипы A/G (n=5) или A/A (n=3), которые являются прогнозирующими из фенотипа цвета карего глаза. (однако могу оказаться и сметло-смешанными).Таким образом, установлена корреляция между гаплогруппой R1a и голубым цветом глаз.

       

    • 5 часов назад, Rust сказал:

      Есть эффект отцов основателей. нынешние R1a могут быть потомками пары-тройки людей, т.е. выжили их линии, поэтому их у кыргызов более 50%. Куда денем остальные гаплогруппы?

      Эффект основателя — явление в популяционной генетике, при котором новая популяция создаётся небольшим числом особей из исходной популяции. Это приводит к уменьшению генетического разнообразия и случайному сдвигу частот аллелей относительно исходной популяции.

      Выжившие основном были носители R1a, а остальные потомков не оставили. Потому что считать,  что нынешние кыргызы потомки пары тройку енисейских кыргызов выглядит не убедительно. Потому что насильно переселенные енисейские кыргызы в Каракоруме и Алтае были сотни тысяч.Если память не подводит, в империи Юань, кыргызские тумени были 3-4, а кипчакская до 12.

      Остальные компоненты, например С2, монгольская которая полностью ассимилировались с кыргызами. То есть, они кровные составляющие. 

    • 5 часов назад, Rust сказал:

      По аутосомам нынешний кыргызский этнически коллектив сложился примерно в 13 веке.

      Аутосмные ДНК определяют, кыргызы каких соседных народов больше женились, конечно ауотосмно будет ближе соседные народы.Мы же потомки кочевников, кочевников важнее род, именно по отцовской линии. А по стороне мамы не важно, да же она из другого народа.

  • © И.В. Кормушин

    Рунические надписи из Хакасии

    Опубликовано из книги: И.В. Кормушин. Тюркские енисейские эпитафии. Тексты и исследования. М., Наука, 1997

    В бассейне Енисея, по среднему его течению, в пределах Минусинской котловины обнаружено значительное количество памятников тюркского рунического письма. Начало было положено знаменитой экспедицией Д.Г.Мессершмидта, снаряженной по указанию Петра I для всестороннего изучения Сибири.
    Продвинувшись из Кузнецкого бассейна в Хакасско-Минусинскую котловину, экспедиция летом 1721 года вышла к долине реки Уйбат, где ею было открыто большое количество древних курганов, в том числе оригинальные стелы со скульптурными изображениями и фантастическими масками. Среди множества курганных стел были найдены и первые рунические надписи (надпись Е-32).
    Находки и фиксирование памятников данной письменности, а затем и собирание их в музеи продолжились в XIX веке и связаны с именами болоьшого числа профессиональных путешественников-исследователей и местных краеведов - Г.И.Спасского, Н.А.Кострова, Е.Ф.Корчакова, И.П.Кузнецова, Г.Н.Потанина, А.В.Адрианова, Д.А.Клеменца, Н.М. Ядринцева.

    Надписи с тамгой tamga

    Е-25
    Надпись на стеле, найденной на в районе г. Саяногорска, на левом берегу Енисея.
    Хранится в Минусинском музее.

    Транскрипция:
    (1) qunčujïm qadašïm adïrïltïm buŋa ačïγ-a töränim
    (2) kü čäküŋ tutuq äsizim-ä adïrïltïm
    (3) elim qanïm äsizim-ä adïrïltïm altun keš adïrïltïm
    (4) beš qïrq är ölürtim ...
    (5) el ïnančï el²n¹(?) ...
    (6) qanïŋïz joq[l]ajur qadašla[r]ïŋïz qarγanur säniŋiz
    (7)j[o]γïm anča ärmiš adïrïltïmïz

     (1) Мои супруги, мои сородичи, - я разлучен (с вами), печально, горько! Мои сородичи-свойственники!
    (2) [Я]- знаменитый Чекюнг-тутук, - о, жаль мне, - я разлучился (с вами)!
    (3) Государство, к которому я принадлежал, мой хан, - о, жаль мне, я разлучен (с вами)! Золотой колчан [мой] - я разлучился (с тобой)!
    (4) Я убил (в своей жизни) сорок пять воинов (врага).
    (5) [Мое звание] - доверенный государственный [муж]...
    (6) Ваш хан ощущует потерю Вас, а Ваши соратники клянут себя в Вашей (смерти).
    (7) Такова была моя тризна. [Теперь] мы разлучились!

    Е-48 (Абакан)
    Надпись на стеле, происходит из Центральной Хакасии, из междуречья Уйбата при впадении его в Абакан в среднем течении, возли бывшего улуса Тутатчиковых.
    Хранится в Минусинском музее.

    (1) Ради его воинской доблести ... не насладился.
    (2) ... в моей воинской доблести ...
    (3) ...
    (4) ... три раза
    (5) ...
    (6) ...
    (7) Бек тёлёсов, мудрый тутук, Своей супругой, взятой (в замужество) в шестнадцать лет, не насладился, лучший из правителей, о жаль, о горе, о скорбь!
    (8) Своим доблестным элем он не насладился; делами отважного тутука тёлёсов он не насладился, лучший из правителей, о жаль, о горе, о скорбь!
    (9) О горе... Благодаря тому, что у Вас есть ... мы воздвигли [вечный памятник], лучшему из людей мы воздвигаем.
    (10) Благодаря своей доблести он достиг на ханской (службе) славного титула тутук, мой бек! - жаль, предводитель мужей-(воинов), мой мудрый, - о горе!
    (11) За свои сорок девять лет он убил пятьдесят девять мужей-(воинов) [врага], он убил сангуна - предводителя мужей-(совинов), мой мудрый, о - горе!
    (12) Пусть множаться косули внутренних земель: того, кто мог их подстрелить (на охоте) - отважного тутука, - нет!...

    Надписи с тамгой tamga

    Е-27 (Оя)
    Надпись из левобережья Енисея, в восточном углу Койбальской степи, но обозначается по р. Оя, правому притоку Енисея.
    Хранится в Минусинском музее.

    (1) [Я -] Бынг Ачук...
    (2) (Мои) супруги на женских покоях ...
    (3) Я разлучился (с вами), о жаль мне ...
    (4) Я добывал наложниц ...
    (5) Я не насладился моим государством. Мое государство, - о жаль, ...
    (6) В жестоких войнах [я убил] тридцать мужей-(воинов) [врага] ...
    (7) С моим народом моего удела я разлучился ...
    (8) Таков вечный памятник мужу-воину ...
    (9) Как больно, ...

    Надписи без тамг.

    Е-29 (Алтын-Кёль II)
    Надпись, обнаруженная возле озера Алтын-Кёль, в правобережьи среднего течения реки Абакан. из левобережья Енисея, в восточном углу Койбальской степи, но обозначается по р. Оя, правому притоку Енисея.
    Хранится в Минусинском музее.

    (1) О моя жена (мои жены)..., - я не насладился ... своим народом я не насладился!
    (2) ... ради доблести ...
    (3) Тот, кто обладает доблестью, не собьется (с истинного пути)! Если же я собьюсь (с истинного пути), то воздав хвалу Зервану, я (вновь) обрету доблесть.
    (4) Народ, обладавший доблестью, пьяным не слонялся. О мой (брат) - близнец!
    (5) Десять (лунных) месяцев носила меня мать, родился я маольчиком, вырос мужчиной.
    (6) Из своего эля я четырежды уходил (и возвращался), ради моей доблести, я - Ынанчу Алп Сангун.
    (7) Обладая воинской доблестью, таким вот я был, невредимым. Из (?) Золотой Капар ... я пришел.
    (8) Во имя доблести мужа-воина, я отправился послом к тибетскому хану и не вернулся.

    Е-28 (Алтын-Кёль I)
    Надпись, обнаруженная возле озера Алтын-Кёль, в правобережьи среднего течения реки Абакан. из левобережья Енисея, в восточном углу Койбальской степи, но обозначается по р. Оя, правому притоку Енисея.
    Хранится в Минусинском музее.

    (1) Тем, что на земле я принадлежал (роду) Барс и обладал отвагой, я не насладился!
    (2) Вы были разящим стрелком [на охоте] и сильным (богатырем), побеждающим [в единоборстве]! Элиг Бёрт Опа Барс - о разлука, о горе!
    (3) Наша прародительница, госпожа Умай, Ты не сотворила нас, сородичей - отважных мужей с шестью (конечностями), наших верховых коней Ты не сотворила нас о трех (ногах). О мои трофеи, о мои сокровища - я разлучился, развязался (с этим миром), я передал [их].
    (4) Десять (лунных) месяцев носила (меня) мать, принесла моему государству, для доблести я возмужал.
    (5) К скорби моего государства, не взирая на многочисленность врагов, я вступил в схватку и разлучился, - о горе!
    (6) На Ваших младших родных братьев и Ваших двоюродных братьев, Вы взвалили огромную ношу.
    (7) Ради [моей] воинской доблести, ради славы моих родных и двоюродных братьев водружен этот вечный памятник мне.
    (8) Нас было четверо, нас разлучил Эрклиг (повелитель подземного мира), о горе!
    (9) Размножайтесь, расселяйтесь косули черни Золотая Сонга: тот, кто мог [вас] поразить на охоте, - мой Опа Барс - он удалился, о горе!

    Е-30 (Уйбат I)
    Памятник происходит с территории древнего могильника вблизи улуса Чарков, в правобережной части среднего течения реки Уйбат.
    Хранится в Минусинском музее.

    (1) Во имя его десяти жен и девяти сыновей,
    (2) Я водрузил (этот) вечный (памятник) Чаб Шатун-тархану (Чабыш Тон-тархану).
    (3) Он родился ради (утверждения своей) доблести.
    (4) Во имя своей доблести отправившись из своего государства к Кара-хану,
    (5) Отрпавившись послом, Вы не вернулись, мой бек!

    Е-31 (Уйбат II)
    Памятник, как и прежний, происходит с территории древнего могильника вблизи улуса Чарков, в правобережной части среднего течения реки Уйбат.
    Хранится в Минусинском музее.

    (1) [Это - памятник] Уз Бильге Чангши.
    (2) Уз...
    (3) ... во имя его геройства, его доблести
    (4) ... водрузили [этот памятник]. На (все) четыре страны света...
    (5) ... из своего [государства] он трижды уходил (в дальние походы) и возвращался.
    (6) ... жаль, воин-муж погиб со своими двумя сыновьями.

    Е-32 (Уйбат III)
    Один из самых знаменитых памятников древнетюркской эпиграфики: он был открыт в числе первых в мае 1721 г. экспедицией Д.Г. Мессершмидта, а рисунки и сведения о нем были опубликованы в 1729 г. З. Байером в "Записках Императорской Академии Наук в Санкт-Петербурге" [Bayer Z. Vetus inscriptio Prussica//Commentarii Academiae Scientiarum Imperialis Petropolitanae. Tomus II. Petropoli, 1729] и в 1730 г. Ф.И. Страленбергом в его книге, получившей широкую известность в Европе [Strahlenberg P.J. Das nord- und ostliche Theil von Europa und Asia, insoweit solches das gantze Russische Reich mit Sibirien und grossen Tataren in sich begreiffet in einer historisch-geographischen Beschreibund der alten und neueren Seiten und vielen andern unbekannten Nachrichten vorgestellt, nebst einer noch niemals ans sicht gegebenen Tabula Polyglotta. Stockholm, 1730.]
    Также найден на территории древнего могильника в левобережной части среднего течения р. Уйбат, выше впадения в него реки Беи.
    Хранится в Минусинском музее.

    (1) Мой простой [народ, ... мои супруги в женских покоях], мои родные сыновья, - я не насладился (вами), как грустно!
    (2) ... Тархан-сангун... - он не насладился! Своему народу,
    (3) Государству Иль-чора...он погиб во имя своей доблести!
    (4) Наше... мастер ... сын мудрого бека.
    (5) Во имя своей доблести мужа-воина... вместе со своими телохранителями (?) и благодаря своей отваге захватив (в плен) девятерых мужей-воинов, сам он остался (на поле брани), о, доблестный мой бек!
    (6) ...доблесть... Он погиб на..., мой могучий старший брат, обладавший богатырской силой в руках.
    (7) Мастера писцы, ..., декораторы (?), [взятые в плен - ?] у врага, и весь народ смогли соорудить (памятник).
    (8) Мое государство ... девятерых мужей-воинов ... он предпринимал экспедиции. Его коня (?), мужей-воинов...
    (9) Во главе тридцати мужей-(дружинников) я вступил в схватку и - разлучился (с тобой), ...
    (10) О, мой дорогой, старший брат, - я разлучился (с тобой), ...
    (11) Когда мне был год, я разлучился с моим дедушкой. [Будучи] без деда, о, мой благородный старший брат!
    (12) Я был у него штандарто(носцем), я был довренным (советником).
    (13) Когда мне было шесть лет, я лишился отца, но не сознавал (этого) (а теперь), к прискорбию, я покинул своего дядюшку, горько (?), о, мой дорогой дядя, без отца, доблесть ... было
    (12) Моим государством, моим ханом я не насладился. ... о мои ..., о, мои родные и двоюродные братья, мои (?) ..., солнце...
    (13) Во имя доблести я погиб ...

    Е-98 (Уйбат VI)
    Из числа недавних открытий (11464 г.), происходит с территории древнего могильника вблизи улуса Чарков, в правобережной части среднего течения реки Уйбат.
    Опубликована впервые В.Я.Бутанаевым [Бутанаев В.Я. Новая уйбатская сабра // Ученые записки ХакНИИЯЛИ. 11463. - вып.18 - № 2 - С.149-152].
    Хранится в Абаканском музее.

    (1) Доблестные мужи печалятся: Вы (много) добыли, но не насладились, о бек из благородных беков!
    (2) Печаль из печалей, - Вы отделились [от нас], о горе, - сорок мужей-воинов Вы оставили (букв.: сделали) без отца!
    (3) При взятии земель [сильного] уйгурского хана, Вы, Тириг-бек, [были] словно клыкастый вепрь, - о жаль мне!
    (4) ... мой бег Алыч (?) Барс Тириг, - как грустно! О моя доблесть, - как жаль!
    (5) ... сотворенный..., - о, бек!
    (6) Я убил [двадцать два мужа-воина] (врага). Я убивал синих (серых) волков, черных соболей (?), оленей.
    (7) ... этот ... наш ...

    Е-37 (Тесь)
    Надпись на спине каменного изваяния ("каменной бабе"), открытого экспедицией Д.Г. Мессершмидта в начале 1722 г.
    Происходит с левобережья Енисея, из местности в междуречье Теси и Ербы, близко к границе Средней и Северной Хакасии.
    Хранится в Минусинском музее.

    (1) Я - ичрек Кара-хана...
    (2) Я - от (племени) ябаку...
    (3) Я - Тюргеш. Я - летописец. Год обезьяны(?).

    Е-40 (Ташеба)
    Надпись в одну строку на небольшой плоской стеле, происходит из долины реки Ташебы, левой протоки Абакана в его низовье.
    Хранится в Минусинском музее.

     Мое имя мужа-воина - Анар Атач. Прозвище моего народа "имеющий золото".

    Е-120 (Тугутюп)
    Надпись на узких ребрах огромной в прошлом плиты. Присходит из местности в левобережьи Енисея, в 15 км южнее с. Новоселово, немного за северной административной границей Хакасии, и является самой северной рунической надписью на Среднем Енисее.
    Хранится в Красноярском музее.

    (1) [Я -] могучий тархан ..., о, мой народ, печально! - я не насладился своими многочисленными товарищами. Моими сыновьями, моими супругами - я не насладился!
    (2) Своим беком, моим ... (родственником - ?), печально - я не насладился! О, моя земля, мои реки, озера, - я не насладился (вами), о, жаль! Не одного врага поразил я!


    Обратная связь

    Рекомендуемые комментарии

    Комментариев нет


×
×
  • Создать...