21 час назад, Jagalbay сказал:
но язык-то другой был и письменность, про которые писал Кашгари, и которой пользовались жрецы
У меня такое чувство, что с аккаунта цокающего жыйирманшыведа пишет Буба огузовед, шучу.
Дословная цитата из "Диван Лугат ат'Тюрк":
"... У уйгур чистый тюркский язык, а также другой язык, на котором они говорят между собой. В переписке они используют тюркское письмо, состоящее из двадцати четырех букв, перечисленных мной в начале книги, кроме того, у них есть другое письмо, такое же, как и в Сйн, используемое в их священных книгах и списках, - оно известно лишь их духовенству".
Точного разграничения и указания у Махмуда нет, какой из них родной, а какой заимствованный, чужой. Но по смыслу контекста и по совокупности других фактических данных (памятники письменности и исторические труды) можно предположить, что родной – тюркский. В таком случае о каком втором языке тогузогузских племен идет речь? Вероятно и по примеру других тюркских племен на восточном фланге в сфере культурного влияния киданей или так называемых «неверных тюрков» или «тюрков Сйн» – кай, йабаку, татар, басмыл, чумыл, йемек, ограк – второй язык наверняка монгольский, в смысле киданьский.
Но это совсем не про эпоху сяньби и цзиму, как пишет zuungar1, а именно про гегемонию Ляо, 10 - 12 века, то есть языковая картина тюркских народов при жизни Махмуда Кашгари.
Касательно письма Сйн (у вас - письмо жрецов) Махмуд пишет:
«… У народов Масйн и Сйн свой язык, но горожане свободно владеют тюркским. Они пишут нам свои послания на тюркском».
Рекомендуемые комментарии
Комментариев нет