Перейти к содержанию
  • Сообщения

    •  

      На всем пространстве русско- и казахоязычного интернета нашел всего одно изображение нашего северо-восточного соғымного куырдака из конины (см: ниже, я его заливал раньше), весь остальной массив изображений и видео исключительно про повседневный и согымный жаренный куырдак, который чаще всего из баранины с овощами, картошкой и зеленью. Кто хочет проверить, то пусть загуглит.

      На фото угощают парней сразу после завершения соғыма, это обычно в декабре после установления морозов.

      Визуально прекрасно видно, что конина "не в собственном соку" и не жаренная на масле, а в небольшом количестве насыщенного бульона.

      0-c1287-633a3e58-orig.jpg

       

    • 19 часов назад, Лимфоцит сказал:

      Полагаю у вас воду добавляют чтоб сытней было , мокать хлеб итд , по логике собствннный сок выпаривается , у вас как подлив, явно без добавки воды не обходится 

       

      Не понимаю как можно обсуждать то, чего никогда не видел и не имеешь представления.

      Это же сущий бред про сытнее, про макать хлеб и про подлив.

      Jagalbay создал путаницу про собственный сок и тушение, вот ты и повелся.

       

      17 часов назад, Jagalbay сказал:

      у нас не добавляют оказывается, все на собственном соку

      не добавляют, я сам думал, что добавляют, оказывается, нет, все в собственном соку

       

      Без воды (север) или без масла (юг) не бывает, мясо почти сразу же пригорит к казану. Спросите у сельских женщин, у тех, кто этим всегда занимается, зачем выдумывать то? Совсем запутали всех )) у тех, кто в теме, разрыв шаблона )) типа как это можно мясо готовить без воды или без масла ))  

       

      4 часа назад, Лимфоцит сказал:

      заливать фотки и говорить это настоящий куырдак , а который жарят , делается как надо по технологии говорит это неправильный куырдак

       

      Никто такого не говорил. Лично я всегда пишу, что есть разные виды. А какой правильный или неправильный это уже выдумка Алдаров-Косе.

       

    • Дословная цитата из «Диван лугат ат-турк»:

      В разделе, посвященном описанию тюркских языков и их особенностей, Кашгари пишет:

      «Самым изящным и правильным является письмо уйгуров. У них есть тюркское письмо, состоящее из восемнадцати букв, на котором пишутся все их свитки и документы. Это письмо используется от Верхнего Чина (Китая) до всех стран тюрков».

       

      (Источник: Махмуд ал-Кашгари. Диван лугат ат-турк. Перевод З-А. М. Ауэзовой. Алматы, 2005. Раздел «О тюркских письменах»).

      Здесь Кашгари называет уйгурское пиисьмо тюркским,а не согдийским,несмотря на то чтто прекрасно знал их

    • 4 часа назад, Clownman сказал:

      ИИ подстраивается под пользователя и угождает его идеям.Из за чего даже появилась новая болезнь связанная с психозом на почве убеждения от ИИ.Вот до чего ИИ может дойти лишь бы угодить.Поэтому было бы славно если бы вы предоставили прямые источники со страницами а не сгенерированный текст

      Вы правы в том,что ИИ может врать  и не краснеть,чтобы  опровергать или игнорировать доводы и факты приводимые ,чтобы опровергнуть  официальную науку,но мне ещё не встречалось ,чтобы ИИ лгал ,чтобы опровергнуть официальную догматику.

    • 3. Туккан (или Тукан) — название хищной птицы или растения

      Бируни часто обращается к тюркским терминам, когда арабские аналоги слишком общие. В статьях о лекарствах животного происхождения он пишет:

      «Эта птица, которую в книгах называют "сакр" (сокол), у нас, на языке тюрков, зовется туккан (تقان)».

      Это слово прямо связывает его с сокольничьей культурой Турана.

       

      4. Использование слова «Бек» в названиях

      Бируни приводит названия некоторых сложных составов или трав, которые содержат тюркские титулы:

      «Это растение... тюрки называют его "бек-арслан" (князь-лев), и оно известно под этим именем на рынках Хорезма».

      (Бируни использует это для идентификации редких трав, привозимых из степей).

       

      5. Йугурт (Йогурт/Кислое молоко)

      Хотя это не растение, в контексте диетологии Бируни пишет:

      «Кислое молоко, которое арабы называют "лябан", у нас на языке тюрков называется йугурт (يغورت). Оно является основой питания в наших краях».

      (Источник: фрагменты из трактатов о диетологии и «Сайдана»).

  • Немецким ученым удалось расшифровать древний язык Кушанского царства. С начала 1950-х годов археологические раскопки в регионах Казахстана, Узбекистана, Таджикистана и Афганистана привели к открытию нескольких надписей на неизвестном до этого языке, который, как предполагается, принадлежал Кушанскому царству. 

    Ученые, исследующие эти тексты, столкнулись с трудностями в их расшифровке из-за неизвестности языка кушанцев. 
     
    Однако прорыв произошел с появлением статьи лингвистов из Кельнского университета (Германия) в журнале Transactions of the Philological Society. Они сообщили о значительном прогрессе в расшифровке кушанских надписей, охватив приблизительно 60% знаков языка. Этот успех стал возможным благодаря находке двуязычной надписи в ущелье Альмоси на северо-западе Таджикистана, а также трехъязычной надписи, обнаруженной французскими археологами в Афганистане в 1960-х годах. 

    Сравнивая знаки кушанского языка с уже расшифрованными языками региона, ученые смогли прочитать имя главы Кушанского царства — Вема Тахту — и его титул "царь царей". Они также определили, что кушанский язык относится к совершенно неизвестному среднеиранскому языковому семейству, которое получило предварительное название этэо-тохарский. 
     
    Этот прогресс в расшифровке надписей имеет огромное значение для понимания культурной истории Центральной Азии и Кушанской империи. Аналогичные успехи в расшифровке египетских иероглифов и письменности майя привели к более глубокому пониманию культурных и цивилизационных аспектов соответствующих древних обществ.

    pravda.ru 


    Обратная связь

    Рекомендуемые комментарии

    Комментариев нет


×
×
  • Создать...