Перейти к содержанию
  • Сообщения

    • 12 минут назад, Kamal сказал:

      "Калмаки" Кашгари локализованы слишком далеко от тех мест, где предки каракалпаков в прошлом населяли и, к тому же Сабитов ссылается на предания каракалпаков о том, что их предки в прошлом проживали в Крыму, Причерноморье и Волго-Уральском регионе. При этом "каракалмак=каракалпак" это лишь предположение автора, так как на указанных выше территориях слово "каракалмак" не упоминается ни разу. 

      Что касается Алшинов, то в теме "Мангыты" есть ссылка на предания каракалпакских мангытов, где Алимулы указаны калмаками.

      А если по кипчакским ДНК пройтись, то в выборке из 50 каракалпаков участвовали 14 человек от кипчаков у которых носители не только С, а в разброс, если точно:

      R1a - 3 чел; R1b - 4 чел; С3 - 4 чел; I2a - 1 чел; J2 - 1 чел; N - 1 чел.

      Слово «калмак» бытовало в тюркских языках задолго до Узбека. Автор XI  в. аль-Кашгари в главном труде своей жиз- ни — «Диван Лугат ат-Турк» («Словарь тюркских и наречий») — приводил два значения слова «калмак». Он пи- сал, что к корневому слову прибавляется «мак», в результате чего возникает отглагольное имя. Корень «кал» имеет значение «оставаться» (№ 3336) и «приходить» (№ 3339). В соответ- ствии с этим аль-Кашгари приводил ряд случаев, где использу- ется слово «калмак» в значении «прибытие» (№ 4939, 4977, 5040) [Аль-Кашгари 2006: 502, 510, 789, 796]

      В литературном памятнике XIV в. «Гулистан» Сейфа Сараи, написанном на поволжском, слово «калмак», как и у аль- Кашгари, в качестве этнонима не используется,Э.Н. Наджип, исследовавший язык Сейфа Сараи, отмечал, что это слово в поэме «Гулистан» яв-ляется производным от глагола «пришёл» [Наджип 1975: 92 Также слово «калмак» имеет у Сейфа Сараи значение «оставшиеся»: «Миңа кирәк,-диде,-яр берлә үлмәк, Газаплар беркалмак кемгә кирәк?!» По мнению А.Г. Мухамадиева, слово«калмак» здесь означает «оставшиеся» (в данном случае с горем)

       

       

    • 1 час назад, Лимфоцит сказал:

      Не было этнонима калмак до Узбека хана , но было слово калмак  у Кашгари ,   получается кого то называли так , это как сарт не было этнонима но было слово 

      Если исходить от Сабитова каракалмак равно каракалпак (как вы пишите), алшыны пересекаются с вашими кипчаками , то их тоже можно отнести потомкам каракалмакам 

      https://www.theytree.com/tree/C-Y15552

       

      "Калмаки" Кашгари локализованы слишком далеко от тех мест, где предки каракалпаков в прошлом населяли и, к тому же Сабитов ссылается на предания каракалпаков о том, что их предки в прошлом проживали в Крыму, Причерноморье и Волго-Уральском регионе. При этом "каракалмак=каракалпак" это лишь предположение автора, так как на указанных выше территориях слово "каракалмак" не упоминается ни разу. 

      Что касается Алшинов, то в теме "Мангыты" есть ссылка на предания каракалпакских мангытов, где Алимулы указаны калмаками.

      А если по кипчакским ДНК пройтись, то в выборке из 50 каракалпаков участвовали 14 человек от кипчаков у которых носители не только С, а в разброс, если точно:

      R1a - 3 чел; R1b - 4 чел; С3 - 4 чел; I2a - 1 чел; J2 - 1 чел; N - 1 чел.

    • 3 часа назад, Kamal сказал:

      Так, их нет в источниках до Узбек хана. То, что только Кытаи могут быть теми предполагаемыми "калмаками" это лишь мои выводы, основанные на всестороннем анализе вопреки предположениям Сабитова Ж.М., автора статьи, который под "калмаками" подразумевает всех каракалпаков и, он же предполагает, что каракалпак может быть искаженным произношением "каракалмака". ".

       

       

      Не было этнонима калмак до Узбека хана , но было слово калмак  у Кашгари ,   получается кого то называли так , это как сарт не было этнонима но было слово 

      Если исходить от Сабитова каракалмак равно каракалпак (как вы пишите), алшыны пересекаются с вашими кипчаками , то их тоже можно отнести потомкам каракалмакам 

      https://www.theytree.com/tree/C-Y15552

       

    • Загадка заселения Америки получила новое объяснение от археологов

      Вместо случайного перехода по ледяным равнинам, это выглядело как продуманная миграция опытных мореплавателей, которые использовали прибрежные ресурсы.

       

      https://naukatv.ru/news/zagadka_zaseleniya_ameriki_poluchila_novoe_obyasnenie_ot_arkheologov

    • Еще короткое видео презентации Самаркандского плова

       

      https://www.youtube.com/shorts/fPWjEf89-nE

  • Немецким ученым удалось расшифровать древний язык Кушанского царства. С начала 1950-х годов археологические раскопки в регионах Казахстана, Узбекистана, Таджикистана и Афганистана привели к открытию нескольких надписей на неизвестном до этого языке, который, как предполагается, принадлежал Кушанскому царству. 

    Ученые, исследующие эти тексты, столкнулись с трудностями в их расшифровке из-за неизвестности языка кушанцев. 
     
    Однако прорыв произошел с появлением статьи лингвистов из Кельнского университета (Германия) в журнале Transactions of the Philological Society. Они сообщили о значительном прогрессе в расшифровке кушанских надписей, охватив приблизительно 60% знаков языка. Этот успех стал возможным благодаря находке двуязычной надписи в ущелье Альмоси на северо-западе Таджикистана, а также трехъязычной надписи, обнаруженной французскими археологами в Афганистане в 1960-х годах. 

    Сравнивая знаки кушанского языка с уже расшифрованными языками региона, ученые смогли прочитать имя главы Кушанского царства — Вема Тахту — и его титул "царь царей". Они также определили, что кушанский язык относится к совершенно неизвестному среднеиранскому языковому семейству, которое получило предварительное название этэо-тохарский. 
     
    Этот прогресс в расшифровке надписей имеет огромное значение для понимания культурной истории Центральной Азии и Кушанской империи. Аналогичные успехи в расшифровке египетских иероглифов и письменности майя привели к более глубокому пониманию культурных и цивилизационных аспектов соответствующих древних обществ.

    pravda.ru 


    Обратная связь

    Рекомендуемые комментарии

    Комментариев нет


×
×
  • Создать...