Такие ориентиры из текстов источников, как Алтай, Улуг-таг, Буктр, Ирдыш, Кизилбаш, Урунгу, Джиликёль, Уршаур, Бери-Манграк, Эмиль, Беш-Балык и др. ни с чем с другим не спутать и они не требуют расшифровки и отождествления.
Чего не скажешь о чрезвычайно спорно читаемых в текстах У?н (Уин), Он-Оргун, Ал-кара, Калурн, Twgla, Swlnkay, Бргадў, Буркуджин-Тукум и прочих реках и местностях средневекового Татаристана-Уйгуристана-Моголистана, что затрудняет их отождествлением с современными объектами, существуют лишь предположения переводчиков что это Онон, Орхон, Ангара, Хэрлэн, Туул, Сэлэнгэ, Бурхан-Калдун, Баргузин и пр.
Об этом не раз были споры и обсуждения на форуме.
Нет смысла повторяться.
Поэтому не стоит спорные предположения переводчиков превращать в утверждения, аксиомы, а тем более выделять их жирным шрифтом. )