1. Это в письменном монг. языке "ғ" вставляется, монголы это много раз обьясняли. Например в словаре Rasūlid Hexaglot "шлем" - "дулга[н]", без всякого промежуточного "ғ".
На средневековом монгольском Middle Mongolian: du'uluqa (HY 19), dăwulɣa (MA)
На чагатайском Chag. davulɣa, dubulɣa, duvulɣa, duluɣa
https://starlingdb.org/cgi-bin/etymology.cgi?single=1&basename=%2Fdata%2Falt%2Faltet&text_number=+222&root=config
Mongolian etymology :
Search within this database
Proto-Mongolian: *daɣulga
Altaic etymology: Altaic etymology
Meaning: helmet
Russian meaning: шлем
Written Mongolian: daɣulɣa, duɣulɣa (L 271)
Middle Mongolian: du'uluqa (HY 19), dăwulɣa (MA)
Khalkha: dūlga
Buriat: dūlga
Kalmuck: dūlɣǝ, dūlxǝ
Ordos: dūlGa
Comments: KW 104. Mong. > Chag. davulɣa, dubulɣa, duvulɣa, duluɣa, see Щербак 1997, 203.
2. Не дуглатов так называли. Я говорю, что в монг. источниках были "дуулгат" - "шлемные". Т.е. такой термин использовался.