Перейти к содержанию

Лидеры

  1. olley

    olley

    Пользователи


    • Баллы

      3

    • Постов

      509


  2. Rust

    Rust

    Admin


    • Баллы

      2

    • Постов

      18953


  3. buba-suba

    buba-suba

    Пользователи


    • Баллы

      2

    • Постов

      5828


  4. kunane

    kunane

    Пользователи


    • Баллы

      1

    • Постов

      13


Популярный контент

Показан контент с высокой репутацией 05/13/23 во всех областях

  1. С тех пор как предки людей стали передвигаться на двух ногах и покинули африканский континент они продолжают мигрировать с места на место в поисках лучшего. В настоящее время на машинах, поездах, самолетах. Любовь к Родине не прикол. Особенно ощущаешь находясь далеко от Родины испытывая тоску по родным местам.
    2 балла
  2. Я живя всю жизнь в Кыргызстане ел бешбармак бесконечность раз. Бешбармак - это действительно главное блюдо у кыргызов. В кафе нормальный человек не будет заказывать бешбармак. А что-то более интересное. Потому что бешбармак всегда можно поесть дома.
    1 балл
  3. Не могу знать наверняка. Некоторые утверждают что кыргызский бешбармак эволюционировал из блюда нарын. Произошло это в 1930-ых. Выделенный текст написал я на предыдущей странице. Но я не кыргыз.
    1 балл
  4. Хех, зачем адаптировать, если такое блюдо является ГЛАВНЫМ кыргызским блюдом и именуется как "бешбармак" - т.е. пять пальцев. Как мы могли заимствовать термин у казахов, если вы сами употребляете термин "ет"? То от кого казахи заимствовали это название мне лично как то без разницы. Здесь в теме ранее казахские юзеры доказывали, что термин бешбармак вообще не использовался, только "ет".
    1 балл
  5. Кайрат, вы как обычно, не зная языка, начинаете учить монголов, а теперь и кыргызов их же языку. Бармак - палец в кыргызском. Термин "манжа" - пятерня или палец у нас на юге я не слышал. Бармак у нас не исключительно большой палец, а все пальцы. Большой именуется как "баш бармак".
    1 балл
  6. не всегда. В моем случае: 1) Прибайкалье - Монголия. --- в армию ЧХ. Политика. 2) Монголия - Тобол. --- приданы Джучи. Приказ. 3) Тобол - Алтай (Монгольский). --- стечение обстоятельств. Разных. 4) Монгольский Алтай - Прибайкалье. --- стремление выжить. Женщина с сыновьями. Допризывного возраста. БОльшая часть народа с Монгольского Алтая ушла на запад с джунгарами. Затем Торгоутский побег, - Балхаш - Прибайкалье - Монголия - Китай. АРВМ. Баргуты.
    1 балл
  7. @АксКерБорж это в 19-20 веке началась разграничение саусақ-бармақ. В казахском к примеру в 1774 году все ещё было бармақ - палец.
    1 балл
  8. Казахи Ирана
    1 балл
  9. Да, "перетасовка" племен и народов была нешуточной. Рода племени Хори в 16-17 веках были и в Прибайкалье с Забайкальем, в Джунгарском ханстве и среди монголов, и в манчжурских войсках. И в Улусе Толуя тоже оставались. Дядя 1926 года рождения. Образование 4 класса. Читал почти по слогам. Но застал сказителей-улигершинов, которые ездили по улусам.
    1 балл
  10. В теме про название города самолюбование друг перед другом и обсуждение "качеств" казахов. Обиженные что ли?))
    1 балл
  11. Не было никакого разграничения, не выдумывайте. Это очередное региональное различие. Везде все по-разному, где-то саусак - пальцы, где-то бармак большой палец, а у нас на северо-востоке бармак это любые пальцы, хоть большой, хоть любой, хоть на руках, хоть на ногах. Татары, башкиры, ногайцы, кыргызы, западные и южные казахи ведь не говорят на варенное мясо "бес саусак" или "бармак пен төрт саусак". Русское искажение. Я не учил вас, с какой стати казах учил бы кыргыза кыргызскому языку? Это словарь Юдахина, оспаривайте его. У него "манжа" - палец, пальцы; "бармак" - большой палец. Поэтому Ягалбай с Leshrak01 глупо лайкнули ваш пост. Выше я привел несколько цитат, по которым можно понять, что название "бишбармак" было характерно ногайцам, татарам, башкирам и их соседям западным казахам. Нынче такое название используется южными казахами и их соседями кыргызами - это факт. Казахами степного края, Сибкрая и на Алтая такое название не используется - это тоже факт. Можно вспомнить и древний торговый путь примерно из Астрахани через Западный Казахстан в Среднюю Азию, через который и могло попасть название.
    0 баллов
  12. недавно - это когда? я встречал упоминание бешбармака у казахов в 18 веке и у ногаев в 19, только вместо теста был рис https://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/M.Asien/XIX/1800-1820/Gaverdovskij_Ja_P/text1.htm https://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Kavkaz/XIX/1800-1820/Dubrovin_N_F/Ist_vojny_kavkaz_1_I/text32.htm https://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/M.Asien/XVI/1580-1600/Kazach_rus_16_18/61-80/70_1.htm https://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/M.Asien/XIX/1820-1840/Levschin/otryv1.htm
    0 баллов
  13. бешбармак - это мелконарезанное мясо, тесто уже позже стали добавлять
    -1 балл
  14. Тролль какой-то. Тебе делать что ли нечего?)
    -1 балл
  15. Вы до сих пор увиливаете или не можете дать ответы на простейшие 3 вопроса. Что наталкивает на очевидные догадки. )
    -1 балл
  16. Очень странно что вы называете его бешпармаком, вангую, либо вы шала-казак, либо вы давно потеряли связи с родиной отца. Потому что мои сокурсники из СКО называли его по нашему, по-северному - ет. У нас совпадают все термины и этикет по конине, единственное отличие было, у них тесто - құлақ нан, у нас - қайыс нан. И не просто называли, а с каникул привозили отменные части конины, шужук и прочие деликатесы, которые мы варили и на волшебный для казаха запах варенной конины (чуть подвяленного - сүрленген) сбегались все казахи в общаге (дело было в России). Кстати. Написал "бешПармак", потому что по правилам казахской фонетики "б" после "с/ш" не произносится и не пишется, должно быть "беспармак". Поэтому русские в нашем крае говорят правильнее, чем казахи, они говорят "бишпармак".
    -1 балл
  17. @Nurbekпо сравнению с выводами основанных не на чем, кроме современных реалии, это как минимум адекватно
    -1 балл
×
×
  • Создать...