Перейти к содержанию

Лидеры

  1. кылышбай

    кылышбай

    Пользователи


    • Баллы

      1

    • Постов

      11026


  2. Kenan

    Kenan

    Пользователи


    • Баллы

      1

    • Постов

      3746


  3. Ермолаев

    Ермолаев

    Пользователи


    • Баллы

      1

    • Постов

      2560


  4. Boris Suvorov

    Boris Suvorov

    Пользователи


    • Баллы

      1

    • Постов

      727


Популярный контент

Показан контент с высокой репутацией 10/24/17 во всех областях

  1. На 60-м юбилейном конгрессе алтаистов, в Венгрии в августе этого года был представлен доклад группы ученых об их открытии протомонгольского памятника найденного в Центральной Монголии (местность Хүйс толгой, в долине реки Тола, в статье Вассиера приводится карта), приблизительно датируемый началом VII века. Статьи доступны здесь по ссылке https://www.academia.edu/34569840/The_Historical_context_to_the_Hüis_Tolgoi_inscription https://www.academia.edu/34765961/Hüis_Tolgoi_Inscription_On_the_discovery_the_whereabouts_condition_of_the_stones_and_our_expedition https://www.academia.edu/34589694/The_Khüis_Tolgoi_inscription_-_signs_and_sounds И так выводы: Письменность - индийская брахми Язык - протомонгольский, предположительно жоужаньский Чей памятник - предположительно, древних уйгуров входивших в составе группы теле, которые в свою очередь очень долго находились в подчинении жоужаней. Упомянут уйгурский вождь Пуса(китайская передача Бодисатвы), как Бодисатва хаган. Несмотря на распад жоужаньского каганата, телесцы продолжали использовать их язык и письменность, вероятно заимствованный в период распространения буддизма в Жоужаньском каганате. Монгольского ученого среди них нет, более того есть среди них один турецкий профессор. Нас ждет еще много подобных открытий, ведь наша Монголия является почти незатронутой страной в археологическом смысле.
    1 балл
  2. Рад вас приветствовать уважаемый АксКерБорж! Всегда восхищаюсь вашим аналитическим ходом мыслей. Да это Абулхаир хан, портрет работы английского художника Джона Касла, написанный с живого хана в 1736 году. Я думал алшины ответят вперед всех. Как пишут это их первый и последний официальный хан всего Мл. жуза. До алшинов, где то читал, он был ханом 1 год у башкир, похоронен в Актюбинской области, так вроде. Думаю, что художники передают особенности внешнего облика людей достаточно реально. Вот этот облик видимо имели татары ЧХ, предки казахов.
    1 балл
  3. Казашки не могут быть европеоиднее или монголоиднее казахов генетически. Светлых типажей как на фотографиях выше я за многие годы жизни в разных регионах страны практически не видел, это большая редкость если они не метиски. По моим наблюдениям, даже наоборот, казашки в основном монголоиднее мужчин казахов. Замечал подобное у женщин кавказских народов, у них бывают заметны явные монголоидные черты, хотя мужчины там ярко выраженные европеоиды.
    1 балл
  4. Если честно, значит трое любителей решили опровергнуть всех сотни профессионалов? :)))
    1 балл
  5. короче уточнил у своего коллеги. он из ВКО, Аягузский район, сыбан-найман. говорит беш часто готовят и с рисом и не только у них в семье. также один коллега (русский) говорит что в Караганде обращал внимание на то, что часто в беш ложат картошку хотя даже он знает что его изначально не должно быть
    1 балл
  6. Акб вы в курсе что есть большие различия в кухне, если будете в гостях напр в Казыгуртском районе или в соседнем Сарыагаше? Вы оказ-ся живете своими региональными стереотипами. У вас в корне ошибочное мнение. Все 5 огромных областей уравнивать под одну гребенку это совсем неправильно. У вас и Байконур, Шетский район, Балхаш и Нарынколь, Моинкумы, Созак, Шардара с Жетысаем и т.д. все это единый южный регион. Вы очень сильно ошибаетесь.
    1 балл
  7. Во-во, началось. Вы разве не знаете Бодончар-мунгхага? Вы не читали ССМ? Допустим, "начитались", и? Что вас смущает? ================================================= Восемнадцать степных законов (http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Mongol/18_stepnych_zakonov/vved.phtml?id=4422): «Восемнадцать степных законов» были приняты на съездах крупнейших князей Северной Монголии в конце XVI — первой трети XVII в. Настоящая работа подчинена одной цели — ввести в научный оборот ценный памятник средневековой монгольской историографии, который до сих пор мало используется как в отечественном, так и в зарубежном монголоведении. История Монголии XVI — XVII вв., интереснейшего периода, оказавшего существенное влияние на весь последующий ход эволюции монгольского общества, до сих пор является одной из самых малоизученных тем в современном востоковедении. Правда, наука располагает достаточно серьезными обобщающими работами по истории Халхи и Западной Монголии (см.: [Златкин, 1983] и др.). Но ни одна из них, к сожалению, не дает подробного тщательного анализа социально-экономического развития Монголии в XVI — XVII вв. Таким образом удалось определить даты составления большинства, а именно четырнадцати из восемнадцати законов, входящих в исследуемый памятник. Для наглядности целесообразно привести здесь следующую таблицу, составленную X. Пэрлээ на основе своих изысканий. [20] Таблица 1 Элемент Год Сезон Месяц День Европ. год вода заяц ? пятый 15 1603 дерево дракон осень девятый 19 1604 железо свинья лето последний ? 1611 вода бык ? ? ? 1613 дерево тигр ? первый 8 1614 дерево тигр ? первый 8 1614 дерево тигр ? первый 25 1614 дерево тигр осень последний 1 1614 огонь дракон лето средний 21 1616 дракон осень первый 9 1616 дракон ? десятый 5 1616 змея ? ? ? 1617 обезьяна весна последний ? 1620, 1632 земля заяц лето последний 11 1639 ============================================= "Шара-Туджи" (http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Mongol/Sara_Tudzi/pred.phtml?id=4427): Монгольская феодальная историография имеет глубокие традиции, восходящие к ранним временам существования государства монголов. Наиболее древней дошедшей до нас летописью является широко известное “Сокровенное сказание", составленное в 1240 г. при дворе Угэдэя-хана. Это замечательное историческое сочинение хотя неоднократно и было предметом изучения, но до конца еще не исследовано. Открытие его и введение в научный оборот является одним из достижений русской востоковедческой науки. Сочинение это было найдено и опубликовано в русском переводе одним из крупнейших русских китаистов Палладием Кафаровым. 1 К этой первой летописи, положившей основание монгольской историографии, восходят и некоторые другие исторические сочинения более позднего времени. К сожалению, до нас не дошли исторические сочинения с конца XIII по XVI вв.; таким образом, целых три столетия отделяют позднейшие летописи от раннего периода монгольского летописания. Тем не менее в летописях XVII в. всегда можно найти отдельные черты, свидетельствующие о преемственности летописания. Преемственность сказывается или в пересказе отдельных эпизодов “Сокровенного сказания" или даже в кратких выдержках из него. Подобное обстоятельство свидетельствует о том, что традиция составления летописей и исторических сочинений не была утрачена и не прерывалась в течение всего этого времени. На это положение неоднократно указывал в своих работах Б. Я. Владимирцов. Он писал: “В настоящее время выяснилось, что монголы за «темный» период их истории... сумели сохранить многое из своего [4] культурного достояния; выяснилось, что литература и письменность у монголов не прерывались, как не прерывалась и литературная традиция эпохи Юаньской династии”. 2 Отсутствие же летописей XIV—XVI вв. может быть объяснено трудностями хранения подобных материалов. Нам не известны факты существования в этот период оседлых пунктов, кочевой же образ жизни мало способствовал сохранению рукописей. Феодальные войны, раздиравшие и разорявшие Монголию в период феодальной раздробленности, также не способствовали сохранению летописей. Вследствие совокупности этих причин до нас и дошли только летописи, составление которых относится к XVII в., т. е. к тому времени, когда была закончена длительная борьба за гегемонию между монголами и ойратами, когда хаган-чингисид окончательно разбил притязания сайдов-феодалов и когда одна за другой возникали попытки политического объединения монголов. Все эти происходившие в Монголии исторические процессы вызвали оживление и в культурной жизни монголов, в частности в монгольском летописании. Хотя число летописей XVII в. и невелико, но они представляют собой незаурядное явление в монгольской историографии. По времени составления первой из летописей XVII в. следует считать анонимную “Алтан Тобчи”, отдельные списки которой возможно датировать 1604 и 1627 г. Текст одного из этих списков был опубликован Г. Гомбоевым, снабдившим его переводом. 3 Оценка этого труда, данная Б. Я. Владимирцовым, 4 свидетельствует о недостаточной точности перевода и недоброкачественности издания текста. Эта оценка нашла также подтверждение и в работах последующих монголоведов. 5 Тем не менее публикация Г. Гомбоева для своего времени была значительным явлением в изучении истории монголов XIV—XVII вв. Следующими по времени составления являются летописи “Шара Туджи” анонимного автора и “Алтан Тобчи” ламы Лубсан Дандзана. Точно датировать составление этих летописей не представляется возможным. Повидимому, они были составлены в близкое к друг другу время в середине XVII в. или в начале второй его половины. Во всяком случае “Шара Туджи” указана [5] в колофоне летописи Саган Сэцэна 6 как один из источников, использованных им при составлении обширной “Эрдэнийн Тобчи”, наиболее значительной из летописей XVII в. Саган Сэцэн закончил свою летопись в 1662 г.; следовательно, “Шара Туджи”, или по крайней мере основная ее часть, была составлена до этого времени. Если ранее возникали некоторые сомнения в тождественности нашей летописи с одноименной “Шара Туджи”, указанной Саган Сэцэном, то теперь эти сомнения должны рассеяться, так как не только полное название нашей летописи точно совпадает с названием, приведенным в колофоне “Эрдэнийн Тобчи", но в этом нас также убеждает ряд текстуальных совпадений обеих летописей. В некоторых случаях Саган Сэцэн воспроизводит почти без изменений текст “Шара Туджи”. Ни “Шара Туджи”, ни летопись Лубсан Дандзана не переводились на русский язык и были доступны только очень узкому кругу специалистов, имевших доступ к рукописным материалам. Летопись же Саган Сэцэна широко известна благодаря опубликованному тексту, переводу и комментариям — изданию, выполненному И. Я. Шмидтом. 7 Следует отметить, что это издание, вышедшее почти 125 лет тому назад и сыгравшее значительную роль в истории русского монголоведения, уже не может ныне удовлетворить современным требованиям научной публикации текста и филологической точности перевода. Несомненно, что пришло время, когда следует заново издать и текст и новый перевод этого замечательного сочинения монгольского автора. ================================================== "Халха Джирум" (http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Mongol/Chalcha_Girum/framepred.htm): Сборник «Халха Джирум» — ценнейший памятник монгольского феодального права XVIII в.; он содержит богатый материал по социально-экономическому строю, правовым отношениям и этнографии монголов. В него включены все основные законы и постановления, принятые на съездах крупнейших монгольских феодалов во главе с Тушету-ханом, Цэцэн-ханом, Дзасакту-ханом и другими с 1709 по 1770 г. Эти законы и постановления наряду с «Монгольским уложением» Палаты внешних сношений Маньчжурской империи 24 регулировали внутреннюю жизнь Халхи до свержения в 1911 г. маньчжурского владычества во Внешней Монголии, а среди шабинаров ургинского богдо-гэгэна они действовали вплоть до ликвидации Шабинского ведомства в 1925 г. О как. Мы вас укоряем в том, что вы "исковеркали" Чингис-хана как "Шангыс-хана"? Нет. Ибо знаем, что особенности вашего современного языка. Так и вы вот знайте, что в халха-монгольском идет четкое взаимовлияние гласных, в результате которого одна гласная под влиянием другой переходит в такую же. Например, "чино" => "чоно"; "мёрэн" => "мёрён"; "нокай" => "нохой". И т.д., в то числе "борджигин" => "борджгон". Тем более, почему тюркское? У вас есть этимология этнонима с тюркских языков?
    1 балл
  8. С Карагандой у вас и у Кылышбая может приключиться та же история что и с Атырау и адайцами, расскаязанная ув. Arkuk'ом. Почему спросите вы? Да потому что Карагандинская и Семипалатинская области являются как бы пограничными между традиционными культурными регионами Казахстана и культурный компонент этих областей не однороден. Самые северные и северо-восточные районы Карагандинской области, как и самый северный район Семипалатинской области культурно принадлежат северо-восточному региону. Вся остальная часть Карагандинской области культурно тяготеет к югу. А вся остальная часть Семипалатинской области культурно это юго-восток или Найманская страна - чыктым, чектім.
    -1 балл
  9. Это байки. Не бывает рыба вкуснее там или сям. Вкус зависит от способа и умения ее приготовления. Думаю с мясом та же фишка. Картошка это картошка, а морковь это морковь. И никакой бешпармак из них это не бешпармак, а какое-то чужое блюдо с мясом и овощами. Я не собираюсь вам что-то впаривать, потому что у каждого региона свой давно сложившийся хозяйственный быт напрямую зависящий от окружающих природно-климатических условий, что и диктует появление своих региональных традиций, обычаев, вкусов, предпочтений и блюд. Я думаю это не только ваша мама, но и ее мама, бабушка, прабабушка и далее вглубь истории активно использовали все ингредиенты, которых вдоволь под рукой - это прежде всего овощи и фрукты.
    -2 балла
×
×
  • Создать...