Перейти к содержанию

Лидеры

  1. кылышбай

    кылышбай

    Пользователи


    • Баллы

      10

    • Постов

      11026


  2. АксКерБорж

    АксКерБорж

    Пользователи


    • Баллы

      3

    • Постов

      56660


  3. Kamal

    Kamal

    Пользователи


    • Баллы

      3

    • Постов

      7913


  4. Ермолаев

    Ермолаев

    Пользователи


    • Баллы

      1

    • Постов

      2560


Популярный контент

Показан контент с высокой репутацией 04/29/17 во всех областях

  1. Как раз-таки начинал не я, Вас просто-напросто раздражало то, что я как будто навязываю всем свою нацию. Вы решили спровоцировать меня не имея и не представив ни одного контраргумента со своей стороны, даже пытаетесь натравить казахов и других. Я мог бы просто проигнорировать все Ваши козни, но Вы начали сплетничать. Советую, не опускайтесь до уровня базарной бабы.
    2 балла
  2. Я всегда привожу обоснования своим словам, только что толку?! Не зря я постоянно сетую, что вам (всем не согласным с моими взглядами) хоть живого средневекового татарина (наймана, керейта, меркита или другого) на форуме зарегистрируй, который лично бы все рассказал вам, все равно вы останетесь при своих консервативных позициях. Только время зря теряю! В последний раз заливаю, только убедит ли вас ученый Зуев? Сомневаюсь!
    2 балла
  3. Согласен, кто-то борется, лично у меня интерес собрать побольше информации об разрозненных в прошлом, каракалпаках. Вы пишете, что у вас хотят забрать вашу историю и присвоить себе. При живых монголах это никак невозможно. А к нам претензий состоит в том, якобы мы хотим присвоить историю народа, который к нам никакого отношения не имеет. Еще пытаются доказать нам, что монгольских племен среди того народа не было. Я пытаюсь объяснить, что не все конраты монголы или не все мангыты монголы и т.д., об этом говорит и ДНК каракалпакских племен - полное разнообразие гаплогрупп. Ведь и ежу понятно, что если племена полностью состояли из монголов, то монголами мы и остались бы.
    1 балл
  4. Дело в том что здесь собрались люди которые любят и интересуются историей, уверен не только историей монголов и Чингис хана, но и историей др народов. Просто мы все осколки МИ, потому и идет такой бой за наследство. И сон мы совсем не потеряли, конечно казахские братья имеют отношение к МИ, и даже по крови и узбекские и каракалпаки, мы это не отрицает.но отобрать историю монголов, у нас, самих монголов все равно не получится. Все таки вы носители другого языка и культуры, по вашей логике тюркоязычные кипчаки и канглы Хорезма, большие наследники монголов Чингизхана чем сами монголы? Не надо считать весь мир идиотами, думаю они не глупее вас
    1 балл
  5. Востоковед Ю.А. Зуев упоминал о кереитах, а не о кереях. И слова: "кереи (или кереиты)" - это уже ваша приписка.
    1 балл
  6. 2) К казахском заимствование из монгольского "qara'ul" (дозор, патруль; совр. монг. - "hаruul"), производное от "qаrа-" (смотреть, присматривать). 3) Монг. показатель отрицания "ulu" (не будет; совр. "ül") + среднемонг. "aju-h" (совр. монг. "аjuu-h) = "ulu-ajuu-h" - "не будет бояться", то есть имя-пожелание. Также калм. "ulā" (туша, труп животного), где парный гласный указвает на архаичное "ulаɣа". 4-7) Тюркизмы 8) Кокэсу-Сапрак (имя): "куксу-сабрак; С, L, I, P – куксу-саирак; В, Б – кукса-кусрак; Сокр. Сказ. § 159 – Кокэсау-Сабрах; там же, § 163 – Коксэгу Сабрах." "Слово кокэсу значит человек, голос которого осип вследствие кашля и трудной болезни. Сабрак – название местности, по которой называют и людей." "Кокэсу-Сабрак, значение этого имени – «боль груди»; он имел громовой голос" Можно интерпретировать как письм.-монг. "kökü/-e" (грудь) + "söge-/söö-" (хрипнуть, сипнуть) = "köke-söge", возможно ракировка гласных "ö/e" с получением "köke-segö" - вариант для письм.-монг. языка ССМ; также разговорное "köke-sö(ö)" - "грудной-хриплый", "грудной-сиплый" - то есть, "тот, кто грудным голосом охрип/осип". Сабрак - может письм.-монг. "sab" (граница) + "baraga" (очертания; также "видимость") = "sab-baraga" - "граница видимости", "видимая граница", то есть обозначение окраинных земель. Это подходит при учете слов Рашид-ад-Дина: "Итак, Чингиз-хан и Он-хан, направясь на войну против Буюрук-хана и его племени, находились в местности Кызыл-Баш, около Алтая. Они захватили это племя и учинили грабеж. Буюрук-хан, обращенный в бегство, ушел в область Кэм-Кэмджиут, принадлежащую к местностям, входившим [таваби’] в область киргизов. Один из его эмиров, по имени Еди-туклук, выехал в дозор [каравули]. На тюркском языке Еди-туклук значит человек, который ведает семью знаменами [‘алам]. Как только дозорные Чингиз-хана их увидели, они поскакали. [Еди-туклук и его люди] бежали на гору. Когда они достигли [ее] вершины, у коня их эмира Еди-туклука лопнула подпруга, и он свалился навзничь вместе с седлом. [Дозорные Чингиз-хана] его захватили и отвели к Чингиз-хану. В эту зиму в тех пределах находился один из эмиров Буюрук-хана, по имени Кокэсу-Сабрак. Слово кокэсу значит человек, голос которого осип вследствие кашля и трудной болезни. Сабрак – название местности, по которой называют и людей." В итоге имеем имя "Köke-sö(ö) Sab-b(a)rag(a)" - то есть "охриплый или осиплый грудным голосом из Сабрака или Видимой Границы [Найманского ханства]". 9) Это тюрко-персидский глагол, часть персидского языка Рашид-ад-Дина, то есть родное для него. Было бы ему не родным (то есть "татарским"), он бы его передал не как тюрко-персидское, а как чисто тюркское, без этого "-ламиши". Тем более он это слово абсолютно никак не поясняет. 10) Это персидское слово, букв. означает "ноша осла". Единица веса. Персизм в казахском. http://znachenieslova.ru/slovar/history/harvar
    1 балл
  7. я знаю) теперь жалею что прервал свой игнор. тилды кышытасын да
    1 балл
  8. такого ни с кем не перепутаешь - все темы где ты появляешься зафлужены и заоффтопены твоими глупыми вопросами и троллингом. я не вру: просто поверь что ты первым перешел на ты. так оно и есть. ничего в этом плохого нет
    1 балл
  9. кончай оправдываться делать мне нечего. память у меня нормальная (посмотри в теме про дулатов) извиняюсь. я думаю мне лучше просто не отвечать на сообщения думан)
    1 балл
  10. да бросьте вы!) это карта климатических и природных зон в границах современного Казахстана. эти границы появились в 1920-х годах, а современный ареал расселения, на основании котрогго вы тут делите на языки и регионы сформировался не раньше конца 18 в. а язык сформировался еще ранее, когда у Сырдарьи зимовали почти все три жуза)
    1 балл
  11. у тебя еще и память как у МРГ: я никогда никого на этом форуме не тыкал. ты был первый после того как сам первым обратился ко мне на ТЫ
    1 балл
  12. покажи мою цитату где я писал что дарили. не покажешь в течение получаса: буду считать пустословом или просто что попытался зацепить меня лично через мое племя
    1 балл
  13. согласен, он ту не прав. регионы разнятся во многом. хотя нужно признать что имея такой ареал и раздельную историю в течение 150 лет все же кзахи умудрились остаться во многом одинаковыми
    1 балл
  14. короче как всегда: задает глупые вопросы, провоцирует, а как дело доходит до обнарудования с его стороны нормальных аргументов или хотя просьбы членораздельно и конструктивно задать свои вопросы заново начинает переходить на личность
    1 балл
  15. Я не про предмет ваших споров с Думаном, я про то, что можно и нужно дискутировать в вежливом тоне, соблюдая культуру общения. Термин лжеказахи я применил в том смысле, что если вы оба продолжите публичную ссору, то я имею все основания заподозрить вас обоих в том, что вы не настоящие казахи, потому что настоящий казах никогда не станет устраивать сыр-бор со своими же на виду и на потеху всем. Короче, если продолжите, то я буду вынужден искать ответ на свой вопрос.
    1 балл
  16. да лучше адекватные чужие чем вот такие свои "думаны" и где же я лжеказахствовал в дискуссиях с думаном? (наши с вами споры на тему языка тут не причем)
    1 балл
  17. У калмыков, халхасцев и других монголоязычных народов все таки есть единичные осколки татарских племен, до сегодняшнего дня в огромных массах здравствующих среди казахов. Естественно все они давно омонголились в окружающей их среде. На вскидку это калмыцкие керяды, халхаские ониюты и залайры и прочие.
    1 балл
  18. 1. Ұлы баба, ұлы ата в данном случае это дальние или старшие деды, предки. http://gonzo.kz/blog/3373-shejire_i_nazvaniya_pokoleniy Вы не правы, ув. Кылышбай. Зуев Ю.А. в разы казахистее нас с вами. Потому что казахские юзеры на форуме постоянно пишут чушь собачью в миллионный раз повторяя и закрепляя царско-советские фейки про кочевников, а Зуев Ю.А. как истинный исследователь дает в своих работах прекрасный материал и новые открытия. Всего один примерчик. Юзеры казахи взахлеб повторяют фейки о том, что якобы казахи прямые потомки кыпчаков, а халхасцы прямые потомки татар. Покойный ученый опровергает этот миф сближая языки татар, в частности, найманов и керейтов с теми тюркскими языками, которые принято называть кыпчакскими (эти его слова я залью в темах найман или керей-кекрейт). Использование в произношении казахской речи не существующего в казахском языке звука "В" яркий признак шалаказахства и слабого владения родным языком. Правильно говорить, пусть даже сокращенно - кепатыр, пусть даже в быстром разговоре будет звучать как "кебатыр". Но ни в коем случае не "кеватыр"! В связи с вашими заявлениями вспомнился давнишний случай со студенчества. Парень из Кызыл-Жара (пока что носит название Петро-Павловск) как яркий представитель обруселости умудрялся не то чтоб произносить, а даже писать на бумаге "кеватыр" (приходят), "алватыр" (берут), барватыр" (доходят) и т.д. 3. Не понял вас, про что рассказать? На севере и северо-востоке не говорят в разговорной речи "келятыр" (что есть сокращенное произношение "келе ятыр"), это чисто южное и западное произношение, которое в тюркологии называют йоканьем (под этим определением не играет роли ёканье это или яканье, как некоторые в прошедшие дни пытались отделять неотделимое). На севере и северо-востоке в разговорной речи говорят "келжатыр" (что есть сокращенное "келе жатыр"). Мне наверно виднее чем вам. Это уже другой вопрос откуда йоканье. На западе вполне возможно от татар и башкиров. Я не углублялся в вопрос. У нас тоже в разговорной речи часто говорят "балдар" вместо литературного "балалар" (дети). Или у нас говорят "койдар" (овцы) вместо вашего "койлар" и т.д.
    1 балл
  19. анонимно написали? блин, asan-kaygy, спасибо вам что не побоялись верхов и нашей коррумпированной системы. такие вещи нельзя оставлять ненаказанными. главное чтобы и проверку не "откатали"
    1 балл
  20. Я написал в комитет науки, они инициировали проверку 6 центров и лабораторий, не только генетику. Видимо по другим учреждениям тоже есть вопросы. Особенно расположенная в Шымкенте лаборатория антропологии
    1 балл
  21. 1 балл
  22. Kalpana Sahni "Crucifying the Orient - Russian Orientalism and the Colonization of Caucasus and Central Asia" - White Orchard Press, Bangkok, Thailand; The Institute for Comparative Research in Human Culture, Oslo, first published 1997 (Перевод с английского - мой, А.) с.214 ИСКАЖЕНИЕ ИСТОРИИ Недавняя карикатура в газете "Москоу Ньюс" показывает мальчика на экзамене по истории. Он спрашивает своего преподавателя: "Как я должен отвечать - согласно учебникам или как это было нас самом деле?" Учебники истории были изъяты из средних школ в 1988 г., и историк Юрий Афанасьев заявил в газете "Известия", что в этих учебниках не было ни единой страницы без фальсификаций. Белые пятна и дезинформация в советской историографии принесли непоправимый ущерб человеческой душе через ее систематическую манипуляцию в течение почти столетия. Распространение неправды активно выдвигалось и объяснялось посредством "данных" и предполагаемой объективности научного марксистского историзма. Сегодня и русские и нерусские винят историков, которые, как они считают, были превращены в служанок режима. Советское государство рассматривало историю в качестве политики управления прошлым, и знало, что тот, кто управляет прошлым, также управляет и будущим. Историография, подобно любому другому аспекту советской действительности, использовалась для формирования общества. Она была превращена в руках государства в марионетку, распространяющую неправду, и приспосабливающуюся к изменяющемуся поведению партийных боссов. Кроме того, историография функционировала на различных уровнях. Распространение информации о Востоке осуществлялось прежде всего через школьную и университетскую программы - это мощное средство для формирования отношения народов. Вторым важным каналом информации были СМИ - средства массовой информации. И наконец, были институты, где проводились исследовательские работы по изучению регионов. Все они были подчинены политике и директивам государства. Для того чтобы исследовать русскую историографию Других, чтобы увидеть, как было, и если было переоценено прошлое, и посмотреть на борьбу за свободу Кавказских и Центрально-Азиатских народов, нам необходимо посмотреть не далее чем на советский подход к колониальной политике царского режима и последующего создания СССР. Переоценка истории, даже согласно их собственным ученым-востоковедам типа Бартольда, который являлся альтернативным источником, подразумевала бы свежую оценку связей России с востоком, югом и западом. Это означало бы отбрасывание стереотипа "отсталого Востока". Это противоречило лозунгам большевиков о культурном превосходстве России, её экономического прогресса, её миссии как носителя огня цивилизации. Присущий (inherent) русский великодержавный шовинизм не давал никакого места для таких переоценок, тем более из-за экспансионистской политики Советского правительства на заново аннексированных территориях. Иерархия человеческих обществ явно видна в марксизме, уровень развитости которых определяется по уровню материального производства. Это является основой советской историографии, и никогда не бывало никакого отклонения от этой линии. Дебаты среди советских историков ограничивались подходом к царским колониальным методам. В 1920-х и 1930-х гг. Покровский и его последователи брали за основу принцип Маркса разоблачения хищного характера колониализма, безжалостного характера аннексии превосходящей в военном отношении властью. Эксплуатационный аспект колониальных методов был таким образом подтвержден, и борьба за свободу колонизируемых поддерживалась. Как следствие, нерусским историкам в тот момент было позволено представлять их собственную альтернативную точку зрения на царский колониализм в своих регионах. Позднее, вслед за истреблением, геноцидом и депортациями, поддерживаемый государством русский шовинизм дал новый взгляд на русский колониализм. Сталин представил на обсуждение линию о русском завоевании, являющимся "меньшим злом" по отношению к абсолютному злу. И историография были призвана найти подходящее теоретическое оправдание этой новой линии партии. Дебаты среди историков происходили следующим образом: русская экспансионистская политика не была агрессивна, а скорее охраняла русские интересы; захваченные народы вошли в контакт с более высокой культурой (Е.В.Тарле); государство и народы были неотделимы, и единство Советского государства простиралось на историю всех времен (Б.Д. Греков и Е.В. Тарле); малые нации не имели никаких перспектив независимого существования и были обречены на покорение их более мощными соседями (фашистская линия аргументации, которой следует, среди других, А. В. Ефимов). Из этого вытекало, что русская колонизация была меньшим злом, чем аннексия этих регионов Турцией, Персией или Англией. Русская колонизация, безотносительно ее недостатков, показывалась как мягкая и прогрессивная, а колонизируемые народы якобы охотно искали русскую "защиту". Тарле дошел до того, что заявил, что диалектика требует того, что история страны должна изучаться и исследоваться с точки зрения 1944 года. 57 Рычаги контроля над нерусскими, которые были ослаблены в начальном послереволюционном периоде из-за политической целесообразности, теперь были постоянно напряжены. С этого момента никто, кроме русских не мог хвастать своим прошлым. В тринадцатом номере журнала "Большевик" за 1950 г., протеже Сталина в Азербайджане, Багиров, секретарь партии, напал на борца за свободу Кавказа 19 века Шамиля. Тот был обвинен в том, что являлся агентом турок и англичан. Война этого кавказца девятнадцатого столетия против Российского экспансионизма была названа реакционной, антинародной, и поддерживаемой иностранными державами. Это была любимая тактика Сталина - выдвинуть якобы непредубежденную точку зрения, сопровождаемую правительственными директивами и резкой критикой. Статья Багирова сопровождалась публикацией решения внешне выглядящего объективным коллектива ученых. Это было решение Академии Наук СССР "Об антимарксистской оценке движения мюридов и Шамиля в работах научных Исследователей Академии Наук СССР" (датированное 22 сентября 1950 г.). Историки, которые предположительно следовали за "школой Покровского", были обвинены в "искажении исторической правды" и осуждены за их "политически вредную интерпретация мюридизма" и движения Шамиля. Эти историки были подвергнуты осуждению за их неспособность избавиться от "остатков антимарксистских течений школы Покровского". Суровая критика со стороны различных историков продолжалась. В 1953 г. в партийном журнале "Коммунист" историк А.Панкратова выделила книгу Г. Гусейнова "Об истории социальных и философских идей Азербайджана девятнадцатого века". Он был осужден за то, что неправильно хвалил Шамиля и мюридизм, под знаменем которого этот легендарный герой объединил Северный Кавказ, чтобы отразить российское продвижение. Автор предостерегает Гусейнова за приукрашивание, и что мюридизм был реакционным движением, вдохновляемым Турцией и Англией. Панкратова добавляет, что: "Неправильные, антиисторические взгляды феодально-монархического движения Шамиля ... проникли и в университетские учебники" 58 Книга Гусейнова (о событиях на Кавказе), которая был издана Академией Наук, была изъята из обращения как 'буржуазно- националистическая'. Присужденная ранее сталинская премия была отобрана. Травля Гусейнов довела его до совершения самоубийства. Докторская диссертация этого дагестанского историка был объявлена недействительной. Так же все литературные произведения, хвалящие Шамиля, были изъяты от обращения. 59 В период хрущевской оттепели, после Двадцатого съезда партии, на Кавказе и в Дагестане были сделаны попытки, чтобы издать какие-то альтернативы к официальной истории, но они были недолги. В 1970-ых гг. снова, все попытки построения собственной истории были объявлены вредными, в то время как русский шовинизм снова более активно стал поощряться государством. В статье М.Блиева 1983 г. о Кавказских войнах русские были изображены в виде жертв злодеяний Шамила. 60. В том же самом году чрезвычайно популярный литературный поденщик Валентин Пикуль, в своих беллетризованных скетчах изображает всю семью Шамиля в виде садистов.61 Даже совсем недавние попытки публикации альтернативной версии истории колонизированных народов не "поощрялись" на том основаниях, что они нарушат взаимную дружбу наций. В 1989 г., в период гласности, когда группа историков из Чечни и Ингушетии отвергла официальную риторику о добровольном слиянии этих двух регионов и представила факты о государственных репрессиях против тех, кто критиковал линию партии, передовая статья местной русскоязычной газеты "Грозненскии Рабочий" от 1 марта 1989 г. обратилась к старым методам предостережения "виновного". Передовая статья "Гласность? Нет. Суррогат!" тяжело обрушилась на историков за "искажение фактов". Гусеинов - это только один из многочисленных нерусских историков и писателей, которые стали жертвами сталинского курса против "национализма", и на которых напали за будто бы прославление их истории. Багиров систематически истреблял азербайджанских историков и ученых, занятых изучением социологии и политики. 62 Р.М. Магомедов был осужден решением Академии Наук, упомянутым ранее. Критика Панкратовой в ее статье (указанный выше) распространилась и на казахского историка. Она разгадала "буржуазно-националистические концепции" в книге Е.Бекмаханова, "Казахстан в 20-40-ых годах от девятнадцатого столетия". Она критиковала автора за изображение реакционного движения Кенесары Касымова как национально-освободительного. Подобным же идеализированным способом, согласно ей, это движение изображалось в книге "История Казахской ССР". Только теперь Панкратова раскрыла ее истинные намерения. Она критикует себя за свою роль редактора последней книги. 63 (Панкратова также получила выговор Академии за то, что придерживалась неправильной линии исторической школы Покровского. Она будто бы смотрела на казахскую историю через "казахские очки" и хвалила это освободительное движение.) Мы не знаем, спасла ли статья в журнале "Коммунист" этого ученого, или нет. Она была только заложницей в большей игре, начатой в 1950 г. Нерусский был сделан второстепенным и его заставили замолчать. Все более ранние исторические работы, которые не соответствовали линии партии, были изъяты из библиотек, и только официально санкционированное исследование было впредь доступно. Сталинистское наследство сохранилось. Ученость снова повторила теперь обширную, громоздкую и часто внутренне противоречивую точку зрения на колонизацию. Теперь только выяснялось, что освободительная борьба наций в Австро-Венгерской и Германской империях была прогрессивна, как и освободительные движения колонизированных стран Азии и Африки. Все же такие же движения в царской России были названы вредными, или приукрашивались, или в противном случае назывались результатом работы иностранных агентов, феодалов и так далее. Фальсификации, искажения, клевета, извращения и преднамеренное умолчание об истории Других стали правилом. Фальсификация и редактирования текстов и фактов, и их последующая рекомпозиция, для того чтобы удовлетворить сегодняшней политике были тем, чем Советы овладели в совершенстве. Нам достаточно только вспомнить фотографии групп политических деятелей, где индивидуумы появллялись или исчезали "по желанию". Намерение было всегда одно и то же - контролировать последством фальсификации. В своей книге "Политика России на Кавказе от шестнадцатого до девятнадцатого веков", историк Н.Смирнов в 1958 г., обращается за помощью ко всем этим методам для того, чтобы опорочить черкесов: "Уже 400 лет прошло с тех пор как кабардинцы, численно самый крупный народ Северного Кавказа, связали свою судьбу с судьбой русского народа. Они были в числе первых, кто сделал это ... Адыги и черкесы добровольно присоединились к Российскому государству. И именно так этот единственно правильный путь был определен, по которому в последующие годы последовали все другие Кавказские народы." 64 Брачный союз, один из многих, между Иваном IV и дочерью кабардино-черкесского князя Темрюка в 1561 г., ложно изображается как дата добровольного слияния навсегда и всей территорией с Россией. По этой логике будто и не было никакой шестидесятилетней Кавказской войны против Российской колонизации. Невежество автора выявляется в его фразе "адыги и черкесы", поскольку адыги были черкесами. Нет никакого упоминания о последующем выселении, геноциде и принудительном массовом исходе убыхов-черкесов и шапсугов-черкесов, депортации во внутренние районы адыгов, или злодеяний, совершенных против кабардинцев в девятнадцатом столетии. Вся книга - это ряд фальсификаций, искажение фактов, и манипуляции информацией с целью принижения кавказцев и прославления колонизатора. "Наряду с характерными особенностями иностранной политики правящих кругов царской России - их торговли, экономической и военного расширения ... это [исследование] показывает исторические корни дружественных связей между народами России и Кавказа ... нельзя не видеть, что политика России на Кавказе имела также положительное значение в жизни кавказских народов. Они способствовали экономическому и культурному восстановлению отношений с великим русским народом, в ком народы Кавказа нашли истинного друга, и защитника" 65 Такого рода книги в последнее время стали подвергаться критике.66. Еще один пример исторической неточности и фальсификации касается жажды объединения колонизированных народов с русскими, чей культурный подъем якобы стал возможным только после слияния этих регионов с Россией. "Союз с экономически и культурно более высокоразвитой Россией был выгодену народам Закавказья и Средней Азии, так как это спасало их от полного порабощения и разрушения хищными феодальными правителями Турции и Персии; феодальное раздробленность пришла к концу и с ней междоусобные войны феодальных правителей. Прогрессивная русская культура имела огромный эффект на развитие культуры этих народов, и постепенно они были интегрированы в Российскую экономику." 67 Не было, понятно, никакого упоминания о том факте, что свободный народ Башкирии, среди прочих, был превращен в рабов (или крепостных крестьян) после русской аннексии, или о геноциде и истреблении в этих областях. На тюркских языках значение слова "басмачи" имеет диаметрально противоположный смысл его русской "интерпретации". Басмачи были борцами за свободу против русского колониализма в царские времена и в пост-революционный период. Значение этой концепции было перевернуто официальной советской историографией и изображалась как правда. Что касается борьбы за независимость туркмен в годы после революции, авторы книги "Краткая История Мира", выпущенной Институтом Истории Академии Наук, заявляют что: "Басмачи - узбекское слово, означающее угнетателя, тирана или грабителя. Басмаческое движение было контрреволюционным националистическим движением, которое существовало в Средней Азии между 1918 и 1924 гг. Возглавляемое баями и муллами, движение носило характер явного политического бандитизма и нацеливалось на восстановление правления эксплуататорских классов и отделение Центрально-Азиатских республик из Советской России". 68 В брежневский период одна республика за другой была принуждена центром, к тому чтобы праздновать юбилеи добровольного слияния с Россией. Мурад Аннанепесов, академик Туркменского отделения Академии Наук, вспоминает, как в 1983 г. на пленарной сессии Центрального Комитета Коммунистической партии, была еще раз выдвинута концепция добровольного присоединения. Когда он и другие ученые возразили на это, им стали угрожать в секретариате Коммунистической партии и сказали, что это было директива центра. Кроме того, им было заявлено, что такая позиция помогает межнациональному воспитанию. Туркменским историкам приводили в пример народы Северного Кавказа, Казахстана и Киргизии, где такие юбилейные празднования добровольного слияния их регионов с Россией уже были проведены. Теперь, в 1984 г. настал, как им сказали, черед туркмен. Партийные боссы велели академику раскопать какое-нибудь подходящее научное "основание" для присоединения, или в противном случае быть готовым к страшным последствиям. Таким вот образом, "подходящие научные факты" были раскопаны и празднования прошли без помех.69 Новый миф, созданный советским государством касался "добровольного присоединения" наций в двадцатом столетии, то есть после революции. Это было начато Лениным в одном из первых декретов 1917 г. Советские книги по истории переполнены контрреволюционными, националистическими, буржуазными заговорами против Советского государства. Нет никакого упоминания о каком-либо из национально-освободительных движениях в этих регионах или о темах являвшимися табу - принудительном труде, смертях, голоде, принудительной коллективизации, депортациях и концентрационных лагерей. Презрение и полное отсутствие уважения к Другим снова ясно видны от следующего примера. Мы сегодня знаем, что никто из "изучающих" историю нерусских наций в московском Институте Истории СССР (филиал Академии Наук) не был сведущ в языке его предмета изучения! Это было признано директором института, профессором А.Р. Новосельцевым: "Историки центра изучают историю нерусских наций нашей страны, но, как правило, мы не знаем их языков, и даже не делали попытки изучить их".70 Если такая ситуация в ведущем и наиболее престижном институте, который руководил многими из исследований, сделанных в других местах по стране, то что тогда говорить о других научных центрах? Другой историк, профессор М.Н. Губогло из Центра изучения международных отношений, также относящегося к Академии Наук, подтверждает подобный же недостаток знания нерусских языков в его Центре. Кроме того, согласно ему, никакой работы не было сделано о сложных культурных, исторических и социологических проблемах, имеющих отношение к двадцатому столетию у различных наций.71 Не было необходимости изучать язык Других, потому что политика и отношение Советского правительства были такими же как и у царского. Поэтому, не имело особого значения, царские и или другие колониальные источники использовались при "изучении" Другого. Средства массовой информации, учебники и обязательные школьная и университетская литература повторяли эти старые стереотипы. Сложность социально-экономических и культурных отношений среди многочисленных наций была уменьшена до упрощенных предположений о "примитивных" и "феодальных" формациях. Ярко выраженное различие было сделано марксистами между христианскими нациями и теми которые исповедовали Ислам. В случае Грузии и Армении, историки подтверждали их прошлую культуру. Но там где речь шла о нации, которая исповедовала Ислам, историки следовали за политиками, повторяя мифы и ложь, направленные на то, чтобы подчеркнуть их низшее положение. Коварным способом сеялись семена разногласий на религиозной основе между христианами и не-христианами. Но даже армяне и грузины не были спасены от искажения их истории. Более ранняя ложь (историков подобных Ключевскому) о российских колониальных методах свободно использовалась для идеализации одной расы (русских) и клеветы Другой. История Ключевского была переиздана во времена Сталина. Еще более разрушительным для человеческих душ было распространение лжи в школах и университетах. Система образования был единой на всех широтах и долготах страны, включая единообразие учебников. С незначительными изменениями, эта программа оставалась той же самой до периода гласности. В большинстве советских учебников истории Другой лишен своей истории до того момента времени, когда он становится частью России. И тогда тоже это имеет важность только поскольку является частью Российской истории. Напротив, Другой же должен был принять эту Российскую историю наряду с историческими фигурами и героями, многие из которых были завоевателями типа Ермака и Ермолова. Ирония такой ситуации была высказана абхазским писателем Фазилем Искандером в коротком рассказе. Один из его героев отмечает, что он может вспомнить только три даты: 1812 г. - Наполеоновская война, 1941 г. - начало Второй Мировой войны и 1917 г.. Все другие даты, он говорит, - нематериальны (несущественны) и не стоят упоминания, поскольку его собственная земля была заморожена во времени. (?) (for his own land has been frozen in time). Один маленький пример исторической неточности появляется в учебнике для четвертого класса начальной школы - получателе многочисленных государственных наград. Первая глава "Рассказов по Истории СССР" описывает руины 1700-летнего города в Кызылкумах в СССР, таким образом подчеркивая древнюю историю страны. Нет никакого упоминания о местоположении города, ни о людях, которые построили его, хотя он находится в Узбекистане. Эта глава, следовательно, должно быть обесценена для того, чтобы дать хоть проблеск о представлении истории Другого. Из этих шестидесяти двух рассказов в книге есть одно упоминание об Украине под польским "игом" и ее последующего воссоединения с "доброжелательной Россией", и глава по царской эксплуатации угнетенных народов. Какое же знание о других братских народах эта книга дает одиннадцатилетнему советскому школьнику? "В Средней Азии не было ни одной фабрики, хотя узбеки и таджики уже с давних времен знали как выращивать хлопок. Соединившись с Россией эти народы научились многому от русского народа и друг у друга. Жители национальной окраины теперь начали получать ткани, обувь и металлические предметы". 72 Через сложную систему правд, полу-правд и фабрикации лжи Восток представлен в таком виде, чтобы подчеркнуть его существенно подчиненное положение до его "соединения" с Россией. А ведь именно из этих регионов, начиная с незапамятных времен, хлопок, шелк, обувь и металлические изделия распространялись вдаль и вширь, включая Русь. Эта глава приводит царское запрещение на родные языки в школах, спровоцированные царским правительством беспорядки между армянами и азербайджанцами. Тем самым это подразумевает, что советское правительство проводило гуманную политику основанную на равенстве. А ведь это было в тот самый период, когда государство проводило политику вытеснения местных языков в республиках на второстепенный уровень. В другом школьном учебнике по истории СССР для средних школ, местные правители Средней Азии изображены жестокими, а нищета и страдание населения приписаны правителям, феодалам и духовенству. Нет никакого упоминания о Российском колониальном присутствии в области или о вассальном статусе местных правителей. Книга, напротив, далее манипулирует фактами и описывает желание народных масс Хивы бороться с местным ханом при помощи Красной Армии в 1919 г., и о долгой борьбе против "басмаческих банд". В подобном же рефрене нам рассказывают о том, как население Кавказа чахло в течение трех лет под контрреволюционными правительствами. Редактор этого учебника - М.П.Ким, член Академии Наук. 73 Некоторые из запрещенных книг были переизданы в 1960-ых годах, в том числе оригинальные работы В.В.Бартольда о Средней Азии. Они были важны, поскольку они полагались на местные источники, и автор был хорошо сведущ в персидском и тюркском языках. Однако, те факты, которые шли вразрез с официальной линией, сопровождались обильными редакционными примечаниями, касающимися результатов Бартольда. Среди других вещей, они касались принудительного перехода на оседлый образ жизни центрально-азиатских кочевников царским правительством. В то время как официальные историографы и правительственные представители заявляли, что переход кочевников на оседлый образ жизни поднял их экономический уровень, Бартольд доказал обратное. Точно так же он описал древнюю и сложную культуру тюркских народов существовавшую намного раньше появления христианства на Руси в десятом столетии. Ученый обратился к китайским, персидским, арабским и тюркским источникам и детально разработал описание более или менее непрерывного расцвета этой (т.е. тюркской ? - прим.А.) культуры начиная с пятого века до н.э. Он упоминает о том, что существовало семьдесят городов в Ферганской долине во втором веке до н.э., он говорит о больших торговых городах, включая Мараканду (существующий и сегодня Самарканд), об обширной сети ирригации, о связях и с Востоком и с Западом, о древней литературе и письменности тюркских народов, и все это уцелело до Российского вторжения в девятнадцатом столетии. Бартольд подвергал сомнению упрощенное определение кочевников, данное царскими чиновниками и увековеченное советским режимом. Он пошел так далеко, что заявил, что присутствие монголов (которые разговаривали на тюркском языке - прим.А.) на Руси фактически дало передышку для Русских. Это была безопасность границы, которая оказалась способствующей, среди всего прочего, экономическому и культурному возрождению Руси. Советские историки немедленно осудили такие утверждения как размышления человека, незрелого в своем мировозрении. Что было важно, однако, что по крайней мере Бартольд стал доступен для народов Центральной Азии, которых так неправильно опорочили (has been so grievously wronged). Работы Бартольда, хотя были и не лишены прямолинейности, представляли собой альтернативное чтение. До 1960-ых гг. большинство народов Центральной Азии не имело никакого доступа к своей собственной истории, будучи лишенными своей (традиционной - А.) письменности и связи с языками, которые могли бы их обеспечить чтением альтернативным официальной линии. Официальная советская историография двадцатого столетия c готовностью извергала государственную позицию по отношению к Другому. Она распространяла дезинформацию и неправду, и ее преднамеренное замалчивание причинило огромный вред человеческой душе, так же, как и другие формы пропаганды. Утверждая подлинность, объективность и научное основание марксистской истории, историография была односторонне воспринята как бесспорный авторитет. И потому что все альтернативные голоса были вынуждены молчать, официальная историография была успешной в определении имиджа Другого как контрастирующего Русскому. Однако, отрицая Другого, государство ускоряло собственный упадок. Последующий рост национализма был реакцией против маргинализации нерусских. Недавняя история была сохранена в народных воспоминаниях, и официальные искажения только поощряли повышение национального сознания. Средний же русский оставался неосведомленным об историях его "братьев" и знал только стереотипы, внушенные ему государством через его средства информации, и через образование и риторику. Поэтому не удивительно, что когда появилась возможность высказываться, наиболее обычные утверждения, сделанные русскими были повторением жаргона, поднимаемого в течение стольких многих лет: культурная и экономическая отсталость "мусульман"; ссылаются на "бесспорные факты", которые снова и снова повторяют, что их подъем был благодаря русским - носителям культуры; утверждения, что Россия никогда не эксплуатировала никакую национальность - ни в прошлом, ни в этом столетии, и что недовольство нерусских против исторических искажений являются вымыслом нездоровых умов. Русский писатель Паустовский однажды сказал, что невежество порождает безразличие, которое распространяется подобно злокачественной опухоли. Невежество в Советском Союзе породило и безразличие и презрение. Для среднего русского обывателя сегодня каждый смуглолицый человек - или кавказец, "чернож-й", или "подбрюшье". Они все жулики и спекулянты. Государственные методы подавления альтернативных голосов, абсолютизации невежества Советского Востока, и активного насаждения в обществе официальных мифов (successfully fostering the internalisation of official myths), породили бешеный расизм. http://www.rutalk.co.uk/showthread.php?28740-Colonization-of-Caucasus-and-Central-Asia
    1 балл
  23. джунгарский малахай у казахов-кереев.
    0 баллов
  24. Все верно, судя по боевому знамени, казахи изобразили на нем древний хунский символ как своих предков. А юрта действительно из белого войлока, а не из черного. А то тут все время возмущался один персонаж не веря в блоснежные казахские юрты.
    -1 балл
  25. Дело Саврика Энкеева живет и процветает! Перлы одного больного пользуются популярностью у другого.
    -1 балл
  26. что в том если это наследие от сиб.татар.
    -1 балл
  27. Фото казаха аксакала в какой только теме не закопипастили! Какой еще такой джунгарский малахай, которого у вас и у них отродясь не было, с ума уже сошел совсем? Лучше не избегай, а ответь на мой вопрос в соседней ветке про длиннющие монгольские рукава!
    -1 балл
  28. Все таки они ваши ляодунские кровные братаны по отцу т.е .по Ү-дна.
    -1 балл
  29. Сами вы из шуршуйытов? Шуршуйыт это казахо-найманский род?
    -1 балл
  30. имел ввиду не безизвестный ,на себя посмотри , умник ты наш
    -1 балл
  31. Племя чурчут зафиксировано среди золото-ордынских кочевых узбеков. Кочевые узбеки это казахи?
    -1 балл
  32. Минг, Юз, Қирқ, Унгажит, Дайман, Қипчоқ, Арғин, Бурлоқ, Буслоқ, Чемарчин, Бўзай, Қатай (Хитой), Жит, Жуют, Салжовут, Манғит, Қанғит, Оймавут, Улажи, Гулеген (?), Қишлиқ, Томо, Мечет, Кирдери, Рамадан, Жуйрат, Бўзажи, Уйсун, Татар, Тилов, Ширин, Ағир (Оғиран), Бузан, Бузақ, Барин (Баҳрин), Мўғул, Нукус, Жалойир, Сарой, Ўнғ, Қўнғирот, Олчин, Чичоқ, Қалмоқ, Ойрат, Қорлуқ, Тургавут, Қатағон, Килечи, Кенагас, Бўйрак, Қиёт, Қангғли, Ўзже бўлужи, Упулачи, Гулун, Боёвут, Ўтарчи, Арлот, Керайит, Ўнгғқут, Қачат, Меркат, Бурқут, Қуралаш, Қарлоп, Ўғлон, Кудей, Туркман, Дўрмон, Тобин, Мумун, Адай, Тўқсаба, Қирғиз, Уйружи, Жўрга, Баташ, Қўйсун, Сулдуз, Тумай, Кўрлавут, Жилкаш, Юғур, Ёбу (Еқабу), Мўйтан, Мажор, Қўжалиқ, Чўран, Чурчут,....
    -1 балл
  33. По мне вы кирме огузам из кара кере хала из чурчутов..
    -1 балл
  34. У Нурхации все генералы и амбани не маньчжуры?
    -1 балл
  35. Очень давно видел где то род манжур в списке племен ногайцев и род шуршуыт среди казахов. Думаю что они остатки маньчжуро-тунгусских воинов из армии Чингисхана.
    -1 балл
×
×
  • Создать...