Dambjaa Опубликовано 21 марта, 2020 Поделиться Опубликовано 21 марта, 2020 18 hours ago, Dambjaa said: Хэрлэн барс.Киданьский период https://mn.wikipedia.org/wiki/Хэрлэн_барс On 3/8/2020 at 10:28 AM, АксКерБорж said: Музей Петра Великого (Кунсткамера), МАЭ РАН РФ, г. Санкт-Петербург. С.М. Дудин. 1899 год. Могила Жидебая. А это для сравнения могила батыра Жидебая (1713 - 1815) из рода Каракесек племени Аргын, соратника Аблай-хана, в Карагандинской области. Внешне формы усыпальниц похожи. Даже горы вдали похожи. Ориентировка входа тоже сходится. Возможно реставрировали обложив силикатным кирпичем Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Dambjaa Опубликовано 25 апреля, 2020 Поделиться Опубликовано 25 апреля, 2020 Как на севере Казахстана сохранили казахские традиции Фото - предоставлено Айгерим МУСАГАЖИНОВОЙ Те, кто утверждает, что в северных регионах Казахстана забыты традиции и язык, глубоко заблуждаются. Именно здесь живут люди – подлинные хранители народного наследия. 13 В этом твердо убеждена этнограф Айгерим МУСАГАЖИНОВА, вместе с коллегами вернувшаяся из экспедиции по Сарыарке. Наследие Сарыарки Со старшим научным сотрудником НИИ “Халык Қазынасы” при Национальном музее РК Айгерим Мусагажиновой читатели “КАРАВАНА” уже знакомы – год назад мы рассказывали о том, как этнограф восстановила уникальные рецепты древних казахских блюд. В этом году исследователь участвует в проекте министерства образования и науки “Изучение, сохранение и популяризация культурного наследия Сарыарки”. – Проект включает четыре направления: этнографическое, археологическое, музыкальное наследие, топонимика и ономастика. Также акцент был сделан на сохранении памятников нематериального культурного наследия. Я занимаюсь этнографическими исследованиями. География проекта – все северные регионы Казахстана и приграничные районы, – рассказывает Айгерим Мусагажинова. Вместе с коллегами наша собеседница сконцентрировалась на изучении семейно-бытовой обрядности, декоративно прикладного искусства, традиционной одежды, исторического фольклора. – Отдельное направление – изучение казахской традиционной кухни: мы изучали не только сами блюда и технологии приготовления, но и связанные с кухней ритуалы, обычаи, приметы, – отмечает Айгерим. Магия ткани Первым регионом в программе экспедиции стала Павлодарская область. – Мы побывали в бывшем Лебяжинском районе (ныне – Аккулинский) и бывшем Качирском (ныне – Теренкольский) районе, где получили интересный материал по декоративно-прикладному искусству, в частности, по обработке войлока и по созданию сырмака (узорчатый войлочный казахский ковер) по традиционной методологии. Местные жители до сих пор создают шедевры, которые используют в быту. Также здесь мы увидели курак корпе – традиционное казахское одеяло из разноцветных лоскутков. Мастера рассказали нам о семантике этого вида ткачества, о символическом нанесении орнаментов, – делится этнограф. Само название – курак корпе – происходит от слова "курау" – "объединение". – В изготовление корпе женщина вкладывала свою магию, соединяя через кусочки ткани род, чтобы не разрывались семейные узы, чтобы семейное объединение крепло. И мастерицы выступали как связующее звено. Мы были в гостях у 70–80-летних бабушек, которые приготовили курак корпе для внучек и даже правнучек, – восторгается Айгерим. Вкус детства – мыжыма А еще в каждом доме Павлодарской области исследователи увидели традиционную одежду: чапаны, коз койлек – платья с двойными оборками. – Я зафиксировала для себя другой интересный факт: там до сих пор делают таба нан – круглый хлеб, приготовленный в печи. Это целый семейный ритуал, в котором участвуют супруг и дети. Сохранили здесь и традицию подачи мыжыма: только что испеченный хлеб хозяйка кладет в разогретое сливочное масло или сметану, тут же на лакомство налетают дети. Вкус – незабываемый, – продолжает Айгерим. Материалы по теме Домбра генно-модифицированная: Казахская традиционная культура заполняется фейками Местные жители поделились с этнографом секретами приготовления дрожжей на основе хмеля. – Дрожжи мы привезли в Астану и хотим приготовить здоровый хлеб в одном из ресторанов. Те дрожжи, которые мы используем сейчас, обычно содержат множество химикатов, а эти – экологически чистые, натуральные, – говорит исследователь. Старейшины и чертова лодка По словам Айгерим Мусагажиновой, в одном из аулов Павлодарской области – Каражаре (Баянаульский район) – по сей день сохранился патриархальный родовой уклад. – Во главе аула стоят старейшины, которые принимают важные для местного сообщества решения. Все помогают друг другу, как члены одной семьи. Другой занимательный факт – аульчане занимаются традиционной рыбалкой и охотой. Для рыбной ловли мужчины используют сайтан кайык (дословно – чертова лодка) – одноместную лодку, похожую на каноэ. Она узкая, сквозь густые камыши продвигается беспрепятственно, – рассказывает этнограф. Собеседница “КАРАВАНА” вспоминает, как ранним утром вместе с рыбаками отправилась на рыбалку. Карынкомбе – В это же время хозяйка одного из домов доит корову и заливает свежие сливки в казан, разжигает огонь под ним и отправляется спать… Вернувшись с рыбалки, хозяин дома чистит чебака, солит, закидывает в казан и приглашает нас к 11 часам на поздний завтрак. Пропитанная сливками рыба действительно бал балык – медовая рыба, тает во рту, – делится Айгерим. А с охотой в регионе связана интересная примета: если охотник приносит добычу в дом, где есть беременная, желающая отведать дичи, то она должна вручить ему подарок либо привязать к его ружью белый платок – иначе добытчика ждет неудача. Сила – в еде Следующим регионом в маршруте экспедиции стала Карагандинская область. – Акцент мы сделали на Актогайском районе, ауле Ушарал. Здесь по особенному рецепту готовят кумыс, и мы зафиксировали все этапы этого процесса. Вкус кобыльего молока зависит от многих факторов, даже от посуды, в которой вы его подаете. Нам посчастливилось побывать в лагере “Факел”, что находится близ сакрального места – урочища Бектау ата. Здесь ввели традиционное питание: каждое утро детям привозят балалы кумыс – настоянное четыре часа нежное кобылье молоко, которое является самой сильной иммунной защитой для детского организма благодаря кальцию и другим полезным элементам. Кроме того, им здесь дают курт, который в Актогайском районе делают по особенному рецепту, – рассказывает Айгерим. Популярно в этих краях и блюдо бирмеле субе: в баранью кишку кладут мелко порезанную баранину, картофель, ее “заплетают” косичкой, и блюдо подается как вкусная холодная закуска и дополнение к бесбармаку. – А еще в аулах Карагандинской области готовят талкан – жареную пшеницу. Как поведали нам местные старожилы, издревле настои из жареной пшеницы лечили от многих недугов. А сегодня талкан является полезным десертом, к тому же диетическим продуктом, – говорит этнограф. Жареная пшеница Чтобы сваты были дружными – А это нас встречали в Уалихановском районе Северо-Казахстанской области, в ауле Жамбыл, – продолжает наша собеседница, показывая фотографии из экспедиции. – Местные жители продемонстрировали красивейшие обряды и традиции. Бытует мнение, что на севере страны живут шала казахи. Ничего подобного – именно здесь сохранились исконные обычаи, – подчеркивает исследователь. Например, в Уалихановском районе по-прежнему делают настоящий сур ет – вяленое мясо, занимаются деревообработкой, как это делали наши предки, а женщины целыми семьями шьют национальную одежду. – А еще в Северном Казахстане мы обнаружили 7 казахских блюд, которые едва не канули в Лету, например, улпершек (блюдо из сердца лошади), жау буйрек (почки), тостик (блюдо из грудинки), – отмечает этнограф. – Меня приятно удивило трепетное отношение североказахстанцев к традициям. Хранительницы традиций Мафруза Ахметкалымова и Шарипа Шаймуратова Уалихановский раойн СКО Мне бы хотелось через вашу газету выразить благодарность всем жителям аулов, где мы побывали, акиму Уалихановского района Медету ОСПАНОВУ, Кайролле АДИКЕНОВУ – директору Жамбылской СШ, Аксане МАКИНОЙ – и. о. директора Уалихановского районного Дома культуры и сотруднику ДК Алмагуль АБДРАХМАНОВОЙ, заместителю начальника управления культуры, архивов и документации Досболу АБДРИИСОВУ и всем, кто радушно принял нашу экспедицию и предоставил необходимый материал. К слову, Айгерим Мусагажинова не может забыть вкус буйрек – пирожков с фаршем из печени, почек и других внутренностей барана. Лакомство для кудалар - буйрек – Это блюдо готовят на кыз узату, чтобы между кудалар был татулык – дружба. Варят барашка, перемешивают фарш и лепят пирожки. Кроме этого в Уалихановском районе мы стали свидетелями обряда саукеле: приезжают сваты, женге (жена брата) надевает саукеле (свадебный головной убор) на невесту и просит коримдик (подарок). Во время обряда исполнялась старинная песня, посвященная саукеле, – рассказывает Айгерим. Этнограф напоминает о сакральном смысле саукеле, который является символом объединения двух родов, началом новой семьи: – Саукеле всегда был оберегом для женщин рода. И когда молодая жена рожала первенца, головной убор возвращался в ее родную семью – его передавали по женской линии рода. Материалы по теме "КАРАВАН" подсчитал, сколько стоит казахская свадьба Достояние республики – Помимо сбора информации о традициях и обо всем, что с ними связано, перед нами стоит задача по сохранению нематериального культурного наследия. С таких объектов мы не можем кисточкой убрать вековой налет и выставить в музее за стекло, как археологические находки. Это наследие теряется с каждым годом: идет смена поколений, носители бесценной информации покидают нас, не передав кладезь уникальнейших сведений молодым, – констатирует этнограф. – Когда мы приезжаем в аулы, нам говорят: у нас жила ажека, все знала о традициях, обрядах, национальных блюдах, но умерла, унеся с собой пласт информации, а мы не успели это зафиксировать. И таких примеров очень много… Приготовление курта Между тем в Японии, Китае носители информации о традициях получают стипендию от государства. – Нам нужно более бережно относиться к нашим хранителям исконных ценностей, ведь с каждым годом эта связывающая поколения нить становится тоньше. НИИ “Халык Қазынасы” при Национальном музее намерен создать электронную базу данных носителей традиционной культуры по Казахстану. А к декабрю мы планируем выпустить ежегодный сборник “Улы дала мурасы”, посвященный итогам нашей экспедиции по Сарыарке, – рассказала нам в завершение беседы Айгерим Мусагажинова. АСТАНА Автор: Назгуль Абжекенова Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Zake Опубликовано 25 апреля, 2020 Поделиться Опубликовано 25 апреля, 2020 "...Для рыбной ловли мужчины используют сайтан кайык (дословно – чертова лодка) – одноместную лодку, похожую на каноэ. Она узкая, сквозь густые камыши продвигается беспрепятственно, – рассказывает этнограф..." Про лодку каноэ интересно. Значит традиции были. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
mechenosec Опубликовано 25 апреля, 2020 Поделиться Опубликовано 25 апреля, 2020 Вяленое (сушеное) мясо да, это из моего детства. С точки(чабанской стоянки) дядьки всегда привозили. У казахов на севере видать похоже было. Щас этого уже нет. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 25 апреля, 2020 Поделиться Опубликовано 25 апреля, 2020 1 час назад, mechenosec сказал: Вяленое (сушеное) мясо да, это из моего детства. С точки(чабанской стоянки) дядьки всегда привозили. У казахов на севере видать похоже было. Щас этого уже нет. Вяление остатков конины с зимнего забоя это самое обычное в наших краях мясо на лето. Одно отличие от вас - у нас его непременно варят, а у вас емнип едят сырым. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
mechenosec Опубликовано 25 апреля, 2020 Поделиться Опубликовано 25 апреля, 2020 1 минуту назад, АксКерБорж сказал: Вяление остатков конины с зимнего забоя это самое обычное в наших краях мясо на лето. Одно отличие от вас - у нас его непременно варят, а у вас емнип едят сырым. Где вы такую брехню услышали? Вареное мясо, для вас , как и для других это будет дико, но в детстве ел борщ , а на тарелке сушеное мясо, такой вариант калмыцкого борща Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
mechenosec Опубликовано 25 апреля, 2020 Поделиться Опубликовано 25 апреля, 2020 Догадываюсь что даги это сушеное полосками мясо переняли от калмыков. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
mechenosec Опубликовано 25 апреля, 2020 Поделиться Опубликовано 25 апреля, 2020 Да, забыл , у вас женщины умеют готовить борщ? Или только национальное? У нас и плов уже наше блюдо Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Le_Raffine Опубликовано 25 апреля, 2020 Поделиться Опубликовано 25 апреля, 2020 5 часов назад, mechenosec сказал: У нас и плов уже наше блюдо Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Dambjaa Опубликовано 25 апреля, 2020 Поделиться Опубликовано 25 апреля, 2020 Комсомольская бригада на Арале/ Фото из музея рыболовства в Аральске Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
mechenosec Опубликовано 25 апреля, 2020 Поделиться Опубликовано 25 апреля, 2020 2 часа назад, Le_Raffine сказал: К сожалению калмыки не так привержены традициям как казахи, да, и плов и борщ, и хе, уха и тд , это уже наши блюда Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
LestatKz Опубликовано 26 апреля, 2020 Поделиться Опубликовано 26 апреля, 2020 Имхо тема не нужна, кардинальных различий между северянами и южанами, в плане культуры нет. Разве что на юге традиции лучше сохранены, в силу того что север близок к России, и в целом там всегда было много русских. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Dambjaa Опубликовано 27 апреля, 2020 Поделиться Опубликовано 27 апреля, 2020 On 4/26/2020 at 11:07 AM, LestatKz said: Имхо тема не нужна, кардинальных различий между северянами и южанами, в плане культуры нет. Разве что на юге традиции лучше сохранены, в силу того что север близок к России, и в целом там всегда было много русских. Quote южные казахи из-за близкого соседства узбеков и кровосмешения с джунгарскими китайцами после их бесконечных набегов, сформировались как пройдохи - наглые коварные и изворотливые, жадные до денег, базарные как цыгане, пронырливые хитрецы и поголовно врожденные торгаши. у них даже отношение к женщинам отличается от северных и остальных казахов а северные благодаря соседству с русскими стали оседлые, занимались земледелием и другим полезным трудом. даже внешне отличались от южных, которые почти все были раскосые узкоглазые и с кумулаками на щеках, гораздо темней чем северные и ниже ростом.Заметки русского человека о нынешней жизни в Казахстане: Цитата Надо иметь в виду, что северные казахи сильно отличаются от южных в лучшую сторону. Можно сказать, это совсем другой народ. Между северными и южными казахами с давних пор натянутые отношения, не менее враждебные, чем между восточными и западными жителями Украины. Северные казахи, в отличие от южных - народ в основной своей массе дружелюбный, гостеприимный, всегда готовый прийти на выручку в трудную минуту, поделиться тем, что у него есть, со своим другом, пускай друг и будет другой национальности. https://vse.kz/topic/20623-fenomen-chimkenta/page-82 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Nurbek Опубликовано 27 апреля, 2020 Поделиться Опубликовано 27 апреля, 2020 26.04.2020 в 09:07, LestatKz сказал: Имхо тема не нужна, кардинальных различий между северянами и южанами, в плане культуры нет. Разве что на юге традиции лучше сохранены, в силу того что север близок к России, и в целом там всегда было много русских. Какие традиции на юге сохранены, которых нет на севере? Если делаете такое громкое заявление, я бы попросил вас привести хотя бы примеры. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Nurbek Опубликовано 27 апреля, 2020 Поделиться Опубликовано 27 апреля, 2020 25.04.2020 в 15:16, mechenosec сказал: Да, забыл , у вас женщины умеют готовить борщ? Или только национальное? У нас и плов уже наше блюдо имхо борщ ни казахи ни русские не умеют готовить. Или он мне просто не нравится Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Nurbek Опубликовано 27 апреля, 2020 Поделиться Опубликовано 27 апреля, 2020 15.12.2019 в 18:54, Steppe Man сказал: 8. Разное произношение одних и тех же слов Южанин может потерпеть холод, постарается ограничиться двумястами гостями на свадьбе, поздороваться на русском языке, но как только он скажет "болсай енді", он тут же выдаст свое происхождение. Ну и ладно, правда? Аняқта, на востоке вообще говорят "әгүршік" вмест "қияр", так что нормально айтыватырмыз. оқыватыр, жазыватыр, келятыр действителньо есть, но в остальном бред. Никаких болсай и істесей у нас нет. И аняқта мы не говорим. Произносится полностью ан жақта, мына жақта. Или слева это южный говор? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Kenan Опубликовано 27 апреля, 2020 Поделиться Опубликовано 27 апреля, 2020 На севере казахов меньше, и вообще людей меньше. Меньше казахов = меньше соблюдаются традиции и культура казахов. А на юге казахов много. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Admin Rust Опубликовано 27 апреля, 2020 Admin Поделиться Опубликовано 27 апреля, 2020 Эти -ватыр также характерны для северо-западного, таласско-аксыйского говора кыргызского языка. 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Ереке Опубликовано 27 апреля, 2020 Поделиться Опубликовано 27 апреля, 2020 10 минут назад, Rust сказал: Эти -ватыр также характерны для северо-западного, таласско-аксыйского говора кыргызского языка. Как раз таки мы казахи Джамбулские легко понимаем Северных Кыргызов чем южных ! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Admin Rust Опубликовано 27 апреля, 2020 Admin Поделиться Опубликовано 27 апреля, 2020 15 минут назад, Ереке сказал: Как раз таки мы казахи Джамбулские легко понимаем Северных Кыргызов чем южных ! Это и понятно особенно таласских кыргызов. 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Nurbek Опубликовано 27 апреля, 2020 Поделиться Опубликовано 27 апреля, 2020 1 час назад, Kenan сказал: На севере казахов меньше, и вообще людей меньше. Меньше казахов = меньше соблюдаются традиции и культура казахов. А на юге казахов много. Не согласен. Меньше людей, значит люди живут более изолировано, так как растояния до населенных пунктов больше. Поэтому традиции соблюдаются так же как это было 100 лет назад. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Nurbek Опубликовано 27 апреля, 2020 Поделиться Опубликовано 27 апреля, 2020 1 час назад, artad сказал: Только наверное кеватыр а не келятыр эти слова немного разного значения: Кеватыр (келіп отыр) это прибывают поступающим потоком. Например кісілер кеватыр - люди приезжают, продолжают прибывать (в чей-то дом по какому-то поводу). Келятыр (келе жатыр) это просто идет/идут. Например алыстан бұлт келятыр. Хотя в данном случае я бы сказал келе жатыр. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
s_kair Опубликовано 27 апреля, 2020 Поделиться Опубликовано 27 апреля, 2020 5 часов назад, Nurbek сказал: оқыватыр, жазыватыр, келятыр действителньо есть, но в остальном бред. Никаких болсай и істесей у нас нет. И аняқта мы не говорим. Произносится полностью ан жақта, мына жақта. Или слева это южный говор? В кост.области и в самом городе говорят фамильярное болсай, істесей и пр. На остальном севере так не говорят, да. Иногда удобнее в кругу друзей говорить істесей чем істе, істеші, істесеңші. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Ереке Опубликовано 27 апреля, 2020 Поделиться Опубликовано 27 апреля, 2020 Только что, s_kair сказал: В кост.области и в самом городе говорят фамильярное болсай, істесей и пр. На остальном севере так не говорят, да. Иногда удобнее в кругу друзей говорить істесей чем істе, істеші, істесеңші. icтесей - юг, icтесесищ - запад , icте,істесеңші- север и центр Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
s_kair Опубликовано 27 апреля, 2020 Поделиться Опубликовано 27 апреля, 2020 5 минут назад, Ереке сказал: icтесей - юг, icтесесищ - запад , icте,істесеңші- север и центр В этом и прикол, кост область дальше от юга, чем центр и все равно говорят сей/сай Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться