Nurbek Опубликовано 18 сентября, 2019 Поделиться Опубликовано 18 сентября, 2019 02.09.2019 в 15:36, jambacalmouk сказал: языки на которых говорили узбеки и казахи тех времен. Поскольку узбеки как народ образовались раньше, то значит сначало узбекский язык (14-17 века), а потом как ветка от него казахский (с 17 века). Поэтому указание в теме на 13 век противоречит фактам. Не может быть казахского языка, если тогда еще не было народа. узбекский язык является карлукским по общепризнанной классификации тюркских языков и происходит из чагатайского языка, как и уйгурский. Казахский язык это кипчакский язык, который имеет много общих черт с ногайским, башкирским, татарским и другими кипчакскими языками. Поэтому казахский язык никак не мог произойти от узбекского. Если обратиться к истории, то мы увидим следующее: Одним из ханов Золотой орды был Узбек-хан (14 век). Когда Золотая орда распалась, на ее территории образовалось несколько государств, в том числе Улус Орда-Эджена. Улус Орда-Эджена потом распался на Узбекское ханство (15 век) и Ногайскую орду. Узбекское ханство было на самом деле ханством Абул-Хаира, но продолжало называться узбекским по имени того самого Узбек-хана, которого я упомянул выше. С этого времени начинается собственно история Казахского ханства (15 век). Абул-Хаир умирает (1468) и к власти приходит его сын Шайх-Хайдар-хан. Начинается политический кризис, который приводит к войне между Хайдар-ханом с одной стороны и Жанибеком и Кереем с другой стороны. Хайдар-хан погибает и власть переходит к Жанибеку и Керею. Сыновья и внуки Абул-Хаира вместе с частью племен изгоняются и уходят в Астрахань, а потом вторгаются на территорию Мавереннахра, изгоняют оттуда тимуридов, подчиняют местный оседлый народ (карлуки) и дают там начало нации под названием узбек. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 19 сентября, 2019 Поделиться Опубликовано 19 сентября, 2019 23 часа назад, Rust сказал: 1. Уважаю Сулейменова как поэта и популяризатора тюркской культуры. Но он, увы, не ученый. Одни шумерские штудии чего стоят. 2. А что имена имеют технологические характеристики? Мощность, динамику, дизайн? Что за бред? 3. Мне как тюрку претит национализм в виде тюркского глобуса. 4. Я за правду, а не за великих предков. 5. Ага, весь словарь проштудировали? Такое чувство, что не читали совсем. 6. Знающие люди - бабушка я соседнего подъезда? Или сами навскидку придумали? Дать вам подстрочную транскрипцию знаков ССМ? Сможете прочитать? 7. Мой глобус сугубо земной, научный, исторический. Без перекосов в сторону фольк-хистори и придуманных гипотез от дилетантов. 1. Значит плохо уважаете, раз обозвали его фольком. Его лингвистические труды дадут фору любому "ученому". 2. Я привел вам образный шуточный пример что и почему нельзя сравнивать совершенно из разных эпох, культур и народов, а вы не поняли это. 3. Ну поменяйте тогда свою этничность, в чем проблема если вы так боитесь всего тюркского? 4. Вера в существующие искажения и обманы это правда по вашему? 5. Вы же читали тот мой пост, да, я проштудировал весь словарик Гандзакеци. 6. Лингвисты, китаисты. Например, они пишут, что китайское письмо не алфавитное, а знаковое. Но повторяю, лично я ничего утверждать или отрицать в этом вопросе не могу. 7. См: выше п.4. 1 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Admin Rust Опубликовано 19 сентября, 2019 Admin Поделиться Опубликовано 19 сентября, 2019 5 часов назад, АксКерБорж сказал: 1. Значит плохо уважаете, раз обозвали его фольком. Его лингвистические труды дадут фору любому "ученому". 2. Я привел вам образный шуточный пример что и почему нельзя сравнивать совершенно из разных эпох, культур и народов, а вы не поняли это. 3. Ну поменяйте тогда свою этничность, в чем проблема если вы так боитесь всего тюркского? 4. Вера в существующие искажения и обманы это правда по вашему? 5. Вы же читали тот мой пост, да, я проштудировал весь словарик Гандзакеци. 6. Лингвисты, китаисты. Например, они пишут, что китайское письмо не алфавитное, а знаковое. Но повторяю, лично я ничего утверждать или отрицать в этом вопросе не могу. 7. См: выше п.4. 1. Это мое личное мнение кого уважать и за что уважать. 2. Шуточный пример у фольков часто перерастает в целые мироваые гипотезы. 3. Кайрат, я не пойму, то что мне претят ваши фейковые фольк-гипотезы позволяет упрекать меня в этничности? Вы уже края не видете? Я тюркскую историю изучал гораздо больше вашего и свой вклад в историю тюрков ценю гораздо выше ваших фейковых дилетантских гипотез. И не надо мне указывать мне на мою этничность. Поменяйте этничность сами - и назовитесь черным татарином, заодно и имя поменяйте на Темурджина. 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 20 сентября, 2019 Поделиться Опубликовано 20 сентября, 2019 12 часов назад, Rust сказал: Поменяйте этничность сами - и назовитесь черным татарином, заодно и имя поменяйте на Темурджина. 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
LestatKz Опубликовано 20 сентября, 2019 Поделиться Опубликовано 20 сентября, 2019 Так есть тут какие-нибудь фрагменты, сохранившиеся записи средневекового казахского языка? 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Le_Raffine Опубликовано 21 сентября, 2019 Поделиться Опубликовано 21 сентября, 2019 23 часа назад, LestatKz сказал: Так есть тут какие-нибудь фрагменты, сохранившиеся записи средневекового казахского языка? Юдин называл язык "Таварих-и гузида-йи нусрат намэ" "староказахский или во всяком случае, как чагатайский со значительным количеством кипчакских (казахских) элементов". Это сочинение 1504 г. анонимное, однако скорее всего написано Шейбани-ханом. Валиханов, говорил о языке Кадыргали Джалаира как о "совершенно джагатйском, очень близком к нынешнему киргиз-кайсацкому". Кадыргали Джалаир написал свою работу в начале 17 века. Но тут надо понимать, что письменный и разговорный языки могли сильно различаться. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Momyn Опубликовано 22 сентября, 2019 Поделиться Опубликовано 22 сентября, 2019 16.09.2019 в 18:42, Rust сказал: 15.09.2019 в 11:07, АксКерБорж сказал: Судя по приписываемым ему словам очевидцами и современниками, его разговорный язык был тюркским. Ага и ССМ Момун уже читал с казахского. Теперь вместе "Юаньши" прочитайте. Вы что уважаемый Админ? Я не читаю иероглифов . Прочтение Т. Абеная читал. РАДа бы на казахском найти. Два раза здесь на форуме предлагал опровергнуть его прочтение тем кто полностью знаком с главным трудом РАДа , есть ли у него упоминание сводного брата Чингисхана Бектера, которого он убил. В ответ тишина,изза чего для себя решил что нет и Абенай прав , который утверждает что не убивал он брата Бектера, ибо не было у него такого брата. Сейчас не помню точно, но там шла речь про что то про собрание БЕКов, то есть произношение иероглифов выдает по казахский ( тюркский) слово БЕКтер. Обращаюсь к вам лично как к историку встречали ли вы у РАДа упоминание сводного брата Чингисхана Бектера. Понимаете ли какая получается катавасия с этими иероглифами ? Одни читают в них убиение брата Бектера, другой знающий китайский как мы русский, заговор БЕКов(БЕКтер). Борис Суворов, Арсен, Кенан информативные юзеры. Жаль. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Noion Опубликовано 22 сентября, 2019 Автор Поделиться Опубликовано 22 сентября, 2019 20.09.2019 в 20:59, LestatKz сказал: Так есть тут какие-нибудь фрагменты, сохранившиеся записи средневекового казахского языка? Кодекс Куманикус Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Le_Raffine Опубликовано 22 сентября, 2019 Поделиться Опубликовано 22 сентября, 2019 Кодекс Куманикус даже с натяжкой не назовешь казахским языком. Казахи, как единый этнополитический коллектив с единым набором генов это 14 век. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Noion Опубликовано 22 сентября, 2019 Автор Поделиться Опубликовано 22 сентября, 2019 38 минут назад, Le_Raffine сказал: Кодекс Куманикус даже с натяжкой не назовешь казахским языком. Казахи, как единый этнополитический коллектив с единым набором генов это 14 век. У меня сосед Вася хохол говорит по казахски. У него славянские гены. При чем его гены и казахский язык который он знает? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Nurbek Опубликовано 22 сентября, 2019 Поделиться Опубликовано 22 сентября, 2019 19.09.2019 в 16:33, АксКерБорж сказал: 1. Уважаю Сулейменова как поэта и популяризатора тюркской культуры. Но он, увы, не ученый. Одни шумерские штудии чего стоят. 19.09.2019 в 16:33, АксКерБорж сказал: 1. Значит плохо уважаете, раз обозвали его фольком. Его лингвистические труды дадут фору любому "ученому". Лингвистические труды его это типичный пример дилетантского подхода к лингвистике. Сулейменов не лингвист и это сразу видно при его попытках найти общее между языком индейцев Америки и тюркскии языками. Путем сравнения какой-то горстки слов он делает далеко идущие выводы, хотя ни один настоящий лингвист еще не доказал связь между тюркскими языками и какой-люби другой группой языков. Для сравнения есть похожая теория о связи языков на-дене с енисейскими языками, но там хотя бы есть доказательная база на основе глубокого изучения морфологии этих языков. Сулейменов же просто сравнивает слова, причем некоторые слова он вообще не понятно откуда берет. 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
RedTriangle Опубликовано 22 сентября, 2019 Поделиться Опубликовано 22 сентября, 2019 Говоря про Сулейменова, вспомнил. Когда учился в КАЗГУ, был преподаватель по истории, емнип, Восточной Азии. Старик на полном серьезе гнал что индейцы говорят на параказахском. Целые предложения прямо на уроках "разбирал". Были также попытки объяснить топонимику восточной Сибири и Монголии. Таких экземпляров достаточно. Человек имел научную степень и преподавал в одном из главных ВУЗов страны, понимаете ли. 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Карай Опубликовано 22 сентября, 2019 Поделиться Опубликовано 22 сентября, 2019 21 минуту назад, RedTriangle сказал: Говоря про Сулейменова, вспомнил. Когда учился в КАЗГУ, был преподаватель по истории, емнип, Восточной Азии. Старик на полном серьезе гнал что индейцы говорят на параказахском. Целые предложения прямо на уроках "разбирал". Были также попытки объяснить топонимику восточной Сибири и Монголии. Таких экземпляров достаточно. Человек имел научную степень и преподавал в одном из главных ВУЗов страны, понимаете ли. К сожалению, такое не только в КЗ встречается. Видимо, у этого преподавателя было достаточно благодарных слушателей, вот он и старался. Мне кажется, такие "бредни" как раз и унижают историю нации. Как писал Л.Толстой в "Войне и Мире" - Князь Андрей Болконский старался не быть тем, "чего он боялся больше всего в мире, того, что называется ridicule " (т.е.нелепым). Теперь князей нет, и выглядеть нелепо для некоторых допустимо. 1 2 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Zake Опубликовано 23 сентября, 2019 Поделиться Опубликовано 23 сентября, 2019 9 часов назад, RedTriangle сказал: Говоря про Сулейменова, вспомнил. Когда учился в КАЗГУ, был преподаватель по истории, емнип, Восточной Азии. Старик на полном серьезе гнал что индейцы говорят на параказахском. Целые предложения прямо на уроках "разбирал". Были также попытки объяснить топонимику восточной Сибири и Монголии. Таких экземпляров достаточно. Человек имел научную степень и преподавал в одном из главных ВУЗов страны, понимаете ли. О возможных связях тюркских и индейских языков емнип пишут с конца 19 века. На этом форуме тоже об этом писали. 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Turk Опубликовано 23 сентября, 2019 Поделиться Опубликовано 23 сентября, 2019 12 часов назад, RedTriangle сказал: Говоря про Сулейменова, вспомнил. Когда учился в КАЗГУ, был преподаватель по истории, емнип, Восточной Азии. Старик на полном серьезе гнал что индейцы говорят на параказахском. Целые предложения прямо на уроках "разбирал". Были также попытки объяснить топонимику восточной Сибири и Монголии. Таких экземпляров достаточно. Человек имел научную степень и преподавал в одном из главных ВУЗов страны, понимаете ли. Надо признать, у вас не только уровень начального школьного образования дно, но ещё и высшее не далеко ушло Отсюда акб, зэйки, думаны и национализм 2 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Le_Raffine Опубликовано 23 сентября, 2019 Поделиться Опубликовано 23 сентября, 2019 2 часа назад, Turk сказал: Надо признать, у вас не только уровень начального школьного образования дно, но ещё и высшее не далеко ушло Отсюда акб, зэйки, думаны и национализм https://www.forbes.com/sites/duncanmadden/2019/01/11/ranked-the-25-smartest-countries-in-the-world/#32824db8163f Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Admin Rust Опубликовано 23 сентября, 2019 Admin Поделиться Опубликовано 23 сентября, 2019 22 часа назад, Momyn сказал: Вы что уважаемый Админ? Я не читаю иероглифов . Прочтение Т. Абеная читал. РАДа бы на казахском найти. Два раза здесь на форуме предлагал опровергнуть его прочтение тем кто полностью знаком с главным трудом РАДа , есть ли у него упоминание сводного брата Чингисхана Бектера, которого он убил. В ответ тишина,изза чего для себя решил что нет и Абенай прав , который утверждает что не убивал он брата Бектера, ибо не было у него такого брата. Сейчас не помню точно, но там шла речь про что то про собрание БЕКов, то есть произношение иероглифов выдает по казахский ( тюркский) слово БЕКтер. Обращаюсь к вам лично как к историку встречали ли вы у РАДа упоминание сводного брата Чингисхана Бектера. Понимаете ли какая получается катавасия с этими иероглифами ? Одни читают в них убиение брата Бектера, другой знающий китайский как мы русский, заговор БЕКов(БЕКтер). Борис Суворов, Арсен, Кенан информативные юзеры. Жаль. Ув. Momyn — сюжет с Бектером рассказан в ССМ. Можно найти подстрочный перевод ССМ с иероглифов - поверьте там монгольский, а не казахский язык. Не надо считать ученых тупее себя, если был бы тюркский или казахский - это сразу бы стало предметом обсуждения для историков. У РАДа сюжета про Бектера нет, да и кто бы рассказал персу нелицеприятную историю про братоубийство? Цитата Монгольский текст ЮЧМШ дошел до нас транскрибированным при помощи китайских иероглифов с подстрочным переводом текста на китайский язык и дополнительным связным, местами несколько сокращенным китайским переводом каждого параграфа, на которые разбит текст. Т.е. монгольские слова еще и переводились на китайский. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Admin Rust Опубликовано 23 сентября, 2019 Admin Поделиться Опубликовано 23 сентября, 2019 Цитата И вот в 15 году правления Хун У (1382) император отдал распоряжение членам Хань-линь-юаня (китайская Академия Наук) Хо Юаньцзе и Ма-ша И-хэ составить учебник монгольского языка для китайцев и перетранскрибировать ЮЧМШ китайскими иероглифами. По окончании работы тот и другой труд было приказано напечатать для того, чтобы ими могли пользоваться китайские посланцы к монголам. Учебник был готов и напечатан в 22 году правления Хун У (1389) и состоял из словаря в 844 слова и текстов для чтения, составленных из образцов официальной переписки китайского императора с монголами и различных монгольских предводителей с китайским императором в количестве 12 документов. Весь текст учебника был напечатан в китайской транскрипции. Точно так же был напечатан и текст ЮЧМШ, но в то время, как учебник дошел до наших дней в количестве 7 точно датированных экземпляров оригинального минского издания, хранящегося в Пекинской Национальной Библиотеке, от печатного ЮЧМШ сохранился лишь фрагмент в 45 листов, и потому мы лишены возможности точно установить дату его напечатания. /л. 3/ Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Momyn Опубликовано 26 сентября, 2019 Поделиться Опубликовано 26 сентября, 2019 Извиняюсь что не сразу отвечаю, куча дел и прочего навалилось, до морозов надо успеть. Зато много напишу, но на статью не тянет как сказал бы АК. Ув. Админ, я ни в коем случае не писал что это казахский язык, пока мое мнение не изменилось считаю язык монголов13 суржиком, вследствии ли соседства или родства с лесными народами или киданьским имперским влиянием, может то и другое, но по происхождению считаю их тюрками. Прошу за это строго не судить. Повторяюсь Т. Абенай 1. показывает эти ироглифы, затем 2.их звучание под ними, 3.подстрочный текст о котором вы пишите, на КАЗАХСКОМ языке, ибо книга на казахском, указывая ошибки и подгонки под монгольский 20 и 4.свой подстрочный текст из этих звучаний иероглифов типа: цзы, шень, тин, пу, цин, ель, дао, бао и из этих слогов, как это делали другие в пункте 3. выдает текст на КАЗАХСКОМ, ибо книга на казахском. По моему мнению его составление текста более близок к этим дао, бао. И это не «боление за своих», Абенай в совершенстве владеет китайским и имеет ученую степень историка. Огромное вам спасибо что ответили про Бектера у РАДа. Дальше не согласен с вами. Во владениях Джучи и его потомков вряд ли кто смел писать или рассказывать историю с его рождением, но сплетни и слухи ведь дошли. Кстати, по тексту Абеная, Борте была уже беременна, Тогрул хана керейского Чингисхан просит помочь вызволить именно такую жену. И еще как только меркиты напали, по Абенаю, он сперва позаботился о близких, не беременных, которым легче одним путем, беременную со служанкой на повозке другим путем отправил, а сам отвлекая перенес бои в противоположную сторону. Но именно повозка в засаду попала. Касательно имени Бектер. По прочтениям источников, моего собственного в том числе, получается все монголы13 поголовно носили тюркские имена и даже клички. Вот с именем Бектер несуразица. Есть имя Бек и производные от него как Бектур, Бекбол или этот титул идет как добавочная к основному, но чтобы Бектер такого не бывает. Ну что это за имя Беки, Ханы, Батыры. Нету имен Бектер, Хандар, Батырлар. Упоминание этого сводного брата, не только у РАДа, но нигде больше нет, кроме ССМ, появившийся в результате неправильного перевода, ибо даже в ССМ это единственное место о нем и нет больше даже опосредственного задевания о нем в тексте. По Абенаю. Таким образом Чингисхан не убивал сводного брата Бектера изза рыбы, ибо не было у него такого брата. Джучи его родной сын и не бросал он врагам беременную жену. Приписывать Великому кагану, правителю которому не было равных в истории человечества эти грехи, особенно, нам потомкам кочевников не соответствует. Хотя прикончить родного брата ( когда отец один не зависимо от матерей у казахов тоже родной считается), хотя бы раз в жизни, хотя бы одного из них( обычно тетелес- рожденные один за другим) думаю возникала у каждого из нас. Это идет со времен Абиля и Кабиля. Упаси Аллах. О тупости. Считать ученых тупее себя это, конечно, глупость, не уважение к этому сообществу, но считать их труды непоколебимыми догмами, аксиомами, слепо следовать их выводам, особенно в такой науке как история, основанная не на точных формулах или опытах в лабораториях, а на рассказах источников, писаных людьми, у которых есть симпатии и антипатии , фантазии, сгущение красок для интереса читателю, неправильные умозаключения, правители и прочее это считать себя тупее других, что не уважение к себе. Вот , например, кто только не обращался к теме личности и истории Чингисхана. Не буду про других, про казахских ученых, историков, писателей, лингвистов разговор, с непререкаемыми авторитетами в своих сообществах и народе. Вот у них перед глазами всегда стояло клише русского подогнанного под халхамонгольский произношение имени полководца Чингисхана Субэдэя. Они искали объяснение этого имени от слова Субе – одна из почетных реберная часть туши. Не думаю что они РАДа не читали, но клише не давало видить. А я простой юзер Момын из сикымов с незашореными глазами узнал у РАДовского СУПАТАЙ родное имя Сыпатай. Произошло это на вашем форуме.И это пошло в народ, на форумы, в телевидение. И это не единственное имя мной «очищенное», на других казахских форумах были и другие имена, которые широко и быстро стали произносимы правильно. 2 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
mechenosec Опубликовано 26 сентября, 2019 Поделиться Опубликовано 26 сентября, 2019 1 час назад, Momyn сказал: Извиняюсь что не сразу отвечаю, куча дел и прочего навалилось, до морозов надо успеть. Зато много напишу, но на статью не тянет как сказал бы АК. Ув. Админ, я ни в коем случае не писал что это казахский язык, пока мое мнение не изменилось считаю язык монголов13 суржиком, вследствии ли соседства или родства с лесными народами или киданьским имперским влиянием, может то и другое, но по происхождению считаю их тюрками. Прошу за это строго не судить. Повторяюсь Т. Абенай 1. показывает эти ироглифы, затем 2.их звучание под ними, 3.подстрочный текст о котором вы пишите, на КАЗАХСКОМ языке, ибо книга на казахском, указывая ошибки и подгонки под монгольский 20 и 4.свой подстрочный текст из этих звучаний иероглифов типа: цзы, шень, тин, пу, цин, ель, дао, бао и из этих слогов, как это делали другие в пункте 3. выдает текст на КАЗАХСКОМ, ибо книга на казахском. По моему мнению его составление текста более близок к этим дао, бао. И это не «боление за своих», Абенай в совершенстве владеет китайским и имеет ученую степень историка. Огромное вам спасибо что ответили про Бектера у РАДа. Дальше не согласен с вами. Во владениях Джучи и его потомков вряд ли кто смел писать или рассказывать историю с его рождением, но сплетни и слухи ведь дошли. Кстати, по тексту Абеная, Борте была уже беременна, Тогрул хана керейского Чингисхан просит помочь вызволить именно такую жену. И еще как только меркиты напали, по Абенаю, он сперва позаботился о близких, не беременных, которым легче одним путем, беременную со служанкой на повозке другим путем отправил, а сам отвлекая перенес бои в противоположную сторону. Но именно повозка в засаду попала. Касательно имени Бектер. По прочтениям источников, моего собственного в том числе, получается все монголы13 поголовно носили тюркские имена и даже клички. Вот с именем Бектер несуразица. Есть имя Бек и производные от него как Бектур, Бекбол или этот титул идет как добавочная к основному, но чтобы Бектер такого не бывает. Ну что это за имя Беки, Ханы, Батыры. Нету имен Бектер, Хандар, Батырлар. Упоминание этого сводного брата, не только у РАДа, но нигде больше нет, кроме ССМ, появившийся в результате неправильного перевода, ибо даже в ССМ это единственное место о нем и нет больше даже опосредственного задевания о нем в тексте. По Абенаю. Таким образом Чингисхан не убивал сводного брата Бектера изза рыбы, ибо не было у него такого брата. Джучи его родной сын и не бросал он врагам беременную жену. Приписывать Великому кагану, правителю которому не было равных в истории человечества эти грехи, особенно, нам потомкам кочевников не соответствует. Хотя прикончить родного брата ( когда отец один не зависимо от матерей у казахов тоже родной считается), хотя бы раз в жизни, хотя бы одного из них( обычно тетелес- рожденные один за другим) думаю возникала у каждого из нас. Это идет со времен Абиля и Кабиля. Упаси Аллах. О тупости. Считать ученых тупее себя это, конечно, глупость, не уважение к этому сообществу, но считать их труды непоколебимыми догмами, аксиомами, слепо следовать их выводам, особенно в такой науке как история, основанная не на точных формулах или опытах в лабораториях, а на рассказах источников, писаных людьми, у которых есть симпатии и антипатии , фантазии, сгущение красок для интереса читателю, неправильные умозаключения, правители и прочее это считать себя тупее других, что не уважение к себе. Вот , например, кто только не обращался к теме личности и истории Чингисхана. Не буду про других, про казахских ученых, историков, писателей, лингвистов разговор, с непререкаемыми авторитетами в своих сообществах и народе. Вот у них перед глазами всегда стояло клише русского подогнанного под халхамонгольский произношение имени полководца Чингисхана Субэдэя. Они искали объяснение этого имени от слова Субе – одна из почетных реберная часть туши. Не думаю что они РАДа не читали, но клише не давало видить. А я простой юзер Момын из сикымов с незашореными глазами узнал у РАДовского СУПАТАЙ родное имя Сыпатай. Произошло это на вашем форуме.И это пошло в народ, на форумы, в телевидение. И это не единственное имя мной «очищенное», на других казахских форумах были и другие имена, которые широко и быстро стали произносимы правильно. Вон оно как оказывается? Китайцы всё исказили? Ну тогда и арабы, и армяне и персы заодно? Это дело понятное, все народы и летописцы либо дураки , либо мошенники? И только некоторые казахи , смогли, сумели , раскрыли заговор против тюрков,: понимаю вас , воруют эти негодяи монголы историю великих завоевателей тюрков 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
enhd Опубликовано 27 сентября, 2019 Поделиться Опубликовано 27 сентября, 2019 6 hours ago, Momyn said: Извиняюсь что не сразу отвечаю, куча дел и прочего навалилось, до морозов надо успеть. Зато много напишу, но на статью не тянет как сказал бы АК. Ув. Админ, я ни в коем случае не писал что это казахский язык, пока мое мнение не изменилось считаю язык монголов13 суржиком, вследствии ли соседства или родства с лесными народами или киданьским имперским влиянием, может то и другое, но по происхождению считаю их тюрками. Прошу за это строго не судить. Повторяюсь Т. Абенай 1. показывает эти ироглифы, затем 2.их звучание под ними, 3.подстрочный текст о котором вы пишите, на КАЗАХСКОМ языке, ибо книга на казахском, указывая ошибки и подгонки под монгольский 20 и 4.свой подстрочный текст из этих звучаний иероглифов типа: цзы, шень, тин, пу, цин, ель, дао, бао и из этих слогов, как это делали другие в пункте 3. выдает текст на КАЗАХСКОМ, ибо книга на казахском. По моему мнению его составление текста более близок к этим дао, бао. И это не «боление за своих», Абенай в совершенстве владеет китайским и имеет ученую степень историка. Огромное вам спасибо что ответили про Бектера у РАДа. Дальше не согласен с вами. Во владениях Джучи и его потомков вряд ли кто смел писать или рассказывать историю с его рождением, но сплетни и слухи ведь дошли. Кстати, по тексту Абеная, Борте была уже беременна, Тогрул хана керейского Чингисхан просит помочь вызволить именно такую жену. И еще как только меркиты напали, по Абенаю, он сперва позаботился о близких, не беременных, которым легче одним путем, беременную со служанкой на повозке другим путем отправил, а сам отвлекая перенес бои в противоположную сторону. Но именно повозка в засаду попала. Касательно имени Бектер. По прочтениям источников, моего собственного в том числе, получается все монголы13 поголовно носили тюркские имена и даже клички. Вот с именем Бектер несуразица. Есть имя Бек и производные от него как Бектур, Бекбол или этот титул идет как добавочная к основному, но чтобы Бектер такого не бывает. Ну что это за имя Беки, Ханы, Батыры. Нету имен Бектер, Хандар, Батырлар. Упоминание этого сводного брата, не только у РАДа, но нигде больше нет, кроме ССМ, появившийся в результате неправильного перевода, ибо даже в ССМ это единственное место о нем и нет больше даже опосредственного задевания о нем в тексте. По Абенаю. Таким образом Чингисхан не убивал сводного брата Бектера изза рыбы, ибо не было у него такого брата. Джучи его родной сын и не бросал он врагам беременную жену. Приписывать Великому кагану, правителю которому не было равных в истории человечества эти грехи, особенно, нам потомкам кочевников не соответствует. Хотя прикончить родного брата ( когда отец один не зависимо от матерей у казахов тоже родной считается), хотя бы раз в жизни, хотя бы одного из них( обычно тетелес- рожденные один за другим) думаю возникала у каждого из нас. Это идет со времен Абиля и Кабиля. Упаси Аллах. О тупости. Считать ученых тупее себя это, конечно, глупость, не уважение к этому сообществу, но считать их труды непоколебимыми догмами, аксиомами, слепо следовать их выводам, особенно в такой науке как история, основанная не на точных формулах или опытах в лабораториях, а на рассказах источников, писаных людьми, у которых есть симпатии и антипатии , фантазии, сгущение красок для интереса читателю, неправильные умозаключения, правители и прочее это считать себя тупее других, что не уважение к себе. Вот , например, кто только не обращался к теме личности и истории Чингисхана. Не буду про других, про казахских ученых, историков, писателей, лингвистов разговор, с непререкаемыми авторитетами в своих сообществах и народе. Вот у них перед глазами всегда стояло клише русского подогнанного под халхамонгольский произношение имени полководца Чингисхана Субэдэя. Они искали объяснение этого имени от слова Субе – одна из почетных реберная часть туши. Не думаю что они РАДа не читали, но клише не давало видить. А я простой юзер Момын из сикымов с незашореными глазами узнал у РАДовского СУПАТАЙ родное имя Сыпатай. Произошло это на вашем форуме.И это пошло в народ, на форумы, в телевидение. И это не единственное имя мной «очищенное», на других казахских форумах были и другие имена, которые широко и быстро стали произносимы правильно. А где можно читать этот замечательный труд учёного-историка Абеная? Даже на казахском Окей. Дадите мне ссылку или по другомоу. Если трудно то можете ли Вы писать один только параграфов § 76. и § 77. Реально очень интересно посмотреть его т.е. Абеная переводы. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 27 сентября, 2019 Поделиться Опубликовано 27 сентября, 2019 23.09.2019 в 03:17, Nurbek сказал: Лингвистические труды его это типичный пример дилетантского подхода к лингвистике. О-ооо! Мой зёма критикует самого Сулейменова! 23.09.2019 в 17:05, Turk сказал: Отсюда акб, зэйки, думаны и национализм Не переживайте вы неотъемлемая и полноправная часть казахского народа, поэтому мы вас любим и никому в обиду не дадим. 12 часов назад, Momyn сказал: Повторяюсь Т. Абенай 1. показывает эти ироглифы, затем 2.их звучание под ними, 3.подстрочный текст о котором вы пишите, на КАЗАХСКОМ языке, ибо книга на казахском, указывая ошибки и подгонки под монгольский 20 и 4.свой подстрочный текст из этих звучаний иероглифов типа: цзы, шень, тин, пу, цин, ель, дао, бао и из этих слогов, как это делали другие в пункте 3. выдает текст на КАЗАХСКОМ, ибо книга на казахском. По моему мнению его составление текста более близок к этим дао, бао. И это не «боление за своих», Абенай в совершенстве владеет китайским и имеет ученую степень историка. У меня есть его книга, перечитал ее от корки до корки. Да, в отличие от нас он владеет иероглифами и китайским. Но на мой взгляд самый большой минус в его книгах - он совершенно не дает ссылок! Поэтому все его порой интересные замечания и акценты теряют научную ценность. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Momyn Опубликовано 27 сентября, 2019 Поделиться Опубликовано 27 сентября, 2019 26.09.2019 в 22:47, mechenosec сказал: Вон оно как оказывается? Китайцы всё исказили? Ну тогда и арабы, и армяне и персы заодно? Это дело понятное, все народы и летописцы либо дураки , либо мошенники? И только некоторые казахи , смогли, сумели , раскрыли заговор против тюрков,: понимаю вас , воруют эти негодяи монголы историю великих завоевателей тюрков Ваши эти общие фразы делу не помогут. Конкретику давайте где и в чем вы меня обвиняете. Что то перестали вы в последнее время лошадью ходить , конину имею ввиду, там конкретика была. Асан Кайгы как подарил вам про эти 0,3 % таким же макаром и отобрал. Вильям только остался . А ли ошибаюсь? 2 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Momyn Опубликовано 27 сентября, 2019 Поделиться Опубликовано 27 сентября, 2019 18 часов назад, enhd сказал: А где можно читать этот замечательный труд учёного-историка Абеная? Даже на казахском Окей. Дадите мне ссылку или по другомоу. Если трудно то можете ли Вы писать один только параграфов § 76. и § 77. Реально очень интересно посмотреть его т.е. Абеная переводы. У меня нет этой книги, по памяти я, давно читал. На этом форуме давали ссылку на этот труд, покойный Ашина Шени не лестно высказывался о ней, поишите у него в истории он ссылку давал. Или если в хороших отношениях с АКБ попросите его снимок нужных вам параграфов. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Momyn Опубликовано 27 сентября, 2019 Поделиться Опубликовано 27 сентября, 2019 13 часов назад, АксКерБорж сказал: У меня есть его книга, перечитал ее от корки до корки. Да, в отличие от нас он владеет иероглифами и китайским. Но на мой взгляд самый большой минус в его книгах - он совершенно не дает ссылок! Поэтому все его порой интересные замечания и акценты теряют научную ценность. Ссылки для научной ценности в целом нужны наверное, но куда ссылаться когда из китайских слов или звучаний иероглифов с китайской же фонетикой вычленяется тюркская или монгольская речь не понимаю. Если хорошо знаешь этот труд его, почему не обсуждал на форуме? Ты писал что лично знаком с ним, он керей? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться