buba-suba Опубликовано 13 июня Поделиться Опубликовано 13 июня 23 часа назад, АксКерБорж сказал: Дайте цитату из Джувейни. Я встречал у него Темурджин. 43. TMWJYN в списках B и C и TMRJYN в тексте, где приводится форма Temürjin. Допустимы обе формы, но Temüjin — более поздняя форма, используемая в Сокровенном сказании, Юань-ши и Shêng-wu chʽiп-chêng lu. Это имя — производное от слова temür — «железо» и означает «кузнец». Это объясняет утверждение Рубрука о том, что Чингисхан в действительности был кузнецом. Согласно Сокровенному сказанию, китайским источникам и Рашид ад-Дину, он был назван в честь татарского вождя Темучин-Уге, которого его отец захватил в плен в то время, когда он родился. Присутствие буквы R в списке А может быть объяснено трудностью использования диакретических знаков. Джим Эндрю Бойл (1916-1978) писал: В этом переводе, рассчитанном на массового читателя, я постарался упростить написание некоторых восточных слов, опустив диакритические знаки, обычно используемые для того, чтобы передать точное написание персидских или арабских слов. В некоторых случаях, например при рассмотрении неправильного написания некоторых слов в персидском оригинале, трудно обойтись без арабского алфавита. В качестве замены я использую прописные буквы, что отличается от системы транслитерации, которой я следую в остальных случаях, тем, что буква алиф всегда передается буквой A, уау - W, а йя - «Y»; Ā обозначает исключительно алиф мамдуда; J, Č, X, Ž, Š и Γ эквивалентны, соответственно, j, ch, kh, zh, sh и gh. Отсутствие диакритических знаков обозначается двумя способами. Если отсутствие точки или точек делает арабскую букву идентичной с другой буквой того же начертания, используется латинский эквивалент этой буквы. Так, QRDWAN обозначает искаженное QŽDWAN (Qizhduvān), поскольку отсутствие трех точек над за делают ее идентичной ра. - Если же в арабском алфавите не существует букв, аналогичных по начертанию буквам с точками, неправильное написание указано курсивным начертанием либо латинского эквивалента подразумеваемой буквы, либо любой другой буквы подходящей формы. Один из его примеров: Так, QRDWAN обозначает искаженное QŽDWAN (Qizhduvān), поскольку отсутствие трех точек над за делают ее идентичной ра. В слове без звука "р" появляется буква "R", т.е. вместо Ž Бойл пишет R . Вот и причина появления "Темурджина". https://www.vostlit.info/Texts/rus3/Juweini_3/poasn.phtml Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
buba-suba Опубликовано 13 июня Поделиться Опубликовано 13 июня 6 минут назад, buba-suba сказал: 43. TMWJYN в списках B и C и TMRJYN в тексте, где приводится форма Temürjin. Допустимы обе формы, но Temüjin — более поздняя форма, используемая в Сокровенном сказании, Юань-ши и Shêng-wu chʽiп-chêng lu. Это имя — производное от слова temür — «железо» и означает «кузнец». Это объясняет утверждение Рубрука о том, что Чингисхан в действительности был кузнецом. Согласно Сокровенному сказанию, китайским источникам и Рашид ад-Дину, он был назван в честь татарского вождя Темучин-Уге, которого его отец захватил в плен в то время, когда он родился. В одном списке А с буквой R , а в пяти источниках - без неё. И это дает право лингвистам/историкам делать вывод что с буквой R - более ранняя форма? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Zake Опубликовано 15 июня Поделиться Опубликовано 15 июня В 14.06.2024 в 01:09, buba-suba сказал: В одном списке А с буквой R , а в пяти источниках - без неё. И это дает право лингвистам/историкам делать вывод что с буквой R - более ранняя форма? Да потому что он "кузнец', а кузнец - это специалист по обработке металла, железа. А железо - это "темир", а не "тему", плюс добавляется монг. аффикс деятеля "чин" или тюркский "чи" и получается тот самый первоначальный искомый TMRJYN. Так как "р" в тюрко-монг. языках может выпадать, то в ходу было и TMWJYN. Лингвисты правы, что исконная, изначальная и "правильная" форма TMRJYN. 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 16 июня Поделиться Опубликовано 16 июня 13 часов назад, Zake сказал: плюс добавляется монг. аффикс деятеля "чин" или тюркский "чи" и получается тот самый первоначальный искомый TMRJYN. Ув. Zake, как считаете, вторая половина имени "JIN" (джин - джн) или все таки деятельный аффикс "CHIN - CHI" (чин - чи)? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Zake Опубликовано 16 июня Поделиться Опубликовано 16 июня 1 минуту назад, АксКерБорж сказал: Ув. Zake, как считаете, вторая половина имени "JIN" (джин - джн) или все таки деятельный аффикс "CHIN - CHI" (чин - чи)? Вы намекаете на "звук железа" - т.е. темір шыңы? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 16 июня Поделиться Опубликовано 16 июня 16 минут назад, Zake сказал: Вы намекаете на "звук железа" - т.е. темір шыңы? Нет Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
buba-suba Опубликовано 18 июня Поделиться Опубликовано 18 июня В 15.06.2024 в 21:01, Zake сказал: Да потому что он "кузнец', а кузнец - это специалист по обработке металла, железа. А железо - это "темир", а не "тему", плюс добавляется монг. аффикс деятеля "чин" или тюркский "чи" и получается тот самый первоначальный искомый TMRJYN. Так как "р" в тюрко-монг. языках может выпадать, то в ходу было и TMWJYN. Лингвисты правы, что исконная, изначальная и "правильная" форма TMRJYN. Он раньше Темучин, потом стал кузнецом. А Рубрук посчитал что "Темучин" связано с "кузнец". Если ЧХ от рождения был бы кузнецом, то можно было предположить что его детское имя связано с железом. А лингвисты просто увидели созвучие, предположение Рубрука посчитали истинным. И отсюда пошла ошибка. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано Суббота в 02:34 Поделиться Опубликовано Суббота в 02:34 В 18.06.2024 в 11:17, buba-suba сказал: Он раньше Темучин, потом стал кузнецом. А Рубрук посчитал что "Темучин" связано с "кузнец". Если ЧХ от рождения был бы кузнецом, то можно было предположить что его детское имя связано с железом. А лингвисты просто увидели созвучие, предположение Рубрука посчитали истинным. И отсюда пошла ошибка. Есть отдельная тема про Чингизхана, там есть детальное обсуждение его имени и обоснования, что его родное имя означало железо/связано с железом. Здесь уйдем в оффтоп. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано Суббота в 02:35 Поделиться Опубликовано Суббота в 02:35 Диплом бакалавра. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано Суббота в 03:21 Поделиться Опубликовано Суббота в 03:21 Вчера в столице Монголии выпал снег. Температура упала до +3, +5 С. Туул-гол опять вышел из берегов и затопил улицы столицы. У нас вчера наоборот пришла невыносимая жара +33, +34 С. Лучше бы снег. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться