boranbai_bi Опубликовано 25 апреля, 2022 Опубликовано 25 апреля, 2022 правда ли, что казахи до 20 века произносили нынешнюю "е" как "иә" а не как "ие", как мы произносим сейчас? примеры дверь иәсік мужчина иәркәк ничего иәштеңе итп
Nurbek Опубликовано 26 апреля, 2022 Опубликовано 26 апреля, 2022 6 часов назад, boranbai_bi сказал: правда ли, что казахи до 20 века произносили нынешнюю "е" как "иә" а не как "ие", как мы произносим сейчас? примеры дверь иәсік мужчина иәркәк ничего иәштеңе итп А вы послушайте как говорят простые казахи из Монголии, Китая, России. Многие из них перекочевали туда в начале 20 века, а значит сохранили говор конца 19 века в том виде как он был. Так вот по моим личным наблюдениям никакой существенной разницы между тем как произносят звуки казахи Монголии, Китая и России нет. Есть разница в терминологии, но фонетика практически та же. 1 2
Nurbek Опубликовано 26 апреля, 2022 Опубликовано 26 апреля, 2022 Пример как разговаривает казашка из Монголии. Есть различия с современным говором в Казахстане, но я как российский казах особых различий с нашим произношением не вижу. Разве что Ж она произносит почти как ДЖ.
s_kair Опубликовано 26 апреля, 2022 Опубликовано 26 апреля, 2022 4 часа назад, Nurbek сказал: Пример как разговаривает казашка из Монголии. Есть различия с современным говором в Казахстане, но я как российский казах особых различий с нашим произношением не вижу. Разве что Ж она произносит почти как ДЖ. Огубление, джеканье, балаДар и другие мелкие отличия. Наверное, ко всему востоку ближе - от Алматы до Павлодара. У рос казахов обиходная речь разбавлена русскими словами, я не заметил разницы с нами))
АксКерБорж Опубликовано 26 апреля, 2022 Опубликовано 26 апреля, 2022 1 час назад, s_kair сказал: У рос казахов обиходная речь разбавлена русскими словами, я не заметил разницы с нами)) Здесь я не соглашусь с вами, Nurbek прав, есть разница в терминологии. В теме я выкладывал много примеров. Есть еще много "неопубликованных". ) Но не устану повторять, что всё зависит от климатических природных условий среды той или иной группы казахов, с чем напрямую связаны ее хозяйственный уклад, быт, нравы и обычаи.
s_kair Опубликовано 26 апреля, 2022 Опубликовано 26 апреля, 2022 36 минут назад, АксКерБорж сказал: Здесь я не соглашусь с вами, Nurbek прав, есть разница в терминологии. В теме я выкладывал много примеров. Не устану повторять, что всё зависит от климатических природных условий среды, с чем напрямую связаны хозяйственный уклад, быт, нравы и обычаи. Я про фонетику, у женщины на видео есть небольшая специфика в ее произношении. Когда говорят рос казахи, то их речь не привлекает внимания.
Admin Rust Опубликовано 26 апреля, 2022 Admin Опубликовано 26 апреля, 2022 Она почему-то употребляет русские слова - кредит (кырг. насыя), процент (пайыз).
Nurbek Опубликовано 26 апреля, 2022 Опубликовано 26 апреля, 2022 1 час назад, Rust сказал: Она почему-то употребляет русские слова - кредит (кырг. насыя), процент (пайыз). Пайыз слово новое в казахском. Многие по привычке говорят процент. А в Монголии есть казахское телевидение вроде, ну и интернет играет свою роль. Кроме того, она говорит, что в старших классах изучают русский язык. 1
Nurbek Опубликовано 26 апреля, 2022 Опубликовано 26 апреля, 2022 Только что, Nurbek сказал: А в Монголии есть казахское телевидение вроде Я имею в виду, что там вещают казахстанские каналы.
Nurbek Опубликовано 26 апреля, 2022 Опубликовано 26 апреля, 2022 В 20.04.2022 в 22:27, Bir bala сказал: @Qutluq Bilge Судя по словарю, слово ау имеет значение "невод", "сеть". Первоначальное значение слова "ау" это охотиться, ловить зверя, ловить рыбу. Оттуда аулақ - место где сидит охотник и ждёт добычу. Такие места обычно были далеко от аулов, поэтому позже слово приняло значение "далеко".
АксКерБорж Опубликовано 26 апреля, 2022 Опубликовано 26 апреля, 2022 2 часа назад, s_kair сказал: Я про фонетику, у женщины на видео есть небольшая специфика в ее произношении. Когда говорят рос казахи, то их речь не привлекает внимания. Фонетика тоже разнится в разных регионах. Когда я разговаривал в Сарыагаше с медперсоналом, девушки медсестры смотрели на меня с удивлением, как будто перед ними говорящий по-казахски инопланетянин.
Zake Опубликовано 27 апреля, 2022 Опубликовано 27 апреля, 2022 @АксКерБорж @Nurbek и все тюркояз. юзеры! Можете дать этимологию слова бұғат (боғат)? https://kk.m.wikipedia.org/wiki/Бұғат https://kk.m.wikipedia.org/wiki/Боғат https://egemen.kz/article/167084-dulat-isabekov-qunarly-tilimizdi-qoldan-shubarlamayyq
Zake Опубликовано 27 апреля, 2022 Опубликовано 27 апреля, 2022 Это слово имеет также значение "карниз" https://leroymerlin.kz/kz/product/karniz-dvuhryadnyy-300-sm-derevo-cvet-venge-14526409/
АксКерБорж Опубликовано 27 апреля, 2022 Опубликовано 27 апреля, 2022 8 часов назад, Zake сказал: Можете дать этимологию слова бұғат (боғат)? Это слово имеет также значение "карниз Глянул в "Региональный словарь казахского языка" (на каз. яз.), в нем "бұға", "бұғат" - обозначение карниза в Шымкенте и Туркестане. Из известного мне и используемого мной в разговоре слово "бұға" с примерным значениями: пригибаться склонив голову, ходить со склоненной головой, в переносном смысле - быть робким, покорным, затюканным, запуганным, зашуганным. Например, "Нұрекең күннен күнге бұға береді" - "Нурик с каждым днем становится все затюканнее и затюканнее". )) 1
Zake Опубликовано 27 апреля, 2022 Опубликовано 27 апреля, 2022 13 минут назад, АксКерБорж сказал: 1. Глянул в "Региональный словарь казахского языка" (на каз. яз.), в нем "бұға", "бұғат" - обозначение карниза в Шымкенте и Туркестане. 2. Из известного мне и используемого мной в разговоре слово "бұға" с примерным значениями: пригибаться склонив голову, ходить со склоненной головой, в переносном смысле - быть робким, покорным, затюканным, запуганным, зашуганным. Например, "Нұрекең күннен күнге бұға береді" - "Нурик с каждым днем становится все затюканнее и затюканнее". )) 1. Не только карниз. Я дал ссылку на википедию 2. Вряд ли "бұға" имеет отношение к этому слову.
АксКерБорж Опубликовано 27 апреля, 2022 Опубликовано 27 апреля, 2022 14 минут назад, Zake сказал: 1. Не только карниз. Я дал ссылку на википедию 2. Вряд ли "бұға" имеет отношение к этому слову. Какое слово вы хотите рассмотреть и понять его этимологию?
Zake Опубликовано 27 апреля, 2022 Опубликовано 27 апреля, 2022 48 минут назад, АксКерБорж сказал: Какое слово вы хотите рассмотреть и понять его этимологию? Можете дать этимологию слова бұғат (боғат)? https://kk.m.wikipedia.org/wiki/Бұғат https://kk.m.wikipedia.org/wiki/Боғат https://egemen.kz/article/167084-dulat-isabekov-qunarly-tilimizdi-qoldan-shubarlamayyq
Nurbek Опубликовано 27 апреля, 2022 Опубликовано 27 апреля, 2022 13 часов назад, Zake сказал: Можете дать этимологию слова бұғат (боғат)? Судя по окончанию -ат это слово скорее всего арабизм. Наши языковеды умеют только арабизмы внедрять, своих слов придумать не в силах.
Qutluq Bilge Опубликовано 27 апреля, 2022 Опубликовано 27 апреля, 2022 15 hours ago, Zake said: Можете дать этимологию слова бұғат (боғат)? Этимологии дать не могу, но скорее всего это заимствование из узбекского: Quote бўғот - выступ по краям плоских камышово-глиняных крыш, защищающий стены от осадков; застреха; ~ чиқармоқ делать карниз по краям плоских камышово-глиняных крыш. Нужно искать этимологию в узбекском. В уйгурском такого слова в словарях не нашел.
Qutluq Bilge Опубликовано 27 апреля, 2022 Опубликовано 27 апреля, 2022 5 hours ago, Zake said: https://egemen.kz/article/167084-dulat-isabekov-qunarly-tilimizdi-qoldan-shubarlamayyq Вот здесь автор просит не путать бұғат с бұғақ. По описанию слова бұғақ я понял его связь с уйгурским словом которое составляет его корень и его этимологизировать могу. Мне кажется в казахском это слово не этимологизируется.
Zake Опубликовано 27 апреля, 2022 Опубликовано 27 апреля, 2022 9 часов назад, Qutluq Bilge сказал: 1. Вот здесь автор просит не путать бұғат с бұғақ. По описанию слова бұғақ я понял его связь с уйгурским словом которое составляет его корень и его этимологизировать могу. 2. Мне кажется в казахском это слово не этимологизируется. 1. В курсе. Поэтому и привел эту статью. 2. Надо разбираться.
Qutluq Bilge Опубликовано 28 апреля, 2022 Опубликовано 28 апреля, 2022 12 hours ago, Qutluq Bilge said: Quote бўғот - выступ по краям плоских камышово-глиняных крыш, защищающий стены от осадков; застреха; ~ чиқармоқ делать карниз по краям плоских камышово-глиняных крыш. Нужно искать этимологию в узбекском. Shavkat Rahmatullayev - O'zbek tilining etimologik lug'ati. Toshkent 2000, стр. 82: Рахматуллаев утверждает, что бўғот происходит от староузбекского боғ- заграждать, с добавлением частицы -ат. Неубедительная версия, потому что нет ссылок на словари. Тем более, как указывал выше Нурбек частица -ат нехарактерна для исконно тюркских слов и скорее всего это слово является арабизмом или персизмом. 1
Qutluq Bilge Опубликовано 28 апреля, 2022 Опубликовано 28 апреля, 2022 суффикс -ат еще оказывается характерен для монгольского, 11:44:
Qutluq Bilge Опубликовано 28 апреля, 2022 Опубликовано 28 апреля, 2022 Слово боғ - которое Рахматуллаев называет староузбекским и не дает никаких ссылок - имеется в монгольском языке, с тем же значением: Quote бөг - блокировать(Google Translate) Проверил ДТС в нем нет слов боғ, бөғ, бөг с таким значением. То есть это чистейшее монгольское заимствование в узбекском. Если добавить суффикс -ат характерный для монгольского, гугл переведет это слово как плотину: Quote бөгат - плотина(Google Translate) Теперь все сходится, боғат в узбекском с большой вероятностью происходит от бөгат - которое в общем случае нужно перевеводить как преграду для воды, узбеки вложили в него новый смысл для описания выступа у края крыши укрыващего стену от дождя. У узбеков кроме значения выступ крыши это слово еще означает плотина также как и в монгольском. Этот монголизм проник и в казахский, но звучит малость по другому: бөгет - плотина. Очевидно, после перехода на оседлый образ жизни казахи Чимкента и Туркестана(живущие бок о бок с узбеками) позаимствовали у узбеков термин боғат для обозначения выступа крыши. В уйгурском это слово отсутствует, у нас плотина - тосма и образуется от слова тосуш(заграждать).
Qutluq Bilge Опубликовано 28 апреля, 2022 Опубликовано 28 апреля, 2022 Надо отметить, что в ДТС имеется слово бөк(Bök, ДТС стр 117) китаизм использовавшийся у древних уйгуров, и означавший забор, ограду. Но из-за монгольского суффикса -ат эту этимологию в узбекском и казахском придется отбросить, так как это слово уже является существительным, и нет надобности к нему добавлять какой-то суффикс нехарактерный для тюркских языков, чтобы образовать новое существительное. А слово плотина в таком случае по тюркски образовывалось бы из сочетания слов су и бөк и звучало бы вроде су бөкү, су бөки.