Мокштаков
Пользователи-
Постов
852 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Победитель дней
11
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент Мокштаков
-
Академик Б. Я. Владимирцов писал и это:"...персидские монголы скоро отуречились...". Б. Я. Владимирцов. "Работы по монгольскому языкознанию". Москва. Издательская фирма "Восточная Литература" РАН. 2005. Стр. 38. Он писал еще и следующее: "Роль турецких элементов в монгольском языковом мире, насколько она выясняется для нас, велика: турецкие элементы в монгольском языке живут на правах родных и давно уже не ощущаются как элементы чуждые. Но, разумеется, волна турецких заимствований должна была произвести большой переворот в монгольском..... Пока остается открытым вопрос о монгольском праязыке... Но, я думаю, уже теперь возможно поставить вопрос, не является ли монгольский язык языком мешаным, вроде языка напрм., якутского, в котором тоже играют значительную роль турецкие элементы. Действительно, монгольский язык представляет много примеров своего смешанного происхождения". Там же. Стр. 55. То, есть персидские монголы отуречились... Кстати, монголы и в Китае отуречились(Марко Поло)... То, есть монголы, куда не идут, везде отуречиваются и на западе, и в Персии, и в Китае... тюрки не отуречиваютсяЭто писал основоположник монголистики академик Б. Я. Владимирцов, иначе он писать не мог... Надеюсь, хоть это понимаете...?
-
То, что название "монгол" есть измышление...? и в каком месте он это говорил? Читай Жан-Поль Ру...
-
Вы здесь кто? Прокурор или следователь? зачем вам пересказ француза, если доступно для чтения сам РАД? Потому что он не казах...
-
дай ссылкуВы что издеваетесь надо мной...? ты читал его? Кого его?
-
Академик Б. Я. Владимирцов писал и это:"...персидские монголы скоро отуречились...". Б. Я. Владимирцов. "Работы по монгольскому языкознанию". Москва. Издательская фирма "Восточная Литература" РАН. 2005. Стр. 38. Он писал еще и следующее: "Роль турецких элементов в монгольском языковом мире, насколько она выясняется для нас, велика: турецкие элементы в монгольском языке живут на правах родных и давно уже не ощущаются как элементы чуждые. Но, разумеется, волна турецких заимствований должна была произвести большой переворот в монгольском..... Пока остается открытым вопрос о монгольском праязыке... Но, я думаю, уже теперь возможно поставить вопрос, не является ли монгольский язык языком мешаным, вроде языка напрм., якутского, в котором тоже играют значительную роль турецкие элементы. Действительно, монгольский язык представляет много примеров своего смешанного происхождения". Там же. Стр. 55. То, есть персидские монголы отуречились... Кстати, монголы и в Китае отуречились(Марко Поло)... То, есть монголы, куда не идут, везде отуречиваются и на западе, и в Персии, и в Китае...
-
РАД чего подтверждает?То, что название "монгол" есть измышление...?
-
А чем вас не устраивают французы...? зачем вам посредник француз?Вы здесь кто? Прокурор или следователь?
-
Читай Жан-Поль Ру, кстати не казах... А РАДа читать не надо?А кто здесь утверждает, что не надо...?
-
Читай учше Бенедикта Поляка, так как "информационный портфель" был в его руках, как переводчика миссии Карпини, без него Карпини был "глух и нем"... дай ссылку Вы что издеваетесь надо мной...?
-
есть русский перевод РАДаА чем вас не устраивают французы...?
-
Далее, вот что пишет Рубрук:"У Югуров заключается источник и корень турецкого и команского наречия". Там же. Стр. 115. Очень интересное замечание... Команы понятно кто...это кипчаки, а вот кто такие турки...неужели монголы? Почитаем дальше Рубрука: "...и еще, так как толмачами были Армяне из Великой Армении, сильно ненавидевшие Саррацинов (я опасался), как бы они случайно не перевели, по своему усмотрению, чего-нибудь нарочно с целью вызвать ненависть и затруднения против Саррацинов". Там же. Стр. 120. Но ведь армяне знали только турецкий и арабский. А грамоту Рубрук переложил на арабский и сирийский, следовательно, толмачи армяне могли его перевести только с арабского на турецкий... А где же монгольский язык...?
-
А вот любопытное свидетельство Гильома Рубрука: "Тогда я подал ему вашу грамоту с переводом по-арабски и сирийски. Ибо я приказал переложить ее в Аконе на оба языка и письмена; и при дворе Сартаха были армянские (Hermeni) священники, которые знали по-турецки и по-арабски, и упомянутый товарищ Давида, который знал по-сирийски, по-турецки и по-арабски". Гильом де Рубрук. "Путешествие в Восточные страны". Алматы. "Гылым". 1993. Стр. 98 - 99. Как видно, здесь нет ни единого упоминания о монгольском языке...
-
значит Карпини признаешь?Читай лучше Бенедикта Поляка, так как "информационный портфель" был в его руках, как переводчика миссии Карпини, без него Карпини был "глух и нем"...Нужно анализировать источники, а не писать то, что нравится... Донесение Бенедикта Поляка совпадает с донесением Мэн Хуна, Сюй Тина, с армянскими источниками и трудом Ибн ал-Асира... Все это и подтверждает Рашид ад-Дин... Усекаешь или нет...
-
Рашид ад Дин говорит что монголы были Читай Жан-Поль Ру, кстати не казах...
-
значит Карпини признаешь?Читай лучше Бенедикта Поляка, так как "информационный портфель" был в его руках, как переводчика миссии Карпини, без него Карпини был "глух и нем"...
-
ты к роду/племени придаешь слишком много значенияНе большее значение, чем сам Чингисхан...
-
ха-ха где это он говорил?Читай Жан-Поль Ру... а ты Рашид ад Дина без посредников САМ читать умеешь?Нет, так как я не знаю персидского языка, именно поэтому я пользуюсь трудами Жан-Поль Ру или же К. д' Оссон и других...А они профессиональные историки, которые объективно излагают его труды... Я лишь всего наблюдатель, так что дискуссию придется вам вести с ними, а не со мной, к тому же они не казахи... Усекаешь или нет...
-
Дело в том, что Марко Поло, Джувейни, Рашид ад-Дин это люди, служившие чингизидам и занимавшие высокие положения при них. Все трое написали свои труды по принуждению, двое из них будучи у них на службе, а третий в тюрьме...Автор "Секретной истории" неизвестен, к тому же этот труд был отредактирован и переписан палачами чингизидовской династии Юань и возможно не только ими... Что касается донесений, то Мэн Хун, Сюй Тин, Плано Карпини, Бенедикт Поляк, Гильом Рубрук лично побывали у племен Чингисхана XIII в. Из них Мэн Хун, возможно, дважды встречался с Чингисханом и был постоянно в ставке Мукали. Плано Карпини и Бендикт Поляк встречались с великим ханом Гуюком. А Гильом Рубрук с великим ханом Мункэ... Именно эти труды и донесения несут основную информацию о племенах Чингисхана XIII в. Но и среди этих трудов стоит особняком труд Рашид ад-Дина, который был создан коллективом ученых и историков того времени - китайских, индийских, арабских, персидских, кипчакских, тибетских и кашмирских... В написании этого труда использовались все письменные архивы того времени, включая архив чингизидов и Золотую Книгу Чингисхана "Алтын Даптер". Этот труд создавался не один год, редактировался этими учеными и историками и после того, как был одобрен чингизидом Олджейту был издан... Этот труд по признанию знатоков "монгольской" старины был наилучшим из всех и получил высокую оценку самого Олджейту...
-
Дело в том, что Марко Поло, Джувейни, Рашид ад-Дин это люди, служившие чингизидам и занимавшие высокие положения при них. Все трое написали свои труды по принуждению, двое из них будучи у них на службе, а третий в тюрьме...Автор "Секретной истории" неизвестен, к тому же этот труд был отредактирован и переписан палачами чингизидовской династии Юань и возможно не только ими... Что касается донесений, то Мэн Хун, Сюй Тин, Плано Карпини, Бенедикт Поляк, Гильом Рубрук лично побывали у племен Чингисхана XIII в. Из них Мэн Хун, возможно, дважды встречался с Чингисханом и был постоянно в ставке Мукали. Плано Карпини и Бендикт Поляк встречались с великим ханом Гуюком. А Гильом Рубрук с великим ханом Мункэ...
-
Здесь я хотел бы привести из письменного наследия о племенах Чингисхана XIII в. привести четыре категории текстов в изложении А. Г. Юрченко: 1. Тексты официального характера. 2. Тексты, созданные "наблюдающими культурами". 3. Имперские легенды. 4. Сочинения фантастического характера. Из этих четырех категорий, я не рассматриваю две последние. 1. Тексты официального характера: 1.1 "Секретная история монголов" (1241); 1.2. Надгробная надпись на могиле Елюй Чу-цая; 1.3. "История покорителя мира" Ала ад-Дина Джувейни (1254); 1.4. "Сборник летописей" Рашид ад-Дина (1303); 1.5. "Книга" Марко Поло как представителя монгольской элиты(1298). 2. Тексты, создаданные "наблюдающими культурами": Здесь, я просто выделю донесения Мэн Хуна (1219), Сюй Тина и Пэн Да-я (1236), отчеты Плано Карпини и Бендикта Поляка (1245), Гильома Рубрука (1253), армянские источники, персидские источники и арабские источники. Среди арабских источников труд Ибн ал-Асира. Вот основные писменные источники о племенах Чингисхана XIII в. Другие же источники можно не рассматривать вообще...
-
Ты своим воровством монгольской истории весьма способствуешь объединению я должен сказать.Чушь... Что и требовалось доказать.А вот с доказательством у тебя проблемы и серьезные...
-
Нет не забыл, более того могу еще привести из крымских и казанских татар, туркмен и кавказских мусульманских народов... вы сказали в таком тоне что казахи родственны калмыкам, монголам, бурятамВы можете считать, как вам будет угодно... Вопрос в том, сможете ли вы это доказать, а здесь у вас уже начинаются серьезные проблемы...
-
А торе(чингизиды), почему не упоминаешь... торе - не племя. А сословие. А ты ответь почему все время отделяешь эту "великолепную четверку"Чушь...
-
Да, но моя бабушка себя звала кереиткой, а не хэрээ...усекаешь разницу... во-первых она казашка. А знание рода нужна лишь чтобы не допускать кровосмешения, а не искать среди других народов родственниковЕсли она казашка, она что изгой...?
-
Рашид ад-Дин считал монголов тюрками, а само название монгол измышлением... ха-ха где это он говорил?Читай Жан-Поль Ру...