Перейти к содержанию

Kamal

Пользователи
  • Постов

    7731
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    204

Сообщения, опубликованные Kamal

  1. У каракалпаков еще есть выражение "маңлайы қурыған" (бедолага), "қурып кеткир" (пожелание проклятья типа "не видать счастья"), "қуры қалған" (не досталось ничего) и т.д. А вообще "қурыу" имеет разные значения, например, если "үй қурыу" то (построить дом), если "капкан қурыу" то (ставить капкан), "ау қурыу" (ставить сети для ловли рыб), "семья қурыу" (создать семью) ...

    "Қурақ" или "Қурау" скорее всего "связывать", например, из разноцветных мелких лоскутков ткани связывают (шьют) приличные постельные принадлежности. 

  2. On 08.10.2016 at 2:49 AM, zet said:

    жимс это и в монгольских языках

    "Жемис" это плод, если фрукт, то называется "мийуа", а овощи - "палыз өнимлери". 

     

    On 08.10.2016 at 9:31 AM, кылышбай said:

    тислеу, уйықлау, услау, таслау - у нас тисТеу, уйыкТау, усТау, тасТау. в ногайском вроде тоже не используется Т и везде Л

    Вот это интересно, казахский, каракалпакский, ногайский и ряд других языков входят в ногайско-кипчакскую подгруппу. При этом в этой подгруппе говорящих на казахском языке около 95%, тогда почему же подгруппа называется ногайско-кипчакской?! Может быть именно из-за того, что казахи используют Т вместо Л? К тому же в самом старокипчакском языке использовалась Л. 

  3. On 06.10.2016 at 4:27 PM, кылышбай said:

    вот малый арал вроде превратили в рыболовный бассейн, ну хотя б так. там кстати с финансированием вроде всемирный банк помог. лучше синица чем журавль: да, теперь в большой арал вода почти не идет с сырдарьи, но зато хоть это озеро спасем, у людей работа появилась, жизнь возвращется

    Только жаль, что это не решит глобальную проблему и является временным утешением. В дельте Амударьи также образовались множественные мелкие водоемы, где рыб полно. В скором времени все это превратится в болото, потом и вовсе засохнет. Я не пессимист по жизни, но учитывая как природа в Аральском бассейне меняется в глобальном масштабе, думаю, все это реально произойдет (имеется в виду, что ледники исчезнут). 

  4. On 06.10.2016 at 9:25 PM, Samtat said:

    У нас это касается не только "җасау", но и к примеру из Вашего текста:

    плод (фрукт) - жемис ;зелёный - жасыл ; хороший (качественный) - жақсы. Везде вместо  "С" стоит "Ш".

    Я Вас понял. В моем тексте приведены слова по литературному языку на котором говорят большинство каракалпаков. Даже у этого большинства в разговорной речи бывают незначительные отклонения, где буквы меняются, в том числе с "С" на "Ш" или "Ж" на "Й". Например, говоря о плохом человеке (лит. жаман адам) и не только, часто произносится "йамман адам" или говоря хороший парень (лит. жаксы жигит) часто произносят "йакши жигит" или даже слово "жасау" некоторыми произносится как "йашау" и т.д. Все это из моих личных наблюдений и общении с близкими, друзьями, соседями и просто людьми. Также на язык влияет близкое соседство с узбеками, казахами, туркменами в зависимости от районов, что одно и то же слово может звучать на нескольких вариантах. Но это лишь диалекты языка, их я не учитываю здесь.  

  5. 11 hours ago, Ындыр said:

    Большое спасибо!

    Добавил примерные произношения (транскрипцию) некоторых слов, все-таки старый каракалпакский алфавит (кириллица) намного искажает правильное чтение.

    7 hours ago, Samtat said:

    Похоже на татарский. Только у нас произношение гласных звуков несколько иное. Жапырақ- у нас җафрак.  Нет замены : С>Ш : жить - жасау-җашәү.

    А җасау- это делать... ;)

    Согласен, поэтому и "смастерил" слегка пропускаемые буквы в произношении. Это в основном буквы Ы, И, У, которые на каракалпакском произносятся по-своему.

    По поводу "Жасау" (делать) у меня уже был курьез на казахском, у них тоже (делать, работать). На каракалпакском это слово означает только одно - "Жить", иногда заменяется словами "Өмир  сүриу" (өм;р  сүр;у). "Дело, делать, работать" у нас однозначно "ис, ислеу, жумыс ислеу".

    Также сравнивая некоторые тюркские слова я обратил внимание, что у нас есть редкие, не встречающиеся у других народов слова. Вопрос: может быть в разговорном все-таки есть такие слова?!

    21 hours ago, Kamal said:

     

    1.  всё (на свете); также допускается «все (люди)» (all) - хәмме, пүткил
    2. большой (дом, предмет) - нәхән
    3. мясо - гөш
    4. яйцо - мәйек
    5. перо (птицы) - пәр
    6. спина - бел, жауырын (жау;р;н)
    7. грудь (часть туловища) - геуде 
    8. есть (кушать) - ауқат жеу
    9. идти (шагом) -  пияда жүриу (жур;у)
    10. тереть (многократно) - сүргилеу  (сург;леу)
    11. петь (песню) - қосық айтыу
    12. левый - шеп

    В остальном с некоторыми искажениями - родственные. Это только касается 207 слов.

     

  6. On 05.10.2016 at 10:16 AM, Ындыр said:

    Kamal !

    Вы владеете каракалпакским языком?

    Можете составить "Список Сводеша" такого образца https://ru.wikipedia.org/wiki/Список_Сводеша

    или дать ссылку на него? А то в словарях много синонимов, и носитель языка всегда предпочтительнее.

    Действительно в "Списке Сводеша для тюркских языков" нет каракалпакского языка. Для пополнения сопоставительной базы постараюсь внести свою лепту в этом "упущении".

    Список из 207 слов. В основном глаголы (у нас заканчиваются на -ыу-иу, -ау-еу), а в разговорной речи склоняются в соответствии с темой разговора. Я перевел на литературный язык и трудности при чтении составляют наверное двойные буквы ЫУ, ИУ, УУ. Это не длинные гласные произношения, а пишу согласно нашего правописания. Хитрость состоит в том, что в каракалпакском алфавите буквы "У" и "И", а также "Ы" читаются не как по-русскому алфавиту, у нас свое особое произношение и аналогами русских букв выступают буквы "Ў" и краткий "Й". Обычно, в глаголе последней буквой используется "Ў" (в моем компьютере нет каракалпакского алфавита). Например, "Поставить" - пишется - "қойыЎ", а читается - "қою", "Знать" - билиЎ - блЎ , "Сидеть" - отырыЎ - отрЎ, "Отогнать"  - қуЎыЎ - қуЎЎ  и т.д. и т.п. То есть, некоторые буквы ы, и, у не слышны совсем, хотя в слове присутствуют. Может быть по латыни правописание лучше и понятней, но я к сожалению не пользуюсь им.

     

    1.  я - мен
    2. ты - сен
    3. он, она, оно - ол
    4. мы - биз, бизлер (б;з, б;злер)
    5. вы (мн. число) - сиз, сизлер (с;з, с;злер)
    6. они - олар
    7. этот, эта, это (близкий предмет) - бул, мынау (м;нау)
    8. тот, та, то (удалённый предмет) - сол, анау
    9. здесь, тут (близко) - бу жерде, бунда, жақын жерде (жах;н)
    10. там (далеко) - алыста, анда, алыс жерде (ал;ста)
    11. кто (об одушевлённых субъектах) - ким (к;м)
    12. что (о неодушевлённых субъектах) - не
    13. где - қаяқта, қай жерде
    14. когда - қашан, қай уақытта (хай уах;тта)
    15. как - қалайынша (халай;нша)
    16. не (отрицательная частица) - яқ
    17. всё (на свете); также допускается «все (люди)» (all) - хәмме, пүткил, барлық (пүтк;л, барл;х)
    18. много (большое количество) - көп
    19. несколько, немного (среднее количество) (some) - бирнешше, бираз (б;рнешше, б;раз)
    20. мало (малое количество) - аз
    21. другой (человек), другие (люди) - басқа, бөтен
    22. один - бир (б;р)
    23. два - еки
    24. три - үш
    25. четыре - төрт
    26. пять - бес, беш
    27. большой (дом, предмет) - үлкен, нәхән
    28. длинный (предмет) - узын (уз;н)
    29. широкий - кең, еңли
    30. толстый (предмет) - қалың (хал;нг)
    31. тяжёлый - ауыр (ау;р)
    32. маленький - киши, кишкене, кишкентай (к;ш;, к;шкене, к;шкентай)
    33. короткий - қысқа (х;сха)
    34. узкий - тар
    35. тонкий (предмет) - жиңишке (ж;н;шке)
    36. женщина - хаял адам
    37. мужчина - ер адам, еркек адам
    38. человек - адам
    39. ребёнок - бала, нәресте
    40. жена - хаял, зайып (зай;п)
    41. муж - ер
    42. мать - ана
    43. отец - әке
    44. зверь (дикое животное) - хайуан
    45. рыба - балық (бал;х)
    46. птица - қус
    47. собака - ийт, көпек (;йт)
    48. вошь - бийт (б;йт)
    49. змея - жылан (ж;лан)
    50. червь (дождевой червяк) - қурт, жауын қурт (жау;н)
    51. дерево - терек, ағаш
    52. лес - орман, тоғай
    53. палка («ударил палкой») - таяқ
    54. плод (фрукт) - жемис, мийуа (жем;с)
    55. семя (растения) - туқым (тух;м)
    56. лист (дерева) - жапырақ (жап;рах)
    57. корень (растения) - тамыр (там;р)
    58. кора (дерева) - қабық (хаб;х)
    59. цветок - гүл
    60. трава - шөп
    61. верёвка - жип (ж;п)
    62. кожа - тери
    63. мясо - гөш
    64. кровь - қан
    65. кость - сүйек
    66. жир (животный) - май
    67. яйцо - мәйек
    68. рог - мүйиз (муй;з)
    69. хвост - қуйрық (хуйр;х)
    70. перо (птицы) - пәр
    71. волос(ы) - шаш
    72. голова - бас
    73. ухо - қулақ
    74. глаз - көз
    75. нос - мурын (мур;н)
    76. рот - ауыз (ау;з)
    77. зуб - тис (т;с)
    78. язык - тил (т;л)
    79. ноготь - тырнақ (т;рнах)
    80. стопа, ступня - табан
    81. нога (от стопы до бедра) - аяқ
    82. колено - дизе (д;зе)
    83. рука (кисть) - қол
    84. крыло - қанат
    85. живот (от пупка до промежности) - иш, қарын (хар;н)
    86. кишки (внутренности) - ишек (;шек)
    87. шея - мойын (мой;н)
    88. спина - бел, жауырын (жау;р;н)
    89. грудь (часть туловища) - көкирек, геуде (кок;рек)
    90. сердце - жүрек
    91. печень - бауыр (бау;р)
    92. пить (воду) - суу ишиу (с;у ;ш;у)
    93. есть (кушать) - ауқат жеу
    94. кусать (зубами); грызть - тислеу, ғайзау (т;слеу)
    95. сосать - сорыу (сор;у)
    96. плевать - түпириу (туп;р;у)
    97. рвать, блевать - қусыу (хус;у)
    98. дуть (о ветре); отдельно допустимо также «дуть на свечу» - самал есиу, шамды үплеу (ес;у  шамд;)
    99. дышать - дем алыу (ал;у)
    100. смеяться - күлиу (кул;у)
    101. видеть - көриу (кор;у)
    102. слышать - еситиу (ес;т;у)
    103. знать - билиу (б;л;у)
    104. думать - ойлау
    105. чувствовать запах; отдельно допустимо также «нюхать ноздрями» (smell) - ийисти сезиу, танау менен ийислеу (сез;у)
    106. бояться (опасности) - қорқыу (хорх;у)
    107. спать - уйықлау (уй;хлау)
    108. жить - жасау
    109. умирать - өлиу (ол;у)
    110. убивать - өлтириу (олт;р;у)
    111. бороться, воевать (с врагом) (fight) - гүресиу, урысыу (гурес;у   ур;с;у)
    112. охотиться (в лесу) - аң аңлау
    113. ударить (однократно рукой) - урыу (ур;у)
    114. резать (предмет ножом) - кесиу (кес;у)
    115. (раз)рубить (бревно топором) (split) - шабыу (шаб;у)
    116. воткнуть, вонзить (нож) (stab) - шаншыу, пышақ суғыу (шанш;у  п;шах суг;у)
    117. царапать - тырнау (т;рнау)
    118. копать, рыть (яму) - қазыу (хаз;у)
    119. плавать («умеет плавать») - жүзиу (жуз;у)
    120. летать - ушыу (уш;у)
    121. ходить, идти (шагом) - жүриу, пияда жүриу (жур;у)
    122. приходить, прийти - келиу (кел;у)
    123. лежать (человек на земле) - жатыу (жат;у)
    124. сидеть - отырыу (от;р;у)
    125. стоять - турыу (тур;у)
    126. повернуть («идя по дороге, повернуть направо») (turn) - бурылыу (бур;л;у)
    127. падать (вертикально вниз) - қулау
    128. давать - бериу (бер;у)
    129. держать (рукой) - услау
    130. сжимать, давить (рукой с силой) - қысыу, басыу (х;с;у, бас;у)
    131. тереть (многократно) - сүргилеу, майдалау (сург;леу)
    132. мыть (руки) - жууыу (ж;у;у)
    133. вытирать (пыль) - шаңды сүртиу (шанд; сурт;у)
    134. тянуть (на себя) - тартыу (тарт;у)
    135. толкать (вперёд, от себя) - ийтериу (;йтер;у)
    136. бросать (камень) - тас ылақтырыу, исти таслау (;лахт;р;у)
    137. привязать; связать (верёвкой) - байлау
    138. шить (рубашку) - тигиу (т;г;у)
    139. считать (числа) - санау
    140. сказать («он что-то сказал») - айтыу (айт;у)
    141. петь (песню) - қосық айтыу
    142. играть («дети играют») - ойнау
    143. плавать («дерево плавает, не тонет») - жүзиу (жуз;у)
    144. течь («река течёт») - ағыу, дәрья ағады (аг;у)
    145. замёрзнуть («вода замёрзла») - тоңыу (тон;у)
    146. пухнуть («нога распухла») - исиу (;с;у)
    147. солнце - күн
    148. луна (полная) - ай
    149. звезда - жулдыз (жулд;з)
    150. вода - суу (с;у)
    151. дождь (средней силы) - жауын (жау;н)
    152. река (крупная или средняя) - дәрья
    153. озеро - көл
    154. море - теңиз (тен;з)
    155. соль - дуз
    156. камень («бросил камень») - тас
    157. песок - қум
    158. пыль - шаң
    159. земля (грунт) - жер
    160. облако - булт
    161. туман (достаточно густой) - думан
    162. небо - аспан
    163. ветер - самал
    164. снег - қар
    165. лёд - муз
    166. дым - түтин (тут;н)
    167. огонь - от, өрт
    168. зола, пепел (от костра) - күл
    169. гореть («огонь горит») - жаныу (жан;у)
    170. дорога (грунтовая) - жол
    171. гора (достаточно высокая) - тау
    172. красный - қызыл (х;з;л)
    173. зелёный - жасыл (жас;л)
    174. жёлтый - сары
    175. белый - ақ
    176. чёрный - қара
    177. ночь - түн
    178. день - күн
    179. год - жыл (ж;л)
    180. тёплый (о погоде) - жыллы 
    181. холодный (о погоде) - сууық, салқын (с;у;х  салх;н)
    182. полный (стакан) - толы
    183. новый - жаңа, таза
    184. старый (предмет) - ески, гөне
    185. хороший (качественный) - жақсы, сапалы
    186. плохой (некачественный) - жаман
    187. гнилой - ширик (ш;р;к)
    188. грязный (возможно, ребёнок) - кир (к;р)
    189. прямой (линия, дорога) - дууры жол (д;ур;)
    190. круглый - домалақ
    191. острый (нож) - өткир (отк;р)
    192. тупой (нож) - өтпес
    193. гладкий, ровный (на ощупь) - тегис, дүзиу (тег;с, дуз;у)
    194. мокрый - ығал
    195. сухой - қурғақ
    196. правильный (верный) - дурыс (дур;с)
    197. близкий («живёт близко») - жақын (жах;н)
    198. далёкий («живёт далеко») - алыс (ал;с)
    199. правый - оң
    200. левый - шеп
    201. при, у, возле - қасында, жанында, әтирапында (Хас;нда, жан;нда, ат;рап;нда)
    202. в («в доме») - үйдиң ишинде
    203. с, со (вместе с кем-то) - бирге (б;рге)
    204. и - хәм, және
    205. если - егер де
    206. потому что - себеби
    207. имя (человека) - ат, исим
    • Одобряю 2
  7. 18 hours ago, Руслан (татар) said:

    Вообще то я привел эту загадку, так как там на первом месте, чего нет в мире - это голубиное молоко.

    7 вещей, чего нет: ( Күгәрченнең сөте, атның мөгезе, йомырканың җөе, сыерның ялы, ташның тамыры, еланның аягы, мәченең сакалы )!

    Тут нет связи с кипчакской загадкой, ибо отгадкой были бы этих семь вещей, а не "птичье молоко". 

    Интересно, у всех ли тюркоязычных народов голубь переводится так? По-каракалпакски, например, голубь - кептер.

  8. 1 hour ago, Peacemaker said:

    Почему Бурхан? Бурхан это-бог,багш-учитель.

    Должно называться кам.

    Бурхан и Порхан может быть близкие по произношению слова, точно не знаю, но шаманов у нас называют Порхан, и не только у нас, но и соседние хорезмцы и туркмены.

    Бахсы, может быть и происходит от слова "Багш" (учитель), обычно Бахсы образованные люди. Но вот "Кам" для нас незнакомое слово. А кого под таким термином величают, певцов или шаманов?

  9. 2 hours ago, Руслан (татар) said:

    Не будем же считать птичьем молоком  выделения от разных отверстий организма птиц! Там есть еще другие выделения белого цвета, которое кто-то кушает.

    Есть кондитерское изделие одноименным названием, на молоко млекопитающих не похожее, тогда почему так назвали? Назвали так, потому что это известно из древностей, древние люди такие выделения из организма птиц называли так. И это правильно. Но Вам наверное нужно лично исследовать этот феномен и дать новое название если найдете подходящее.

     

  10. 12 hours ago, Samtat said:

    И да, ещё , гаплогруппы у-хромосомы и антропологические типы не дают между собой чёткой корреляции. Возможно аутосомный днк-тест более близок к этому.

    По поводу аутосомного днк есть такая ссылка по литовским татарам. Давно еще просил каких-то комментариев по этому поводу, но пока каких-либо соображений не поступало. Может быть здесь будет кое-какая дискуссия?!

    https://verenich.wordpress.com/2013/08/25/бета-версия-нового-этно-популяционно/

    Довольно-таки интересны результаты литовских татар. Они показывают что основу их популяции составляли группы близкие к современным каракалпакам. Доказан факт смешивание со славянскими популяциями.

    [1,] «Tatar_Lithuania» «0»
    [2,] «45.7% Belarusian + 54.3% Karakalpak» «4.114»
    [3,] «48.2% East-Ukrainian + 51.8% Karakalpak» «4.362»
    [4,] «53.2% Karakalpak + 46.8% South-Russian» «4.373»
    [5,] «45.7% Center-Russian + 54.3% Karakalpak» «4.4215»
    [6,] «51.8% Karakalpak + 48.2% Russian_cossack» «4.7105»
    [7,] «53.7% Karakalpak + 46.3% Pole» «4.7189»
    [8,] «51.1% Karakalpak + 48.9% Ukrainian» «4.7654»
    [9,] «56.2% Karakalpak + 43.8% Russian» «4.9077»
    [10,] «49.9% Karakalpak + 50.1% West-Ukrainian» «5.5127»

  11. 22 hours ago, Руслан (татар) said:

    Про молоко у пингвинов я не слышал, татары конечно   птичье молоко конкретизируют на "күгәрчен сөте". Я где-то прочитал (с сожалению, я сейчас не помню). что это объясняется тем, что голубы как бы смачивают свой перья на груди водой. прилетают на гнезда и поят птенцов водой. Реально конечно никакого "күгәрчен сөте" нет, по крайнем мере я не слышал. Так что вы не убедили с фактами, что реально у птиц есть молоко, как у млекопитающих. А вот знали ли в те времена кипчаки о существовании пингвинов - это спорный вопрос.

    Пингвинов может и не слышали, но мир все же настолько древний, что возможно древним людям было многое известно из того, чего мы даже и не подозреваем. Орнитологи доказали, что птичье молоко бывает не только у голубиных, но и ряда других птиц, которые существует в нашей среде - у щеглов, клестов, фламинго...

    http://www.nat-geo.ru/fact/40952-nastoyashchee-ptiche-moloko/

    Это голубиное молочко выделяется стенками зоба птиц. Оно имеет желтый цвет и более высокое содержание белка и жира, чем есть в молоке коровы или человека. Причем, кормить потомство «птичьим молоком» могут и самцы, и самки.

    Обычно голуби откладывают два яйца. Вскоре после вылупления из них птенцов, родители начинают поить их питательным молочком. После чего, уже через неделю, птенцы переходят на питание измельченной «взрослой» пищей, вроде семян, плодов, насекомых и других беспозвоночных.

    Однако если одно из яиц по какой-то причине выпадает из гнезда, или один птенец рождается мертвым, то оставшемуся птенцу достается все «птичье молоко», и поэтому он растет ещё быстрее. Уже к концу первой недели после вылупления этот птенец по размерам почти не будет отличаться от родителей.

    Интересно, что кроме голубиных, «птичье молоко» производят также фламинго и некоторые виды пингвинов.

  12. 3 hours ago, enhd said:

    Рассказ в сопровождении кобыза - это же другой вид устного искусства чем песня.

    Да, именно другой вид, но "жырау" ведь тоже поет особым голосом и несколько дней подряд, рассказывает в песенной форме целую историю (современная мыльная опера), при этом аккомпанирует только кобызом. Еще интересный момент, если кобыз применяется без рассказа эпических песен, то музыкант играющий на кобызе называется "кобызши", а не "жырау". 

    Просто чтецы у нас называются "кыссахан".

    Песни исполняют "бахсы", они свои песни сопровождают играя на дутаре, гиржеке, дап и др. инструментах, кстати, "гиржек" думаю, является разновидностью монгольского "хуучир", вроде похоже, тоже смычковый струнный инструмент.

    Фото: Каракалпакские музыканты (бахсисты) начала 30-х годов 20 века. Слева "най", посередине два "гиржека", справа "дутар".

    8fe36075759b.jpg

  13. 9 hours ago, Руслан (татар) said:

    1. У нас уголь и каменный уголь отличается: "кумер" и  "ташкумер". Почему переводите как "отлы тас", когда написано "утлу"?

    Но в загадке нет каких-либо намеков, что отгадываемое слово существует в природе. Наоборот, что этого нигде нет. Наверное в то время считали, птичьего молока не  существует в окружающем их пространстве. Вопрос, как этот вопрос решается сейчас, есть ли какие-то  птицы с молоком реально? Если есть, когда этот факт установлен?

    Изучая загадки из кодекса, я бы не сказал, что в них есть случайные элементы (см. вторую загадку, где каждая строка несет определенную зашифрованную информацию). 

    Каменный уголь у нас называют и "комир", и "таскомир", причем в разговорном популярно первое. "Отлы тас" пишу согласно каракалпакского правописания, хотя в разговорном есть несколько произношении. Если бы кипчаки не знали о "птичьем молоке", то наверное и загадку такую не загадывали бы. Значит оно в природе есть, но редкость и появляется в определенные периоды. Говорят в наших условиях бывает у голубей, а так распространено у пингвинов, для человека большой необходимости добыть этого вещества нет. Факт установления существования птичьего молока видно в кипчакской загадке, значит как минимум 1000 лет.

  14. 1 hour ago, zet said:

    К вопросу о "тюркском" языке

    ХАЙТАРМА - скорее всего не песенный куплет, а припев. У нас припев - ҚАЙЫРМА.

    ТУМА - у нас произносится как ТУЫСҚАН или АҒАЙЫН.

    А что такое - КӨРДЕМШЕ? Может быть от слова ГӨР (могила)? 

  15. Я прослушал несколько вариантов игры на Морин хуур собственно монголами, в основном играют. В Вашем видео европеец, ценитель монгольского искусства поет, по крайней мере мне так показалось, есть что-то членораздельное во втором видео. 

    У нас игра на кобызе просто сопровождает рассказ, очень длинный рассказ, сколько бы не боролся я постоянно засыпал. Жырау поет ритмично, членораздельно, доводит суть рассказа до внимания слушателей, иногда некоторые эпизоды просто рассказывает без музыкального сопровождения, готовит слушателей к кульминации каких-то действии, сюжета. Короче, такое ощущение будто смотришь фильм, все ясно и понятно, а современные фильмы как известно без музыки тоже как-то не то. Я бы хотел увидеть или услышать именно такой вариант рассказа эпосов, думаю, что в прошлом не одни только каракалпаки передавали свои эпосы таким вот способом. Правда, у многих народов домбра или дутар являются главным музыкальным инструментом жырау, но тогда возникает вопрос - какая роль у них отводилась к кобызу? Наверное, Карл Райхл тоже ломал голову над этим вопросом, он выделил только каракалпакских и сербскохорватских певцов, которые используют кобыз/гусле исключительно для рассказа своих эпосов. Правда кобыз у каракалпаков имеет более широкое применение, но главное предназначение - эпосы.

  16. 19 hours ago, Peacemaker said:

    Чувашский язык

    По своей фонетической структуре чувашский язык занимает особое место среди тюркских, являясь единственным живым языком булгарской ветви. Входит в Волжско-Камский языковой союз.

    Обследование двух наборов стословников и установление относительной хронологии генеалогических древтюркских языков на основе лексико-статистических данных, проведённое А. В. Дыбо, показали, что начало распадапратюркского языка связано с отделением булгарского(чувашского) языка от других языков, обычно определяемое как отделение булгарской группы. На обоих генеалогических древах соответствующий первый узел датируется около −30 — 0 гг. до н. э. А. В. Дыбо связывает эту дату с миграцией части хунну из Западной Монголии на запад, через северный Синьцзян в Южный Казахстан, на Сыр-Дарью в 56 г. до н. э.

    Что такое дифтонгизация, хотелось бы проверить что за общие черты с чувашским языком?!

    http://tapemark.narod.ru/les/212f.html

    С другой стороны, некоторые племенные языки, легшие в основу единого К. я., подверглись воздействию булгарского языка, чем объясняются общие черты современного К. я. с чувашским языком (например, дифтонгизация начальных широких губных гласных).

     

  17. 15 minutes ago, Руслан (татар) said:

    Кремень по татарский было бы "чакматаш". "Утлы таш" - это огненный камень либо горящий камень.

    Потом, в загадке надо было сказать (конечно иносказательно), что этого нет нигде, сказано в горах, так как горы состоят из камней, значит уже сказано, что в них (камнях) тоже нет, надо было еще новую стихию обозначит, где этого нет, это огонь "Утлы таш" . т.е. огненная стихия, где этого тоже нет. 

    "Кыпчакта юк" навеное имелось ввиду, что во всей  стране кипчаков нет.

    Версия "кремень" у меня появилась из соображения, что уголь загорается от теплового воздействия и превращается в пепел. Древесина также, но мы ведь не говорим "отлы агаш", соответственно "отлы тас" тоже отпадает т.к. уголь у всех тюркоязычных переводится как "комир/комур/кумир/кумер. А кремень воспроизводит искру из которой возгорается пламя, то есть, кремень несет в себе функцию нынешней зажигалки, он огненный и к тому же камень, жизненно важный элемент в обиходе.  

    Загадка точно не про стихию, а "отлы тас" (дословно - огненный камень) случайный элемент в загадке.

    "Кыпшакта жок" (у кипчаков нет) само собой разумеется - во всей стране кипчаков нет этого вещества, хотя в природе оно существует. Было время, когда кипчакам многие были подвластны, они были хозяевами огромной территории (страны), где есть много гор, морей, лесов, городов и степей. 

  18. 7 hours ago, Аrсен said:

    С чего вы взяли, что каракалпаки были большинством у Ишимхана? Он же казах.

    Одинаковых имен много и даже по времени правления совпадают, наверное оттого, что все чингизиды - потомки одного монгола. Но в данном случае речь идет об Ишим Мухаммеде (Ешмухамеде), потомке Кучума, каракалпака. Самый ранний источник о происхождении Кучума есть у Саввы Есипова в летописи "о взятии сибирской земли", где он пишет, что: - "Кучум был родом каракалпак из Казахского ханства". Есть и другие упоминания, например, легенда тех же остяков о приходе каракалпаков с Кучумом и др. Поэтому Ишим Мухаммед был самым настоящим каракалпаком, который хоть пытался сплотить свой разрозненный народ.

  19. 2 hours ago, asan-kaygy said:

    Жалко что никто по архивам российским о каракалпаках не работает никто

    Нам хотя бы с хивинскими архивами разобраться. Чтоб попасть в летописи нужно как-то выделиться. Но каракалпаки ведь не выделялись из общей массы, были паиньками, беспрекословно исполняли приказы... Выделялись лишь при Абд-Ал Гаффаре, что о них стало известно, выделялись когда Абулхаир напал, выделялись, когда пошли против Хивы, даже Едиге спорная личность, можно тянуть по желанию в любую сторону. Поэтому много чего не найдем в архивах. Есть только отрывочные сведения, которые запутывают, потому что, было очень много групп каракалпаков, подвластных разным ханствам. Более или менее единое правление было именно при Ишим Мухаммеде, даже его дети правили разными группами разных ханств. Нынче есть каракалпаки среди узбеков, казахов, башкир, татар и др., но они фактически не каракалпаки, связали свои судьбы с этими народами и стали частью их. Раз связали, то и участвовали в политической жизни этих народов, но о них ведь никто отдельно не говорит, никто даже не упоминает имя каракалпаков. Например, в набегах на калмыков в составе войск Абулхаира абсолютное большинство были каракалпаками, но Абулхаир казахский хан, значит и победа будет казахской. Точно также и в других ханствах, где участвовали каракалпаки. Точно также наверное было и при монгольском господстве. Все это закономерно. Мы, нынешние каракалпаки лишь сохранились благодаря отчаянным действиям Айдос бия и то нынче политически зависимы от другого народа. А в эпоху самоутверждения народов главную роль играет зависим ты от кого или нет. По каракалпакам должны работать мы сами, для этого нужны квалифицированные ученые, которых увы, нет. Имеющие ученую степень заняты руинами Древнего Хорезма. Но слышал, что энтузиасты есть и работают.

  20. А больше всего у меня интерес вызывает военно-политическое положение каракалпаков в период правления Кучумовича - Ишим Мухаммеда (примерно 1711-1725 гг). Об этом периоде информация разная, но лично считаю, что этот период был для каракалпаков самым позитивным в плане личного политического веса в туркестанском крае. А джунгарская военная агрессия как раз-таки пришлась по центру каракалпакских кочевий, можно подумать, что мощный удар был запланирован заранее. Это в свою очередь дает повод предполагать, что каракалпаки в то время были более сплоченны и сильны как никогда. Также, в 1722 году в канун джунгарского нападения Ишим Мухаммед предпринимает шаги к сближению с Россией - значит, он знал, что джунгары готовятся к большой войне, а союзники-казахи не устоят в этой войне, то есть, минуя казахов, он пошел с поклоном к более сильному соседу. Иначе говоря, если бы он был зависим от казахских ханов (мнение, принятое многими как аксиома), то он для защиты от джунгар мог бы максимум просить у казахов, чтоб те обратились к России, а сам не смел бы напрямую решать такие важные вопросы. К сожалению, письменных источников об этом периоде очень мало.

  21. 12 hours ago, asan-kaygy said:

    Я думаю тут имеется ввиду туркменское племя Йомуд, у которого много Q

    Возможно Йомуды, тогда география расположения немного неверно указана. С другой стороны, исторически некоторое время они жили вперемежку с каракалпаками, но это было в прошлом, а генетика ведь молодая наука и карту расселения могли показать более точнее. А вообще, у каракалпакских туркмен нет этой гаплогруппы. 

    • Одобряю 1
  22. 8 hours ago, Вахит 999 said:

    Возможно, предположить такую краткую схему происхождения каракалпаков. Предки каракалпаков изначально формировались на территории северного Приаралья, Хорезма среди печенегов и огузов. В начале XI века часть этих печенегов и огузов был вытеснена кипчаками на Северное Причерноморье. Далее стремясь избежать полного истребления кипчаками они поступают на военную службу к киевским князьям и расселяются на границе как пограничная стража. И получают общее название черные клобуки или по тюркски каракалпаки. После завоевания русских княжеств монголами, они были включены в военно-административную систему монгольской империи. В 2 пол XIII в. полновластным правителем западной части Золотой Орды (где наряду с покоренными кипчаками проживают черные клобуки) становится беклярбек Ногай. После смерти Ногая золотордынские ханы пресекая дальнейший сепаратизм переселяют часть этих кипчаков и черных клобуков (каракалпаков) в Поволжье,  в междуречье рек Эмбы и Яика. Здесь они становятся известными под названием ногайцев. И среди этих ногайцев в дальнейшем возвышается род мангыт.

    После военных походов шибанидов против потомков Тимура, часть каракалпаков наряду с другими племенами под названием узбеков переселяется на завоеванные территории. Оставшиеся каракалпаки входят в усиливающуюся Ногайскую орду. После распада Ногайской орды под ударами калмыков, часть ногайцев (алтыульцы, а большая  часть алтыульцев были каракалпаки) покоряется калмыкам. Кучумовичам, используя родственные связи с верхушкой калмыков, удается стать правителями этих каракалпаков. После пресечения ветви шибанидов в Бухарском ханстве и прихода к власти аштарханидов, каракалпаки жившие там также перешли под правление кучумовичей (законной ветви шибанидов). В дальнейшем каракалпаки после поражений от джунгар, затем от казахских ханов оказались на территории Хорезма. Таким образом каракалпаки после долгих миграций вернулись на землю своих предков.

    Лично я вижу такую общую картину, советские историки об этом также отметили.

×
×
  • Создать...