Перейти к содержанию

Акскл

Пользователи
  • Постов

    2018
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    12

Весь контент Акскл

  1. Paul Ratchnevsky "Genghis Khan" and Morris Rossabi "Khubilai Khan" на www.amazon.com Посмотрите cтраницу 4 (13-я строка сверху): http://www.amazon.com/exec/obidos/tg/store...340#reader-link Пауль Ратчневски, с.2: (можно своими глазами посмотреть на эту и последующие страницы): http://www.amazon.com/exec/obidos/tg/store...340#reader-link 4 строка сверху: "Хотя Найманская федерация включала и инородные элементы, (ссылка 2 - Ratchnevsky, "Zu einingen Problemen", p.131, n.1), Найманская правящая семья и верхние классы были Тюркского происхождения..." 4 строка снизу: "...но он (Рашид ад-Дин - прим.А.) помещает их ("монголов" Чингиз хана - прим.А.) в одну подгруппу с -Найманами, Уйгурами, Киргизами, Кипчаками и другими Тюркскими народами..." страница 3 (тоже можно посмотреть своими глазами): http://www.amazon.com/exec/obidos/tg/store...340#reader-link 1-я строка сверху: "Ту Джи в "Mengwuer shiji" (История монголов) принимает Тюркское происхождение Кераитов. Он прослеживает их происхождение к Тюрками Канглы и Гузам "чей рост они разделяют", и комментирует, что их язык был Ту-цзюе, т.е. Тюркский" Далее там же, на той же странице 3 пишется о том, что имена и титулы Кереитов были Тюркскими: про Кублай хана: Morris Rossabi "Khubilai Khan - His Life and Times" - University of California Press, Berkeley - Los Angeles - London, 1988 с.4, конец второго абзаца сверху: "...Однако централизованная власть отсутствовала, и независимые ТЮРКСКИЕ племена, включающие Уйгуров, Найманов, Кереитов и Онгутов, продолжали проживать на той же территории..." Моррис Россаби - профессор истории Колледжа Куинс и Образовательного Центра Университета Нью-Йорка, и визит-профессор Колумбийского университета (Нью-Йорк). R.P.Lister "Genghis Khan" Cooper Square Press, 2000 (first published in New York in 1969) с.21, 10-я строка снизу: "...Там были также и другие степные народы, Гунны далекого прошлого, и Тюркские народы такие как Найманы и Уйгуры..." "...There were other steppe peoples too, the Huns of long ago, and the Turkish peoples, such as the Naimans and the Uighurs..." Leo de Hartog "Genghis Khan - Conqueror of the World" Barnes & Noble Books, New York, 1999 (Copyright 1989): (перевод с англ. - мой, А.) cтр.4 "...До того как Чингиз хан принял на себя власть, Кереиты и Найманы были самыми влиятельными племенами. Общепринято, что центр региона, который занимали Кереиты, должен был находиться вдоль верховий реки Орхон; на востоке их территории ограничивались рекой Тула, а на юге - рекой Онгиин. Считается, что Кереиты были Тюркского происхождения, и они подверглись сильному монгольскому влиянию. Согласно сирийскому Бар Эбраусу (Bar Hebraus), Кереиты были обращены в Несторианство примерно в 1000-м году. К западу от Кереитов жили Найманы - в то время наиболее могущественное племя; их можно рассматривать как Монголизированных Тюрков. " Изложение взгляда на происхождение найманов замечательного русского востоковеда И. Н. Березина, умершего в 1895 году и оставившего много трудов о своих путешествиях по Ближнему Востоку, тюркской филологии, истории нашествий на Русь в XIII веке: "Найманы были искони тюрками, это удостоверяется нынешним тюркским языком этого многочисленного племени; отуречение первоначально монгольских найманов было бы не согласно со всем ходом истории Средней Азии. Естественно полагать, что имя найманов происходит от реки Найма, притока Катуни, и что на ней они первоначально обитали. Перейдя прямо на юг в Западною Монголию, найманский род стал здесь, после падения уйгурского орхонского царства, во главе местных родов деле и тюрков-тукю и образовал союз родов най, племя найманское. Во время Чингиз-хана, когда уничтожены были этим завоевателем два найманских ханства, занявших Монголию от Орхона до Черного Иртыша, большая часть найманов была отброшена на запад, в земли, на которых частью и ныне обитает, остальные же найманы омонголились". R.P.Lister "Genghis Khan" Cooper Square Press, 2000 (first published in New York in 1969) с.173 Битва при Шакырма "...Таян хан со своими советниками отступил вверх на гору с течением дня. С спускающихся уступов, на которые они вскарабкивались, каждый последующий выше предыдущего, они могли наблюдать всю ужасающую катастрофу которая происходила внизу под ними. Джамуха был с Таян ханом. Он смотрел со злобным удовольствеим указывая своему союзнику на главные персонажи монгольской стороны. "Кто те люди -там?" - Таян хан спросил его: "кто отбрасывает назад моих воинов как будто те есть овцы напуганные волком залезшим в загон?" Джамуха сказал: "Это мой анда (побратим) Темуджин имеет четверых псов, которых он вырастил на человечьем мясе и держал в цепях. У них медные лбы, рыла как зубила, языки как шила, сердца из железа и хвосты режут как мечи. Они могут жить на одной росе, м скакать как ветер. В день битвы они едят человечью плоть. Ты видишь теперь как они, спущенные с цепи, пускают слюни от удовольствия. Те двое - Джебе и Кубилай, а те двое - Джелме и Субетай. Это они - те четыре пса." Дальше их разговор продолжается еще на целых полторы страницы. Разговор "монгола" Джамухи и тюрка-казаха - Найманского хана Таяна. Rene Grousset "Empire of the Steppes" (перевод с англ. - мой, А.): с.191 "...Кераиты, как правило, считаются Тюрками. "Легенда об их монгольском происхождении не имеет под собой оснований, и трудно сказать, то ли Kerayit-ы были монголами, которые подверглись сильному влиянию Тюрков, то ли омонголивающимися Тюрками. В любом случае, многие кераитские имена были Тюркскими, и Tогрул (имя хана Кереитов - побратима Есукея - отца Чингиз хана, и названного отца Чингиз хана - прим.А.) - скорее всего Тюркское, нежели Монгольское имя" (ссылка на Пельо или Pelliot. La Haute Asie, p.25) Оттуда же - Введение: с.xxiv (13 строка снизу): " ... Кераиты или Найманы, по-видимому Тюрки, в двенадцатом (столетии) ... " p.xxv (4 строка сверху): " ... Однако, история говорит нам, что в Монголии непосредственно Чингизиды монголизировали многие явно Тюркские племена: Найманов Алтая, Кераитов Гоби, и Онгутов Чахара. Прежде, чем произошло это объединение под Чингиз ханом, который принес все эти племена под Синих Монголов, часть территории современной Монголии была Тюркской; и действительно даже теперь Тюрки, Якуты, занимают северо-восточную Сибирь, к северу от Тунгусов, на Лене, Индигирке, и бассейне Колымы. Присутствие этой Тюркской группы так близко к Берингову проливу, к северу от Монголов и даже Тунгусов на Северном Ледовитом Океане, вынуждает быть осторожными в попытках определить относительное положение "первых" Тюрков, Монголов, и Тунгусов... "
  2. Сравнительный ДНК анализ потомков Жолшы ("Джучи") может наконец решить многовековой вопрос об его отцовстве. Сам же Чингиз хан никакого отношения к меркитам не имеет.
  3. Халха-монголы к Чингиз хану не имеют никакого отношения - они переимeновали священную (!!!) гору Бурхан Халдун, на которой он молился - см ссылку 73 (c. 38 ): Secret History
  4. Сергей Бодров снимет фильм о Чингисхане http://news.bbc.co.uk/hi/russian/entertain...000/4560007.stm
  5. Так почему, все-таки, могилу Чингиз хана "засекретили", а могилу его сына Жошы - нет?
  6. Мавзолей Жошы хана стоит в целости и сохранности на территории Казахстана, в то время как место захоронения Чингиз хана по халха-монгольской легенде "засекретили", чтобы потом якобы никто не мог ее разграбить. А почему тогда место захоронения Жошы хана не засекретили в таком случае? Улытау Мавзолей Жошыхана. Сооруженный из красного кирпича мавзолей находится на левом берегу р.Каракенгир, в 45 км к северо-востоку от Жезказгана. Среди местного населения сохранилось предание о том, что именно здесь погиб во время охоты старший сын Чингизхана Жошыхан (Джучи). Мавзолей имеет прямоугольную форму, портал со стрельчатой аркой, купол на многогранном барабане, расписанном бирюзовой глазурью. Декорирован резной глазурованной терракотой. Стены внутри гладкие, пол выложен керамическими плитками. На небольшом надгробии есть дата постройки - 1227 год. http://www.saryarka.freenet.kz/excurs.htm
  7. Родословная тюрков http://www.vostlit.narod.ru/Texts/rus3/Rodoslovie/text.htm ...однажды в отсутствие Чингиз-хана, в то время когда в его орде не было никого, кроме нескольких человек родственников Бурте-фуджин 2, дочери царя конгуратов (КАЗАХСКИЙ РОД КОНЫРАТ -прим.А.), старшей жены Чингиз-хана и матери его великих детей, племя мекритов, воспользовавшись случаем, произвело внезапное нападение, убило всех людей храбрых и знатных, с частью людей, охранявших орду Чингиз-хана, заключило соглашение и увело орду Чингиз-хана. В то время Джучи-хан был шестимесячным в утробе Бурте-фуджин. Когда племя мекритов увозило Бурте-фуджин, то Онг-хан, царь кераитов, между которым и Чингиз-ханом издавна были объявлены (отношения) отца и сына, услышав это известие, с большим воском преградил путь племени мекритов, заполучил Бурте-фуджин с ее присными и спутниками и отослал к Чингиз-хану. ...В это время, в пути Бурте-фуджин родила сына, и люди, которые ее везли, приняв решение в том хитром деле, завернули члены ребенка в сырое тесто, положили на свои полы и привезли (так), чтобы зараза путешествия и грязь пути не попали (на него). Когда с этой предосторожностью его привезли и показали Чингиз-хану, тот тем людям путешествия дал прозвище «наирун баирин» и произвел в звание преданных, а сыну дал имя Джучи, то есть таким образом появившийся с дороги. (т.е. не Джучи, a ЖОЛШЫ, как пишет К.Данияров, "жол" - "дорога" по казахски, прим.А.). ...
  8. "Genghis Khan - Life, Death, and Resurrection" by John Man, Thomas Dunne Books, St.Martin's Press, New York, 2004 с. 64, 3 строка сверху ... Главной его целью было создание и укрепление союзов. Одним из потенциальных союзников было Тюркское племя Кераитов (Кереев - прим.А.) - соседей на западе... с. 64, нижняя строка ...Лидеров Кераитов был Тогрул (в переводе с тюркского - "сокол" )...
  9. Если читать только советские источники, то - да.
  10. Почитайте как тут монголы оскорбляют Calmouk'a будучи не в состоянии привести ни одного аргумента: http://www.buryatia.org/modules.php?name=F...der=asc&start=0
  11. Нет среди современных монголов ни кереитов (кереев), ни жалаиров, ни коныратов, ни найманов, ни онгутов (уак) - всех тех, кто фигурируют в "Сокровенном Сказании", и с которыми Чингиз хан и его "монголы" свободно разговаривали на чистом тюркском языке. А у современных казахов они почему-то есть - и в очень больших количествах.
  12. http://sbn.pips.ru/Buryat_history/Empire/ История бурят 1207 году старший сын Чингисхана Джучи и тысячник Буха были отправлены покорять лесные племена, проживавшие на территории нынешней Северо - Западной Монголии, Тувы, юга Красноярского края - ойратов, урянхайцев, енисейских тумен-киргизов - предков хакасов, другие мелкие племена. Первым под власть Джучи попал ойратский Худаха - беки, который присоединился к войску монголов. Вероятно, отряд Буха направился в Предбайкалье, где привел к покорности предков западных бурят. Существует предположение, что этот тысячник Буха и есть легендарный Буха-нойон. По "Сокровенному сказанию монголов", после того, как Чингисхан подчинил все племена, населявшие территорию нынешней Монголии он направил свои основные силы на земли китайцев, а также послал небольшой отряд под предводительством тысячника Хорчи покорять земли хори-туматов, которыми в ту пору правила жена умершего предводителя Дайдухул-Сохора Ботохой - толстая (Бодхоохон-тарган). Однако Хорчи был пленен, тогда в земли хори-туматов был направлен Худаха-беки, который также был захвачен в плен. После этого против хори-туматов был отправлено войско под предводительством нойона Борохула, приближённого Чингисхана. Однако и эта акция не увенчалась успехом - хори-туматы устроили засаду войску Борохула и внезапно атаковали. Сам Борохул и часть его воинов были убиты, остальные бежали, принеся Чингисхану горестную весть о поражении. Узнав о поражении и гибели Борохула Чингисхан в ярости собрался сам идти с войском на хори-туматов, но его полководцы Боорчу и Мухали его отговорили, и против хори-туматов был послан тысячник Дорбо-Докшин, который разгромил туматов, взял в плен Ботохой - толстую, и освободил Хорчи и Худаха-беки. Так было покончено с независимостью хори-туматов,если верить "Сокровенному Сказанию"..."
  13. J.J.Saunders The History of teh Mongol Conquests" PENN University of Pennsylvania Press, Philadelphia с.129 ...Даже здесь, после потери Сирии, ему (Алау т.е. "Хулагу") угрожал союз его мусульманского кузена Берке (Кипчакское ханство - Золотая Орда - прим.А.) с мамелюками (тоже кипчаками - правителями Египта - прим.А.)- союз сцементированный общими интересами, общей верой и общим происхождением (common racial background)... с.157 ...ссора между двумя "монгольскими" государствами была приветствована с радостью в Каире и гарантировало выживание мамелюкского государства: Бейбарс пригласил в Египет кипчакский контингент армии Хулагу, который не мог вернуться прямиком в свою страну 4, и когда битва на Тереке сместила военный баланс в против Иль-ханов, Каир и Сарай вошли в официальный альянс на основе общей мусульманской веры против варваров язычников...
  14. "Khubilai Khan - His Life and Times" Morris Rossabi, University of California Press, 1988 с. 4 ... Не существовало никакого централизованного лидерства, и независимые тюркские племена, включая уйгуров, найманов, кереидов и онгутов продолжали проживать на той же территории... с.16 (Кублай хан) как и его дед (Чингиз хан) полагался на уйгурских тюркских советников и официальных, лиц которых он использовал как военных советников, и как переводчиков (advisors, translators and interpreters) (67). Христианин-несторианин Шибан - главный секретарь Кублай хана, и Мунгзуз (по-кит. Meng-su-ssu) - один из его наиболее влиятельных советников и позднее зятя (brother-in-law), были двумя наиболее выдющимися уйгурскими советниками (counselor). Paul Ratchnevsky "Genghis Khan - His Life and Legacy" Blackwell, Oxford UK & Cambridge USA с. 8 Этногенезис "монголов" проблематичен (raises problems), и мы не можем туда вдаваться тут (cannot be gone into here), но хотя Рубрук отметил, что "монголы" не хотели, чтобы их называли Tartars, Ta-Ta в целом принималось в качестве коллективного названия кочевников на территории "Монголии". Zhao Hong пишет в Meng-Da beilu (Полное Описание Монголо-Татар), что Мукали (он был из казахского рода джалаир или жалайыр - прим.А.), монгольский" сановник и военоначальник, говорил о себе как "мы, та-та", и что "Они не знают , ни то что они были Meng[gu?], ни то, что вообще это слово означает". 44
  15. The Travels of Marco Polo - The Complete Yule-Cordier Edition v.1 Dover Publications, Inc., New York с.268 Примечание 2 "У них не было пастухов или кого бы то ни было, чтобы смотреть за их скотом, поскольку законы тюрков (т.е. тартар) (Turks, i.e. Tartars) против воровства так суровы... Человек, в чьем владении окажется краденая лошадь, обязан вернуть ее и отдать девять раз больше такого же по цене; если он не может, то у него забирают его детей в качестве компенсации, если у него нет детей, то его просто режут как овцу. (Ибн Батутта, II, 364). "
  16. The Travels of Marco Polo - The Complete Yule-Cordier Edition v.1 Dover Publications, Inc., New York с.336 Примечание (Палладий говорит (с.37), что в китайских документах "монгольские" гарнизоны расположенные вблизи китайских городов упоминаются под словом AOLU (т.е. аул - прим.А.), но никакого объяснения этому термину не дается). с. 337 Марко Поло пишет: ...Есть у татар и такой обычай: когда они изготовляются и ждут битвы, прежде нежели накар забьет, поют они и тихо играют на двухструнных инструментах (НА ДОМБРЕ - казахском национальном инструменте - прим. А.); поют, играют и веселятся, поджидая схватку...
  17. The Travels of Marco Polo - The Complete Yule-Cordier Edition v.1 Dover Publications, Inc., New York с.236 Примечание "Кереиты" говорит Рокхилл (Rockhill, Rubruck, III, note), "жили на Орхоне и Туле, к юго-востоку от озера Байкал; Абульфарадж упоминает их обращение в Христианство в 1007 году несторианским епископом Мерва. Рашид-ад-дин, однако, говорит об их обращении во времена Чингиз хана (D'Ohsson, I, 48; Chabot, Mar Jabalaha, III, 14). D'Avezac (536) отождествляет кереитов, с некоторой достоверностью, я считаю, с "ки-ле" "Ki-le" (или "те-ле" - Tieh-le) ранних китайских анналов. Имя "ки-ле" применялось в 3 веке н.э. ко ВСЕМ тюркским племенам таким как хуэй-хэ (Hui-hu, Uigurs), Kieh-ku (Kirgiz), Alans, и. т.д. и они, говорят, были такими же точно как и Kao-ch'e, от которых произошли Kangle Рубрука (канглы - крупный казахский род - прим.А.). (T'ang shu, Bk 217, i.; Ma Tuan-lin, Bk.344, 9, Bk. 347, 4). Что касается меркитов - они были кочевым племенем тюркского происхождения (Turkic stock) с возможной примесью монгольской крови. Мусульманские авторы назвают их Uduyut, и они состояли из четырех племен. Они жили на нижней Селенге и ее притоках. (D'Ohsson, i.54; Howorth, History, I, pt.i, 22, 698). - Henry Cordier.
  18. Марко Поло www.vostlit.narod.ru ГЛАВА IV Как братья прошли через пустыню и прибыли в Бухару Перейдя через пустыню, пришли они в Бухару. Город большой, величавый. Бухарою зовется и вся страна. Царствовал там Барак 8. Во всей Персии Бухара самый лучший город. Пришли братья туда, а оттуда ни вперед идти, ни назад вернуться нельзя было, и прожили они там поэтому три года. И когда они там жили, пришло посольство от Алау (т.е. т.н. Хулагу), восточного царя, к Кублаю 9, великому царю всех татар. Подивился немало посланник, увидев Николая и Матвея; в той стране никогда не доводилось ему встречать латинян. «Господа, — сказал он братьям, — будет вам и прибыль большая, и почет великий, коль вы меня послушаетесь». Отвечали ему на это братья, что охотно послушаются в том, что смогут сделать. «Господа, — говорил им посланник, — великий царь всех татар [194] никогда не видел латинян, а видеть он очень желает. Коль вы со мной пойдете, уверяю вас, с радостью и с почетом примет вас великий царь и будет щедр и милостив. Со мною же пройдете беспрепятственно и безопасно». ГЛАВА V Как братья повстречали посланника к великому хану В ответ на посольские речи говорили братья, что пойдут с ним охотно. Пошли они вместе. Целый год шли на север и на северо-восток и только тогда пришли. Много разных диковин видели они там; но теперь о них не будет рассказываться. Марко, сын Николая, видел все это также и дальше в книге ясно опишет. ГЛАВА VI Как два брата пришли к великому хану Пришли Николай и Матвей к великому хану, и принял он их с почетом, с весельями да с пирами; был он очень доволен их приходом. Обо многом он их расспрашивал: прежде всего расспрашивал он об императорах, о том, как они управляют своими владениями, творят суд в своих странах, как они ходят на войну, и так далее о всех делах; спрашивал он потом и о королях, князьях и других баронах. ГЛАВА VII Как великий хан спрашивает братьев о делах христиан Спрашивал он их еще об апостоле, о всех делах Римской Церкви и об обычаях латинян. Говорили ему Николай и Матвей обо всем правду, по порядку и умно; люди они были разумные и по-татарски знали. ГЛАВА VIII Как великий хан отправляет братьев послами к римскому апостолу Услышал великий государь Кублай-хан, владетель всех татар в мире, всех стран, царств и областей в этой обширной части света, все, что ему братья толком и по порядку сказывали о латинянах, [195] очень ему все это понравилось, и решил он отрядить посла к апостолу. Стал он просить братьев идти в этом посольстве вместе с одним из его князей. Братья отвечали, что приказ его исполнят, как бы веление своего государя. Позвал великий хан Когатала, одного из своих князей, и объявил ему свою волю, чтобы шел он с братьями к апостолу. «Государь, — отвечал тот, — на то я твой раб, чтобы исполнять сколько есть моих сил твои приказания». Велел потом великий хан изготовить на турецком языке грамоты для отправки к апостолу, передал их братьям и тому князю, да поручил им также и на словах сказать от своего имени апостолу. В посольской грамоте да в словах значилось, знайте, вот что: просил великий хан апостола к нему около ста христиан, умных, в семи искусствах 10 сведущих, в спорах ловких, таких, что смогли бы идолопоклонникам и людям других вер толком доказать, что идолы в их домах, которым они молятся, — дело дьявольское, да рассказали бы язычникам умно и ясно, что христианство лучше их веры. Поручил также великий хан братьям привезти масла из лампады, что у Гроба Господня в Иерусалиме 11. Так-то, как вы слышали, снарядилось посольство к апостолу, и послал туда великий хан двух братьев. ГЛАВА IX Как великий хан дал братьям золотую дщицу с приказаниями Великий хан, сказав братьям и своему князю все, что нужно было передать на словах апостолу, вручил им золотую дщицу 12; было на ней написано, чтобы во всех странах, куда придут три посла, давалось им все необходимое — и лошади, и провожатые от места к месту. Изготовили все нужное Николай с Матвеем и третий посланец, простились с великим ханом, сели на коней и пустились в путь ГЛАВА CXCVIII Здесь описывается Великая Турция В Великой Турции — царь Кайду; он племянник великого хана, сын сына Джагатая, кровного брата великого хана 427. Много у него городов и замков, и очень он силен. Он татарин, и народ его татарский, славные они воины, да и неудивительно: все они к войне привычны. Кайду, скажу вам, великому хану не подчиняется и все с ним воюет. Великая Турция — на западе от того пути в Курмоз, о котором мы рассказывали; она за рекою Ион 428 и к северу идет вплоть до земель великого хана. Много раз бился Кайду с войсками великого хана. Расскажу вам об их распре... ГЛАВА СС Здесь описывается сильная и храбрая дочь царя Кайду У царя Кайду была дочь; звали ее по-татарски Ангиарм, а по-французски это значит «светлая луна». Рассказали вам о левантских татарах; оставим их теперь и вернемся к Великой Турции; но о Великой Турции мы рассказали уже прежде, как там царит Кайду, поэтому нечего больше о ней рассказывать. Пойдем отсюда и расскажем вам о странах и людях к северу. ГЛАВА CCXVI Здесь описывается северный царь Канчи На севере, знайте, есть царь Канчи 448. Он татарин, и все его подданные татары; держатся они татарского закона, а закон этот дикий; но соблюдают они его так же точно, как соблюдал Чингисхан и другие истые татары; делают они своего бога из войлока и называют его Начигай; делают ему и жену, называют двух богов [368]
  19. Paul Ratchnevski "Genghis Khan - His Life and Legacy" Blackwell, Oxford UK & Cambridge USA, English translation 1999 (from German) (first published 1991) (перевод - мой, А.) С.116-118: "...Кампания против лесных племен Xори-Тумат (предков бурят - прим.А.) была менее успешной. Корши из племени Барын, которому в качестве награды за его пророчество Чингиз хану была дана привилегия выбрать 30 красивых девственниц из племени Тумат, был пленен, когда он появился среди Туматов. Чингиз хан вслед за этим послал к Туматам главу Ойратов Кудука, КОТОРЫЙ ПОНИМАЛ ОБЫЧАИ ЭТИХ ЛЕСНЫХ ЛЮДЕЙ (выделено мной – А.), но он тоже оказался их пленником. Когда из-за болезни Ная был отозван от командования, Борокул (Борогул) в год Быка (1217) (на самом деле это было на 10 лет раньше – в 1207 году, об этом написано в редакционной поправке на стр.254 – прим.А.) послан против Туматов. Сокровенное Сказание описывает как Борокул, когда он с двумя сопровождающими ехал верхом впереди основных войск среди густых лесов глубокой ночью, был схвачен и убит Туматовскими разведчиками. Борокул, родом из племени Ашин (Hushin), был найден ребенком в разоренном ауле племени Жаркын (Jurkin) и подарен матери (Чингиз хана - прим.А.) Оян (Hoelun). Он стал Виночерпием (Cupbearer) и Главным Слугой (High Steward), который также командовал частью императорских телохранителей и затем был назначен тысячником. Чингиз хан был в ярости, когда узнал о гибели Борокула, и он хотел лично взять командование войскам, которые должны были отомстить за это, и воздержался от этого только из-за просьб Баурши (Bo'orchu) и Мукали. Генерал из Дербетов был назначен возглавить экспедицию чтобы наказать (Туматов), сторожайшая дисциплина была установлена приказом и, после молитв Вечному Небу, войско выступило. Туматы были захвачены врасплох во время их пира и были побеждены. Корши и Кудука, бывшие в плену у правительницы Туматов, были освобождены. Корши получил свои 30 красивых туматовских девственниц, а Кудуке была подарена Бодокуй-тархун - правительница Туматов. Сто Туматов были пожертвованы телу Борокула. Чингиз хан лично взял на себя ответственность за детей погибшего Борокула. Рашид ад-Дин приводит его слова: "Они не должны горевать; я буду заботиться о них." Он также ссылается, что Чингиз хан позже сделал для них очень много хорошего и всегда интересовался ими. Во время кампании против Туматов, Киргизы уклонились предоставить вспомогательные войска в распоряжение м-лов. Это вызвало решение Чингиз хана положить конец независимости лесных народов; его сыну Жошы (Джучи) была доверена эта задача. Ойрат Кудука-беки согласно Сокровенному Сказанию был первым кто подчинился и привел м-лов к своим 10 000 Ойратам которые были вынуждены покориться при Шикшите. После того как Жошы подчинил Ойратов, Бурятов и ДРУГИЕ ЛЕСНЫЕ НАРОДЫ (выделено мной – А.), он добрался до 10 000 Киргизов, и те пришли покориться - их правители принесли белых соколов, белых жеребцов и черных соболей в качестве подарков. В сопровождении правителей Ойратов и Киргизов Жошы вернулся домой. Кудука-беки был вознагражден за свою службу ханскими принцессами для своих сыновей. Чингиз хан похвалил Жошы: »Ты мой старший сын сейчас вышел из дома и сделал себе имя. Ты вернулся домой подчинив «счастливые» лесные народы без вреда и переутомления для человека и лошади. Я отдаю эти народы тебе!» R.P.Lister “Genghis Khan” Cooper Square Press, New York 2000, p.215 Примечание 90: «В 1207 году Жошы пошел против Кудука Беки – правителя Ойратов, лесных людей на севере-западе. Кудука и его люди сдались без борьбы. Жошы затем пошел подчинять Бурятов и Киргизов; Киргизские принцы (princes в тексте – прим.А.) пришли подчиниться ему принеся в качестве подарков белых соколов, меринов и соболей. Все эти племена жили в верховьях Енисея. Примечание 91: «Даже после этого Xори–Туматы создавали проблемы. Корши, командующий на север, поехал собрать свои 30 женщин для себя; они его схватили и привели к своей к своей королеве Ботокуй (Botokhui). Темуджин (искаженное тюркское Темиршин, настоящее имя Чингиз хана – прим.А.) послал Кудука Беки, Ойрата, потребовать его освобождения ТАК КАК КУДУКА ЗНАЛ ОБЫЧАИ И МАНЕРЫ ОБРАЩЕНИЯ ЭТИХ ЛЕСНЫХ ЛЮДЕЙ ПОСКОЛЬКУ САМ БЫЛ ОДНИМ ИЗ НИХ (выделено мной – А.). Кудука был также схвачен. Пришлось опять вторгаться и подчинять этих Xори-Туматов. После того как их наконец умиротворили, Корши был освобожден из заключения, забрав свои 30 женшин; а правительница Ботокуй была отдана Кудуке, Ойрату.« Конец цитаты Эти «лесные народы» и есть предки современных халха-монголов, бурятов, калмыков.
  20. Венецианцы и генуэзцы по словом "тартар" подразумевали ТОЛЬКО тюркский язык и никакой другой. В те времена тюркский язык имел самое широчайшее распространение - примерно такое же как и русский язык на территории СССР. На черноморском побережье халха-монгольского языка никогда не было! И то, что какой то из воинов разговаривал на монгольском языке - это вполне возможно, так как, например, ойраты были союзниками чингизидов, и обязаны были поставлять войска. В этой теме я же привел десятки цитат - примеров тюркской речи. С таким же успехом и я могу задать вопрос - а как объяснить наличие документов эпохи чингизидов на тюркском, или персидском языке? Документы выпускали, наверное, для того, чтобы их могли прочесть соответствующие подданные. А квадратное письмо использовалось в Китае для всех языков - и не только одного старомонгольского - лишь одного из многочисленных языков империи чингизидов: http://www.viahistoria.com/SilverHorde/res...gsPaScript.html ... Meant for Mongol, Turkic, Chinese, Arabic, Tibetan and foreign words... Чингизиды свободно разговаривали на ТЮРКСКОМ языке, поскольку кереи, найманы, джалаиры, коныраты, свободно общавшиеся с ними - тюрки, географические названия в "Сокровенном Сказании" все - тюркские. На Руси, в России, не было абсолютно никакого "узнавания" появившихся на несколько веков позже калмыков - ближайших сородичей халха-монголов. Субедей и Джучи сыграли на своем "братстве" с кипчаками, уговорив их уйти из коалиции с кавказцами во время своего знаменитого рейда через Персию, Кавказ и Южную Русь в обход Каспийского моря. Найман (якобы "монгол") Кетбука и кипчак-мамелюк Кутуз разговаривали на одном - тюркском - языке после завершения битвы при Айн-Джалуте. Джалаир Мукали был наместником Чингиз хана в Китае. Жена и мать Чингиз хана были из рода конырат. Зятьями Чингиз хана были правители онгутов (казахский род уак), и идикуты тюрков-уйгуров. Канцелярию чингизидов вели тюрки-уйгуры, учителями молодых чингизидов были тюрки-найманы и тюрки-уйгуры, послами Чингизхана были тюрки-мусульмане из Средней Азии, переводчиками в Каракоруме служили тюрки-кипчаки, письмо Папе Римскому начинается с приветствия на тюрки, при завоевании хори-туматов - предков современнных бурят - народа самого близкого к халха-монголам, чингизиды почему-то имели непреодолимые языковые и культурные проблемы, Британская Энциклопедия пишет что непонятно каким образом на традиционных тюркских территориях Орхона и Керулена в 12 веке оказались "монголы" т.е. якобы халха-монголы. И т.д. и т.п.
  21. Ув.Илья, неужели вы всерьез полагаете, что венецианцы Поло и прочие "прото-итальянцы" типа Монте Корвино не понимали что такое Tartar язык, и не могли его отличить от других, совершенно других языков, в то время как Венеция и Генуя ВЕКАМИ имели торговые порты в Крыму (Судак-Солдайя) и в устье Дона - Танаис - на границе тюркской Степи?! И если они черным по белому абсолютно ясно и однозначно пишут о Tartar языке, то это без всяких сомнений, на все 100% имеется в виду ТЮРКСКИЙ И НИКАКОЙ ДРУГОЙ ЯЗЫК! Очень странно такое слышать от лингвиста. Скажите честно - просто вам очень и очень не хочется чтобы чингизиды были тюрками - вот и все.
  22. http://www.fullbooks.com/Medieval-People2.html ...For three years the Polos remained at Bokhara, until one day it happened that an embassy came to the city, on its way back from the khan in Persia to the great Khan Kublai, who ruled in far-off China, and to whom all the Tartar rulers owed allegiance. The chief ambassador was struck with the talents and charm of the brothers, who had now become proficient in the Tartar language, and persuaded them to accompany him on his journey to the presence of the Great Khan, who had never yet set eyes on a man of the West, and would, he assured them, receive them honourably... ... Being well instructed and discreet men, they gave appropriate answers upon all these points, and as they were perfectly acquainted with the Tartar language, they expressed themselves always in becoming terms; insomuch that the Grand Khan, holding them in high estimation, frequently commanded their attendance.[16] ...The Great Khan finally decided to send these two intelligent strangers back to their own land on a mission from himself to the Pope, asking for a hundred men of learning to be sent to teach and preach to his Tartars, and for some holy oil from the lamp which burned over Christ's sepulchre in Jerusalem. He provided them with a golden tablet of honour, which acted as a passport and secured that they should be entertained and their journey facilitated from city to city in all his dominions, and so they set forth once more upon their homeward journey, ...He visited Karakorum in Mongolia, the old Tartar capital, and with his Uncle Maffeo spent three years in Tangut...
  23. ПЕРЕВОД http://frterry.org/History/Chapter_9/Chap....Handout_118.htm Первый архиепископ Пекинский Письмо из Ханбалыка (Пекин) 8 января 1305 нашей эры. В году 1291 нашей эры, я, Брат Иоан Монте Корвино, младший монах Ордена, оставил город Табриз, в Персии, и проник в Индию. В течение тринадцати месяцев я пребывал в той стране, и в церкви Апостола Св. Фомы, здесь и там, и крестил приблизительно сто человек... Возобновляя мою поездку, я достиг Китая - королевство императора тартар, который называют великим ханом. В доставке к упомянутому императору письма от Римского папы, я проповедовал ему закон нашего Господа Иисуса Христа. Император слишком внедрен в идолопоклонство, но он полон доброй воли к христианам. И я был двенадцать лет с ним... Изолированный в этом отдаленном паломничестве, я одиннадцать лет не исповедывался до прибытия Брата Арнольда, немца из Кельна, который был здесь в течение двух лет. В городе Ханбалык я построил церковь, которая была закончена за шесть лет. Я добавил колокольню с тремя колоколами. Я крестил, думаю, почти шесть тысяч человек в церкви, и если бы там не было кампаниии клеветы, о которой я говорил ранее, я мог бы крестить больше тридцати тысяч. Я часто занят проводя крещения. Я также купил, один за другим, сорок детей язычников до семи лет и двенадцать совершеннолетних. Пока еще они не знают никакой веры: я крестил их, и обучил латинскому письму и в нашему вероисповеданию. Через меня, король этого края, христианин-несторианин, из того же рода что и король по имени Пресвитер Иоан Индии (хан тюрков-онгутов, их потомки - современный казахский род уак; Пресвитером Иоаном в Европе считали обычно хана кереитов Тогрула - названного отца Чингиз хана; кереиты - это казахский род керей - прим.А.), принял истинную веру; он получил незначительные наказы и, одетый в посвященные одеяния, помогал мне в мессе. Несториане даже обвиняли его в измене: однако, он привел большинство своих людей к Католической вере. Он построил прекрасную церковь, достойную его королевской щедрости. Я прошу Вас, братья, до которых это письмо может дойти, позаботиться о том, чтобы его содержание дошло до Римского Папы, кардиналов и Поверенного нашего Ордена в римском дворе. Нашего Главного преосвященника я нижайше прошу прислать книги антифонов и чтений от жизней святых и Псалтыри которые служили бы оригиналами для нас, так как здесь я имею только краткий конспект и маленький молитвенник. Если я буду иметь оригинал, то дети перепишут его. В настоящее время я в процессе построения новой церкви так, чтобы дети могли быть распределены в нескольких областях. Я становлюсь старым, и мои волосы весьма белы, не столько от возраста - мне только пятьдесят восемь лет - как от усталости и заботы. Я выучил язык тартар и их письмо достаточно хорошо; то есть, язык, обычно используемый Монголами. Я перевел весь Новый Завет и Псалтырь в этот язык. Мне их переписали в превосходной каллиграфии, и я показываю его, я читал его, я проповедую его, и я делаю это известным публично как доказательство к закону Божъему. И я достиг соглашения с королем Георгом (ханом тюрков-онгутов -прим.А.), упомянутым ниже, пока он он жив, перевести весь латинский офис, так чтобы это можно было петь по всем территории его государства; в течение всей его жизни латинский обряд праздновался в его церкви на языке и священном писании его страны, и слова канона и предисловия... Текст цитируется по de Ghellinck, Revue d'Histoire des Missions, December 1928.
  24. Да, Стас, читая вас, почему-то вспоминаются слова вождя "Нет большего русского держиморды, чем обрусевший инородец". http://frterry.org/History/Chapter_9/Chap....Handout_118.htm The first archbishop of Pekin Letter from Khanbalik (Pekin) 8 January 1305 A.D. In the year of our Lord 1291 A.D., I, Brother John of Monte Corvino, of the Order of Friars Minor, left the city of Tauris, in Persia, and penetrated into India. For thirteen months I sojourned in that country and in the church of the Apostle St. Thomas, here and there, and baptized about a hundred people ... Resuming my journey, I arrived at Cathay the kingdom of the emperor of the Tartars, who is called the great Khan. In delivering to the said emperor the letters of the Lord Pope, I preached to him the law of our Lord Jesus Christ. The emperor is too rooted in his idolatry, but he is full of good will to Christians. And I have been twelve years with him ... Isolated in this distant pilgrimage, I was eleven years without making my confession until the arrival of Brother Arnold, a German from the province of Cologne, who has been here for two years. In the city of Khanbalik I built a church which has been finished six years. I added a campanile with three bells. I have baptized, I think, almost six thousand people in the church, and had there not been the campaign of calumny of which I spoke earlier, I would have baptized more than thirty thousand. I am often busy administering baptism. I have also bought, one by one, forty children of pagans below seven and twelve years of age. As yet they know no faith: I have baptized them and educated them in Latin letters and in our worship. Through me, a king in this region, of the sect of Nestorian Christians, who was of the race of that great king called Prester John of India, adopted the true faith; he received minor orders and, robed in consecrated vestments, served me at mass. The Nestorians even accused him of apostasy: nevertheless, he brought the majority of his people to the Catholic faith. He built a fine church, worthy of his royal munificence. I beg you, brothers whom this letter may reach, to have a care that its content comes to the knowledge of the Lord Pope, the cardinals and the Procurator of our Order at the Roman court. Of our Minister General I ask alms of an antiphonary and readings from the lives of the saints, a gradual and a psalter to serve as a model for us, since here I have only a portable breviary and a small missal. If I have a model, the children will copy it. At present I am in process of building a new church so that the children can be distributed in several areas. I am getting old and my hair is quite white, less from age- I am only fifty-eight years old - than from weariness and care. I have learned the Tartar language and script reasonably well; that is, the language customarily used by the Mongols. I have translated the whole of the New Testament and the Psalter into this language. I had it transcribed in superb calligraphy and I show it, I read it, I preach it and I make it known publicly as a testimony to the law of Christ. And I had made an agreement with King George, mentioned below, had he lived, to translate the whole of the Latin office, so that it could be sung through all the territories of his state; during his life time the Latin rite was celebrated in his church in the language and scripture of his country, both the words of the canon and the prefaces... Text quoted in de Ghellinck, Revue d'Histoire des Missions, December 1928.
×
×
  • Создать...