-
Постов
2018 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Победитель дней
12
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент Акскл
-
C.P.Fitzgerald "Ancient China" ibooks, inc. C 1969, 1997, 2006 New York пишет на с.27, что китайцы в 19 веке даже предлагали всем странам мира перейти на китайские иероглифы, чтобы люди всех народов и языков могли читать эти иероглифы - т.е. ввести некую общечеловеческую письменность. Произносить при этом можно было бы как угодно - по-своему, естественно - каждый на своем языке. Он сравнивает китайские иероглифы с цифрами: число 653, например на всех языках пишется одинаково, и все понимают - что оно означает, но произносят его каждый по-своему: шестьсот пятьдесят три, алты жуз елу уш, six hundred fifty three, и т.п. Кроме того, китайцы страшно искажают все некитайские имена. Фитцжеральд на с. 31 пишет что, например "Рузвельт" по-китайски звучит как "Ло Ссу Фу", а "Рассел" как "Ло Ссу". Сокровенное Сказание сохранилось, как известно, лишь в виде китайских иероглифов.
-
Даже сами халха-моголы при переводе "Сокровенного Сказания" постоянно ссылаются некий "орхонский тюркский" язык: Urgunge Onon translation of "The Secret History" Routledge Curzon, Taylor&Francis Group, London and New York, 2001 : 72. Tenggis 79. Soqor - слепой 81. Tunggelik or Tonggelik river - "колесо" или "течь" по-казахски, а совсем не "deresu" - "mat-thorn grass" как предлагает Urgunge Onon. 82. Alan Qo'a - "Outstanding beauty" in Orkhon Turkish 83. Kol - lake 86.-lar, -nar plural ending inTurkic 125. Shinqor -kind of falcon (Sunqar in Kazakh), bilge -wise, beki - "another Orkhon Turkish title" 128. "Otchigin is a compound of the Orkhon Turkish word ot -"fire" ("ot" in Kazakh -A.)..." " Buri" means "wolf" in the Orkhon Turkish dialect..." 129. "Kishlig ...means "huge", "broad-minded", "boastful" in Orkhon Turkish... "Darqan" translated here as "freedman" is an Orkhon Turkish term ... 131. ...Kolen means large lake in Orkhon Turkish... 141. The text says "older brother" (aqa) (agha in Kazakh - A.) 148. ...the prefix dei-, derived from an Orkhon Turkish word meant "mother's younger brother"... 149. Quda ... page 57: Dei-sechen said: "Yisugei-quda..." (quda means relatives through marriage in Kazakh, and not derived from "qudaldaqu - to sell", as Urgunge Onon proposes - A.) 156. Monglik meant "mole" (naevus) in Orkhon Turkish... 166. Bekter... derives form the Orkhon Turkish word for armour and military equpment more generally. 170. The word "otermeleju" translated here as "shot at" derives from the Orkhon Turkish "oter" to beat or to kill (oltir in Kazakh). 207. ...moqariya derives from the Orkhon Turkish mokai, a large male brown bear... 208. Maliyasuqay"sacrifice" was an Orkhon Turkish word... 209. ...yeke maqalay (big hat)... малахай и т.д и т.п.
-
Кроме Груссе я привел десятки, если не сотни цитат и линков на другие источники. Репрессированные востоковеды (нужно кликнуть слева на алфавит): http://www.memo.ru/history/vostok/index.htm Никто ничего не запрещал, говорите? Репрессированные востоковеды: http://www.ihst.ru/projects/sohist/repress/113-124.pdf http://www.ihst.ru/projects/sohist/repress/96-106.pdf
-
"народ шатров" - в английском оригинале, по-видимому, "тент пипл" правильнее перевести как "народ юрт". Юрты в англоязычных тексах всегда называют "тентс".
-
Отнюдь! Я почти не делаю никаких примечаний. Всегда привожу точные ссылки и линки - так что любой желающий может проверить и убедиться собственными глазами. А халха-монголам все это страшно не нравится.
-
Все т.н. "монголы" Чингиз хана на самом деле были тюрками. Читайте мои посты с ссылками и цитатами в теме "Спор" в разделе "Народы-племена с неясным происхождением". Халха-монголы, будучи независимыми, имели прекрасную возможность искажать и присваивать чужую историю, в то время как казахи и другие нерусские народы б.СССР долгие десятилетия находились под строжайшим контролем и цензурой "старшего брата". Тысячи востоковедов были репрессированы - откуда было взяться исторической правде? О Чингиз хане и его "монголах": http://www.rupoint.co.uk/showthread.php?t=15084 http://zonakz.net/phorum/viewtopic.php?t=3...asc&start=0 http://www.kyrgyz.ru/forum/index.php?showtopic=23&st=0 http://www.kub.kz/viewtopic2.php?topic=215...tatus=&asc= http://bb.ct.kz/index.php?showtopic=10532
-
Naimans When the Kirghiz defeated the Huihe (Uygurs) in AD 840 and took over northern Mongolia, there was a group of people called the Naimans who remained in their homalands in the Altai Mountains and attached themselves to the Kirghiz. The Naimans is said to be a Mongol name for a group of the Turkic tribe called 'Sakiz Oghuz' or the Eight Oghuz, a name which existed in 8th century. (The authentic Oghuz Turks would find their way to Anatolia, separately.) Gradually, the Naimans grew in strength and drove the Kirghiz to the River Yenesei and rooted the Keraits from their homeland on the Irtysch in the Altai and drove them towards Manchuria, hence indirectly causing the Khitans to move to northern China where they established the Liao Dynasty in AD 907-1125. The Naiman federation adopted the script and the religion (buddhism) of their southern neighbor, the Uygurs, and maintained relations with the Kara-Khitai or Western Liao empire founded by Yeliu-taishi who fled to Turfan after Liao was defeated in Manchuria by the Jurchens. Though the Naimans are said to be of Turkic origin, their customs and habits had become Mongolized in a matter of hundreds of years. The Naimans later adopted Nestorian Christinanity, and were observed to be so by William of Rubruck in AD 1253 (see Paul Ratchnevsky). It will be through the Naimans that Genghis Khan adopted the Uigur script and became civilized. When Genghis Khan defeated the Naimans, Kuchlug, son of the Naiman Tayang-khan, sought refuge in Kara-Khitai and converted to Buddhism from Nestorian. The reason Timuchin (Genghis Khan) had defeated the Naimans is mainly that the Naimans split into two groups, i.e., Tayang-khan (conferred Taiwang or great king by the Jurchens) and Buiruk-khan, and they could not unite into a common front. The alliance of Timuchin and Toghrul (Keraits) first defeated Buiruk in AD 1199 (and killed him in AD 1207), and then defeated the Tayang-khan. Tayang-khan's Naimans took over a small territory of Timuchin. Timuchin dispatched Hubilai and Chepe on a forerunner campaign against Tayang-khan. Tayang-khan, though allied with Merkits (under Tuotuo), Jadirats (under Jumuka), Kerait remnants (under A'lingtaishi), Wei-la, Ji-la, Tatar remnants, Katagin and Seljiuts, lost the war to Timuchin. Tayang-khan died with all his soldiers. Jumuka, who first deserted the Toghrul's Keraits, would desert Tayang-khan's Naimans before this fight started. Jumuka himself would be turned over by his own men and died in the hands of Timuchin's clan. Timuchin took over Taya-khan's wife and subjugated his allies. Katagin, Seljiuts, Duo-lu-ban and remnant Tatars surrendered. When Timuchin continued on to attack Merkits, Tutuo the Merkits' khan fled to Buiruk-khan's Naimans. The Merkits fled west but were defeated again in AD 1204 and the whole tribe was taken over by Timuchin. In AD 1206, Timuchin (Genghis Khan) held a grand assembly and received the title as Genghis Khan. http://www.republicanchina.org/Mongols.html Найманы всегда были тюрками, и сейчас являются тюрками - казахами, в основном. Основной "аргумент" у халха-монголов то, что найман означает "восемь" по-монгольски. А почему тогда калмыки (калмаки) - тюркское название у монгольского народа?
-
Читайте мои переводы с английского по истории Степи: Рене Груссе "Империя Степей": http://bb.ct.kz/index.php?showtopic=11110&...%F0%F3%F1%F1%E5 О Чингиз хане и его "монголах": http://www.rupoint.co.uk/showthread.php?t=15084 http://zonakz.net/phorum/viewtopic.php?t=3...asc&start=0 http://www.kyrgyz.ru/forum/index.php?showtopic=23&st=0 http://www.kub.kz/viewtopic2.php?topic=215...tatus=&asc= http://bb.ct.kz/index.php?showtopic=10532 Почитайте мои переводы о тюрках-кочевниках, правивших Китаем: Тюрки Шато: http://www.kyrgyz.ru/board/index.php?act=S...p;f=2&t=167 Тюрки Тоба: http://www.kyrgyz.ru/board/index.php?act=ST&f=2&t=42 Информация из западных источников об истории Казахстана, России, б.СССР: http://bb.ct.kz/index.php?showtopic=21635
-
http://home.arcor.de/marcmarti/yugur/people/clan.htm Yugur Bone Clan Names ...So one can ask: sen ni sïmïk-i? what is your surname (clan name)? to which the answer could be: men Çoñïl sïmïk, my surname (clan name) is Chongyl. The Western Yugur word sïmïk means both bone and clan, or, in modern usage, surname; its Eastern Yugur equivalent is yasên. In the languages Literary Mongolian, Tibetan, Khakas, Tuva, Tofa, Altay, Kyrgyz and Kazak, the word for bone also means clan, hence the term bone clan. A bone clan is a genealogical clan, to be distinguished from an otoq, a tribe or administrative division, although the latter could take its name from a bone clan. People of the same bone clan were not allowed to marry. The table of the names of the Yugur bone clans as mentioned in the sources is shown in a separate window. When after the establishment of the People's Republic of China in 1949 China's minority peoples were investigated on a large scale for the first time, there were thirty Yugur surnames or clan names reported. Earlier travellers and researchers of the Yugur languages, however, mention some additional bone clan names. Anjang Sanyshkap told Malov in 1910: Mïstïñ Yughurta Çuñïl madro, Xorañghat ma dro, Anjan ma dro, Toghshy ma dro, Yaghlaxqïr ma dro, Sïña ma dro, Qoñrat pa dro: Among our Yugur are the Chongyl, the Khorangqat, the Anjan, the Toghshy, the Yaghlahqyr, the Synga, and the Qongyrat (Malov 1967: 9, no. 6). Еще одно неоспоримое свидетельство того, что халха-монголы никакого отношения к тюркам-коныратам не имеют.
-
Просьба не хамить. Даже если нет аргументов. Здесь форум, а не трамвай.
-
http://home.arcor.de/marcmarti/yugur/people/clan.htm Yugur Bone Clan Names ...So one can ask: sen ni sïmïk-i? what is your surname (clan name)? to which the answer could be: men Çoñïl sïmïk, my surname (clan name) is Chongyl. The Western Yugur word sïmïk means both bone and clan, or, in modern usage, surname; its Eastern Yugur equivalent is yasên. In the languages Literary Mongolian, Tibetan, Khakas, Tuva, Tofa, Altay, Kyrgyz and Kazak, the word for bone also means clan, hence the term bone clan. A bone clan is a genealogical clan, to be distinguished from an otoq, a tribe or administrative division, although the latter could take its name from a bone clan. People of the same bone clan were not allowed to marry. The table of the names of the Yugur bone clans as mentioned in the sources is shown in a separate window. When after the establishment of the People's Republic of China in 1949 China's minority peoples were investigated on a large scale for the first time, there were thirty Yugur surnames or clan names reported. Earlier travellers and researchers of the Yugur languages, however, mention some additional bone clan names. Anjang Sanyshkap told Malov in 1910: Mïstïñ Yughurta Çuñïl madro, Xorañghat ma dro, Anjan ma dro, Toghshy ma dro, Yaghlaxqïr ma dro, Sïña ma dro, Qoñrat pa dro: Among our Yugur are the Chongyl, the Khorangqat, the Anjan, the Toghshy, the Yaghlahqyr, the Synga, and the Qongyrat (Malov 1967: 9, no. 6). Еще одно неоспоримое свидетельство того, что халха-монголы никакого отношения к тюркам-коныратам не имеют.
-
http://syrcom.cua.edu/Hugoye/Vol5No2/HV5N2Klein.html ...Whether or not he was right, however, is questionable, when we consider that even a figure such as the catholikos Yahballāhā III, an Цngьt Turk from Koshang, had no knowledge of Syriac at the time of his election.12 U6. The Turkic inscriptions from China 30 [29] These comments have related to Central Asia and the specific local characteristics. Every region has its own peculiarities, and for this reason we should be very careful about drawing generalized conclusions. In order at least to have mentioned this area briefly, and at the same time to draw attention to gaps in the research that have yet to be filled, I would like to direct our eye further towards to the East, to China.nlike the Christians of the Chu Valley, their Цngьt Turkic fellow-believers on the Huanghe and in other parts of China all formulated their inscriptions in Turkic.The external form of the tombstones from Olon Sume-in Tor in the Ordos area, the Huanghe curve, where the Christian Цngьt owned a kingdom dependent on the Mongols, is also completely different. The tombstones from this region are not unhewn rocks from the riverbed, but monoliths in the form of sarcophagi.31 They have short inscriptions on top. The cross shapes represented differ from those of the Chu in that they include fewer decorations in the form of precious stones, and instead are often based on the lotus flower. The inscriptions are extremely short and follow the simple scheme: "Bu quwra ... nпŋ ol" (this is the grave of ...). No date is given. There are numerous and often very long Turkic-language inscriptions in Syriac script from the South Chinese port of Quanzhou, formerly Zaitun. In addition to the sarcophagus form known from the Цngьts, Zaitun has another form: tombstones that resemble altars. By far the majority of these inscriptions, already collected by our Chinese colleague Yang Qin Zhan, have not yet been edited, although they include particularly interesting bi- and tri-lingual inscriptions that have Syriac, Chinese and Latin in addition to the Turkic main text. In any case, they are of a completely different character to the Central Asian tombstones, and still need to be studied and evaluated by turkologists to a degree that is worthy of their significance. Texts in Turkic written in Syriac script have also been found at Bulayпq and Qurutqa,32 but here we leave the stone inscriptions. Еще одно неоспоримое свидетельство того, что халха-монголы никакого отношения к тюркам-онгутам (предкам казахов рода уак) не имеют.
-
Рене Груссе "Империя Степей - История Центральной Азии" перевод мой. с.67 The Ephtalite Huns "Гунны Эфталиты были Тюрко-Монгольской ордой; в данном случае, по-видимому, более Монгольской, чем Тюркской (ссылка на Marquart "Uber das Volkstrum der Komanen", in Ostturkische Dialekstudien (Berlin, 1914), and Pelliot "A propos des Comains", JA (1920), p.140) и происходившие, согласно Sung Yun, из Киншаньских холмов - это на Алтае - откуда они пришли в степи современного Русского Туркестана. Их название - Эфталиты - было дано Византийскими историками, Hayathelites - Персидским историком Мирхондом, и Ye-tai - историками Китая, происходит, по-видимому, от королевского клана Ephta или Ye-ta (ссылка на Chavannes "Documents sur les T'ou-kiue occidentaux" p. 223, Cf. Albert Hermann, "Die Hephtaliten und ihre Beziehungen zu China" AM, II, 3-4 (1925), 564-580). Византийские историки знали их также под названием - здесь несколько ошибочным - как Белые Гунны. В начале 5-го века н.э. Эфталиты были не более чем второстепенной ордой - вассалом более могущественной - также Монгольской орды - Жуань-Жуаней, которые доминировали в Монголии. Во второй четверти 5-го века эти самые Эфталиты приобрели значительную важность путем расширения своих владений в западном направлении. Их правление простиралось от верховий Юлдуза на востоке (северо-запад от Кара Шара) через Илийскую впадину к Балхашу , через Чуйские и Таласские степи на Сыр-Дарьинский регион и до Аральского моря. Согласно некоторым источникам, одна из их ханских ставок находилась недалеко от города Талас. Около 440 года они также захватили Согдиану или Транс-Оксиану (Самарканд) и, по-видимому, страну Балх, Бактрию, или Тохаристан. Несколько востоковедов, в частности Noeldeke, считают что это было во время правления короля Персии Бахрам Гора (420-438 гг.) когда Эфталиты поселились в Бактрии. ..." Далее еще на 4,5 страницах Груссе пишет про Эфталитов.
-
Перевод фрагментов из книги французского академика Рене Груссе "Империя Степей": с.366, 9-я строка сверху. ...Новый мамелюкский султан Байбарс (1260-77) - сам тюрк кипчакского происхождения - поощрил эти действия. В 1262 г. Берке (хан Золотой Орды - прим.А.) и Байбарс обменялись посольствами, и Берке объявил войну Хулагу (правильно Алау, как его называл Марко Поло - прим. А.). p.366 ...The new Mameluke sultan Baibars (1260-77), himself a Turk of Kipchak origin, encouraged this move. In 1262, Berke and Baibars began to exchange embassies, and Berke declared war on Hulagu... с.398 второй абзац сверху: ...Байбарс выигрывал вдвойне от этого соглашения. Отныне от мог рекрутировать новых мамелюков для своих армий среди тюрков-кипчаков - подданных Золотой Орды (он сам, как мы должны помнить, был тюрком-кипчаком). p.398 ...Baibars gained doubly by this arrangement. Thenceforth he could recruit new Mamelukes for his armies from among the Turks of Kipchak, subjects of the Golden Horde (he himself, it will be remembered, was a Kipchak Turk)...
-
http://s155239215.onlinehome.us/turkic/42T...eContentsEn.htm http://s155239215.onlinehome.us/turkic/40_...%E0%ED%F6%E8%FF
-
The Five "Hu", Xiongnu, Jie, Di, Qiang, Xianbei http://www.chinahistoryforum.com/index.php?showtopic=75 Xiongnu DNA http://www.chinahistoryforum.com/index.php?showtopic=13789
-
Это халха-монгольский, как и многие языки Евразии, изобилует тюркизмами. http://depts.washington.edu/centasia/orkhon.htm Central Asian Studies (CAS) in the Department of Near Eastern Languages and Civilization Courses Department of Near Eastern Languages Orkhon Turkic (3 credits) TKIC 546 Instructor: Ilse D. Cirtautas The course will discuss the language and the historical and literary significance of the oldest Turkic documents, inscribed on funeral steles in a script resembling the Runic alphabet of the Germanic tribes. The steles were erected in the vicinity of the river Orkhon, in northwestern Mongolia, hence the designation: Orkhon Turkic. Discovered between 1893 and 1897, the inscriptions immortalize leaders of the II. Turk Empire (680-745 A.D.). The language preserved on these stone monuments is the ancestral language of all Turkic languages spoken today. Although centuries apart, Orkhon Turkic is surprisingly close to its modern variants. The course will give an overview of the earliest history of the Turks, starting with the year 552 A.D., when Bumin Kaghan established the I. Turk Empire, stretching from present-day Mongolia in the East to the shores of the Caspian Sea in the West. The second part of the course will discuss the script and its decipherment, followed by close readings of the inscriptions of Kul Tegin, Bilga Kaghan and Tonyuquq (732-734 A.D.)
-
Халха-монголы никакого отношения к Чингиз хану не имеют. Сами они при переводе Сокровенного Сказания постоянно ссылаются на некий "орхонский тюркский язык": References to the so-called "Orkhon Turkish dialect" in the Urgunge Onon's "Secret History": 72. Tenggis - ocean 79. Soqor - blind 81. Tunggelik or Tonggelik river - means "to flow" or a "wheel" in Kazakh (dongheleg), and not related to "deresu" - "mat-thorn grass" as Urgunge Onon proposes. 82. Alan Qo'a - "Outstanding beauty" in Orkhon Turkish 83. Kol - lake 86.-lar, -nar plural ending inTurkic 125. Shinqor -kind of falcon (Sunqar in Kazakh), bilge -wise, beki - "another Orkhon Turkish title" 128. "Otchigin is a compound of the Orkhon Turkish word ot -"fire" ("ot" in Kazakh -A.)..." " Buri" means "wolf" in the Orkhon Turkish dialect..." 129. "Kishlig ...means "huge", "broad-minded", "boastful" in Orkhon Turkish... "Darqan" translated here as "freedman" is an Orkhon Turkish term ... 131. ...Kolen means large lake in Orkhon Turkish... 141. The text says "older brother" (aqa) (agha in Kazakh - A.) 148. ...the prefix dei-, derived from an Orkhon Turkish word meant "mother's younger brother"... 149. Quda ... page 57: Dei-sechen said: "Yisugei-quda..." (quda means relatives through marriage in Kazakh, and not derived from "qudaldaqu - to sell", as Urgunge Onon proposes - A.) 156. Monglik meant "mole" (naevus) in Orkhon Turkish... 166. Bekter... derives form the Orkhon Turkish word for armour and military equpment more generally. 170. The word "otermeleju" transllated here as "shot at" derives from the Orkhon Turkish "oter" to beat or to kill (oltir in Kazakh). 207. ...moqariya derives from the Orkhon Turkish mokai, a large male brown bear... 208. Maliyasuqay"sacrifice" was an Orkhon Turkish word... 209. ...yeke maqalay (big hat)... - (malakhay - Turkic word even in Russian - A.)
-
Халха-монголы никакого отношения к Чингиз хану не имеют. Сами они при переводе Сокровенного Сказания постоянно ссылаются на некий "орхонский тюркский язык": References to the so-called "Orkhon Turkish dialect" in the Urgunge Onon's "Secret History": 72. Tenggis - ocean океан 79. Soqor - blind слепой 81. Tunggelik or Tonggelik river - течь или колесо по-казахски means "to flow" or a "wheel" in Kazakh (dongheleg), and not related to "deresu" - "mat-thorn grass" as Urgunge Onon proposes. 82. Alan Qo'a - "Outstanding beauty" in Orkhon Turkish 83. Kol - lake озеро 86.-lar, -nar plural ending inTurkic 125. Shinqor - kind of falcon (Sunqar in Kazakh), bilge -wise, beki - "another Orkhon Turkish title" (сункар - сокол по-казахски) 128. "Otchigin is a compound of the Orkhon Turkish word ot -"fire" ("ot" in Kazakh -A.)..." " Buri" means "wolf" in the Orkhon Turkish dialect..." от - огонь по=казахски 129. "Kishlig ...means "huge", "broad-minded", "boastful" in Orkhon Turkish... "Darqan" translated here as "freedman" is an Orkhon Turkish term ... 131. ...Kolen means large lake in Orkhon Turkish... 141. The text says "older brother" (aqa) (agha in Kazakh ага по-казахски) 148. ...the prefix dei-, derived from an Orkhon Turkish word meant "mother's younger brother"... 149. Quda ... page 57: Dei-sechen said: "Yisugei-quda..." (quda means relatives through marriage in Kazakh, and not derived from "qudaldaqu - to sell", as Urgunge Onon proposes - A.) кудА - все родственники через брак 156. Monglik meant "mole" (naevus) in Orkhon Turkish... 166. Bekter... derives form the Orkhon Turkish word for armour and military equpment more generally. 170. The word "otermeleju" transllated here as "shot at" derives from the Orkhon Turkish "oter" to beat or to kill (oltir in Kazakh). 207. ...moqariya derives from the Orkhon Turkish mokai, a large male brown bear... 208. Maliyasuqay"sacrifice" was an Orkhon Turkish word... 209. ...yeke maqalay (big hat)... - (malakhay - Turkic word even in Russian - A.) малахай - большая шапка и т.д. и т.п.
-
J. J. Saunders "The History of the Mongol Conquests" Univ. of Pennsylvania Press на с.69 пишет, что чингизхановская Яса (Жаза, Ясак)) была принята в модифицированном виде в мамелюкском Египте, который, как известно, никогда не был завоеван т.н. "монголами". Это служит доказательством того, что чингизхановская Яса - это чисто тюркское явление. на с. 207 ссылка 21 он ссылается на две статьи, в которых утверждается, что т.н. "китайский календарь" с годами животных на самом деле изобретение кочевников, а не китайцев. У казахов есть этот календарь. А как у халха-монголов?
-
Казахи (далеко не все) знают русский язык после пары веков колонизации. А средневековые тюрки-уйгуры (не путать с современными уйгурами-сартами) служили в канцелярии у т.н. "монголов" и их учителями с момента их прихода к власти. Неужели в Казахстане уже перевели и издали "Империю Степей"? Я знаю что в Москве издали "Чингиз хан" Рене Груссе в серии ЖЗЛ.
-
События после падения династии Чингизидов-Кублаидов Юань в Китае: Рене Груссе "Империя Степей" Глава 15 (15-18 века) с.503, 1-й абзац сверху: "В результате этих повторяющихся потерь лица дом Кублая был дискредитирован, и большинство м-ских племен потребовало для себя автономии..." с.503, 11 строка снизу : "...Ойраты или Ойрады, были мощным племенем лесных Монголов обосновавшимся во времена Чингизидов на западном побережье Байкала. Начиная с 17 века Ойраты, по-видимому, состояли из четырех подплемен: Чорос, Турбет (Дёрбёт, Дёрбёд), Хошот, и Тёргут или Торгут. Королевская семья - по крайней мере в то время- принадлежала клану Чорос." с.504, 1 строка сверху: "...По всей видимости Ойраты воспользовались ситуацией, чтобы расширить своию гегемонию над всей территорией западной Монголии - от западного берега Байкала до верховий Иртыша с намерением расширить их еще дальше на юго-запад в направлении реки Или (как покажет Тарих-и-Рашиди). с.504, 2 абзац: "В 1403-1404 годах, однако, произошло восстановление власти Чингизидов в лице сына Ельбека, которого монгольский историк Сананг-сечен называет Олжай Тимуром и которого Минь-ши называет только Санскритским буддиистским именем Пуньясри (по-китайски - Пен-я-шё-ли). Аруктай вскоре перешел на сторону этого представителя законной власти. Пекинский двор был понятным образом обеспокоен этим новым появленим в Китае семьи Кублая и император Юнг Ло попытался получить признание себя в качестве вассала от Олжай Тимура. Встретившись с отказом он вошел в Монголию, продвинулся до Онона - родных равнин Чингиз хана и разгромил силы Олжай Тимура и Аруктая (1410-1411). Это поражение стало фатальным для Олжай Тимура поскольку лишило его престижа. Лидер Ойратов Махаму напал на него, сокрушил и захватил гегемонию." с.506, 14 строка сверху: "...Китайский двор должно быть поздравлял себя с этой революцией, которая свергла все еще наводящей на них ужас семьи Чингизидов... Новые хозяева степи были народом без знаменитого прошлого,чья роль в Чингизидской истории были смутной и не воспетой..." с.506 6 строка снизу: "...Эсен (лидер Ойратов) потребовал чтобы сестра Вайс хана (Чагатаид-Чингизид - прим.А.) принцесса Махтум-ханым стала членом его семьи. Совершенно очевидно чтто правящий дом Ойратов который был не чингизидской крови, значительно возвысился бы благодаря этому альянсу. Когда Эсен-тайджи - Е-сиен у китайских историков (Ye-hsien) - стал наследником своего отца Тогона, Ойратское или Калмыцкое образование достигло вершины своей силы (1439-1455). Оно простиралось от озера Балхаш до озера Байкал, и от Байкала приближалось к Великой Стене. Каракорум - бывшая м-ская столица был одним из их владений..." с.507, 14 строка снизу: "... Минь-ши далее говорит о том что Эсен признал в качестве номинального великого хана чингизида по имени Токто-буга, женатого на его сестре, и хотел, чтобы сын от этого союза был бы признан в качестве законного Чингизидского наследника. Но Токто-буга отказался и Эсен его убил. Затем в 1453 году Эсен объявил себя вассалом Китая - ход который поставил его в положение независимого хана без фикции Чингизидского правления. В свою очередь, в 1455 году он был тоже убит." Из всего процитированного совершенно ясно видно, что и сами ойратыкалмыки и даже их правящая верхушка никогда никакого отношения к чингизидам не имели. Морис Россаби "Кублай хан" с.57 (перевод - мой, А.) "Рашид ад-Дин обвиняет Арыг-Боке (Arigh Boke - младшего брата Кублай хана, претендовавшего на титул Великого хана - прим.А.) в том, что тот искал возможности ввести Кублай хана в заблуждение при помощи лже-согласия подчиниться. Этот Персидский историк сообщает что Арыг-Боке прзнался Кублаю, что "...мы совершили преступление и совершили грех по неведению. Ты - мой ага (aqa) (старший брат), и ты лучше всех знаешь свою власть. Я пойду куда угодно по твоему приказу, и не буду уклоняться от исполнения приказов ага. После того как наш скот откормится и будет удовлетворенным, я предстану перед тобой." Рашид ад-Дин отмечает с упреком, что вместо этого, Арыг-Боке предательски готовился к нападению на войска Кублая. Даже если эти обвинения и являются правдой, кажется маловероятным, чтобы такая прозрачная затея могла бы обмануть Кублая." с.87, середина второго абзаца: "Кублай ... летом 1273 года выбрал (на пост главнокомандующего - прим.А.) Баяна (Bayan) - вероятно наиболее одаренного и успешного военного человека своего поколения, принять командование над экпедиционными силами. Будучи Тюркского происхождения из длинной линии военных офицеров, которые служили под Великими Ханами, Баян еще юношей сопровождал младшего брата Кублай хана - Хулагу - в его кампаниях в Персии и на Ближнем Востоке. Он вернулся на восток в середине 1260-х годов и быстро завоевал репутацию выдающегося должностного лица. Кублай отмечал что "когда бы он (Баян) ни участвовал в планировании государственных дел - он часто превосходил (других) придворных". Кублай предоставлял ему все большую ответственность пока не увенчал его как главнокомандующего войсками в Кмтае. В течение конца 1274 г. и начала 1275 г. Баян неумолимо двигался вперед против Сунг (Sung - Империя Южного Китая - прим.А.). ..." с.119, середина второго абзаца: "...Они (Тюрки - прим.А.) не просто участвовали в военных кампаниях - только 7 из 73-х Уйгурских Тюрок на службе Кублай хана были военными. 21 из них были уполномоченными на местах (даругашы - darughachi), или официальными лицами на местах, несколько служили домашними учителями (tutors) у императорских принцев, а некоторые переводили документы для двора. Кублай также использовал людей из других Тюркских групп (Канглы, Кыпчак и т.д. - Khanglis, Kipchaks, etc.) (это названия крупных казахских племен, которые есть также и у других близких Тюркских народов - прим.А.) на подобных государственных должностях (ссылка 16 - Igor de Rachewitz, "Turks in China under the Mongols: A Preliminary Investigation of Turko-Mongol Relations under the 13th and 14th Centuries," in "China among Equals", ed. Rossabi, 281-308)..." Интересно, КАК тюрки-уйгуры могли быть переводчиками с китайского на монгольский и домашними учителями у "монгольских" принцев? Неужели все тюрки знали халха-монгольский язык? Это же немыслимо!
-
ГЛАВА LXX Здесь описываются татарский бог и татарская вера А вера у них вот какая: есть у них бог, зовут они его Начигай 163 и говорят, что то бог земной; бережет он их сынов и их скот да хлеб. Почитают его и молятся ему много; у каждого он в доме. Выделывают его из войлока и сукна и держат по своим домам; делают они еще жену того бога и сынов. Жену ставят по его левую сторону, а сынов — перед ним; и им также молятся. Во время еды возьмут да помажут жирным куском рот богу, жене и сынам, а сок выливают потом за домовою дверью и говорят, проделав это, что бог со своими поел, и начинают сами есть и пить. Пьют они, знайте, кобылье молоко; пьют его, скажу вам, таким, словно как бы белое вино, и очень оно вкусно, зовется «шемиус»... Русский перевод - просто вранье! И плюс проблемы с оглавлением. Вот как в английском тексте: Chapter LIII v.I, pp.256-257 This is fashion of their religion. [They say there is a Most High God of Heaven, whom they worship daily with thurible and incense, but they pray to Him only for health and body. But] they have [also] a certain [other] god of theirs called Natigay, and they say he is the god of Earth, who watches over their children, cattle, and crops. They show him great worship and honour, and every man hath a figure of him in the house, made of felt and cloth; and they also make in the same manner images of his wife and children. The wife they put onthe left hand, and the children in front... ...Their drink is mare's milk, prepared in such a way that you would take it for white wine; and a right good drink it is, called by them Kemiz..... У казахов это излюбленный напиток "кымыз"(т.е. кумыс по-русски), а у халха-монголов - "айраг", да и то - они его практически не употребляют. Русский переводчик якобы не знает что такое кумыс и придумал какой-то неведомый "шемиус", плюс умолчал о главном боге - Небе (т.е. Тенгри).
-
МАРКО ПОЛО КНИГА О РАЗНООБРАЗИИ МИРА DIVISAMENT DOU MONDE (пер. И. М. Минаева) Текст воспроизведен по изданию: Джованни дель Плано Карпини. История монгалов., Гильом де Рубрук. Путешествия в восточные страны., Книга Марко Поло. М. Мысль. 1997 ГЛАВА VII Как великий хан спрашивает братьев о делах христиан Спрашивал он их еще об апостоле, о всех делах Римской Церкви и об обычаях латинян. Говорили ему Николай и Матвей обо всем правду, по порядку и умно; люди они были разумные и по-татарски знали... ГЛАВА VIII Как великий хан отправляет братьев послами к римскому апостолу Услышал великий государь Кублай-хан, владетель всех татар в мире, всех стран, царств и областей в этой обширной части света, все, что ему братья толком и по порядку сказывали о латинянах, [195] очень ему все это понравилось, и решил он отрядить посла к апостолу. Стал он просить братьев идти в этом посольстве вместе с одним из его князей. Братья отвечали, что приказ его исполнят, как бы веление своего государя. Позвал великий хан Когатала, одного из своих князей, и объявил ему свою волю, чтобы шел он с братьями к апостолу. «Государь, — отвечал тот, — на то я твой раб, чтобы исполнять сколько есть моих сил твои приказания». Велел потом великий хан изготовить на турецком языке грамоты для отправки к апостолу, передал их братьям и тому князю, да поручил им также и на словах сказать от своего имени апостолу. В посольской грамоте да в словах значилось, знайте, вот что: просил великий хан апостола к нему около ста христиан, умных, в семи искусствах 10 сведущих, в спорах ловких, таких, что смогли бы идолопоклонникам и людям других вер толком доказать, что идолы в их домах, которым они молятся, — дело дьявольское, да рассказали бы язычникам умно и ясно, что христианство лучше их веры... ГЛАВА XVI Как великий хан посылает Марко своим послом Марко, сын Николая, как-то очень скоро присмотрелся к татарским обычаям и научился их языку и письменам. Скажу вам по истинной правде, научился он их языку, и четырем азбукам 21, и письму в очень короткое время, вскоре по приходе ко двору великого хана. Был он умен и сметлив. За все хорошее в нем да за способность великий хан был к нему милостив... ГЛАВА LXV Как Чингис стал первым ханом татар Случилось, что в 1187 г. татары выбрали себе царя, и звался он по-ихнему Чингисхан, был человек храбрый, умный и удалой; когда, скажу вам, выбрали его в цари, татары со всего света, что были рассеяны по чужим странам, пришли к нему и признали его своим государем. Страною этот Чингисхан правил хорошо. Что же вам еще сказать? Удивительно даже, какое тут множество татар набралось...